ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The name Jonah

Greek New Testament concordance of the name Jonah, which occurs 13 times in the New Testament

Names normally inflect according to their grammatical function and context, and thus come in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/Names/c-Jonah-1.html

But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas:
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
γενεα
generation
noun
nom-si-fem
πονηρα
impeding
adjective
nom-si-fem
και
and
conjunction
μοιχαλις
one who accommodates adulterers
noun
nom-si-fem
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
επιζητει
it strenuously seeks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
σημειον
sign
noun
nom-si-neu
ου
not
conjunction
δοθησεται
it will be given
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.
ωσπερ
wholly as
adverb
γαρ
for
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ιωνας
Jonah
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
κοιλια
to belly
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
κητους
[see note]
τρεις
three
adjective
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
τρεις
three
adjective
acc-pl-fem
νυκτας
nights
noun
acc-pl-fem
ουτως
thus
adverb
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
τρεις
three
adjective
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
τρεις
three
adjective
acc-pl-fem
νυκτας
nights
noun
acc-pl-fem
The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas [is] here.
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
νινευιται
Ninevites
noun (name)
nom-pl-mas
αναστησονται
they will rise
verb
fut-mid-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
κρισει
to judgment
noun
dat-si-fem
μετα
with(in)
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γενεας
of generation
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
κατακρινουσιν
they will condemn
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
οτι
that
conjunction
μετενοησαν
they changed their mind
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
κηρυγμα
proclaimed
noun
acc-si-neu
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
πλειον
more
adjective
nom-si-neu
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
ωδε
here
adverb
A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed.
γενεα
generation
noun
nom-si-fem
πονηρα
impeding
adjective
nom-si-fem
και
and
conjunction
μοιχαλις
one who accommodates adulterers
noun
nom-si-fem
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
επιζητει
it strenuously seeks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
σημειον
sign
noun
nom-si-neu
ου
not
conjunction
δοθησεται
it will be given
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
σημειον
sign
noun
nom-si-neu
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
καταλιπων
dropping
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas the prophet.
των
of the
def art
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
οχλων
of crowds
noun
gen-pl-mas
επαθροιζομενων
[see note]
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
η
the
def art
nom-si-fem
γενεα
generation
noun
nom-si-fem
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
πονηρα
impeding
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
επιζητει
it strenuously seeks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
σημειον
sign
noun
nom-si-neu
ου
not
conjunction
δοθησεται
it will be given
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
σημειον
sign
noun
nom-si-neu
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
καθως
as
adverb
γαρ
for
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ιωνας
Jonah
noun (name)
nom-si-mas
σημειον
sign
noun
nom-si-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
νινευιταις
to Ninevites
noun (name)
dat-pl-mas
ουτως
thus
adverb
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
γενεα
to generation
noun
dat-si-fem
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
The men of Nineve shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas [is] here.
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
νινευι
Nineveh
noun (name)
indeclinable
αναστησονται
they will rise
verb
fut-mid-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
κρισει
to judgment
noun
dat-si-fem
μετα
with(in)
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γενεας
of generation
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
κατακρινουσιν
they will condemn
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
οτι
that
conjunction
μετενοησαν
they changed their mind
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
κηρυγμα
proclaimed
noun
acc-si-neu
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
πλειον
more
adjective
nom-si-neu
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
ωδε
here
adverb
And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, A stone.
και
and
conjunction
ηγαγεν
he brought
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
εμβλεψας
looking at
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
συ
you
2nd pers pron
nom-si
κληθηση
you will be called
verb
fut-pas-ind
2nd-p si
κηφας
Cephas
noun (name)
nom-si-mas
ο
which
rel pron
nom-si-neu
ερμηνευεται
it is interpreted
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.
οτε
when
adverb
ουν
therefore
conjunction
ηριστησαν
they banqueted
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
σιμωνι
to Simon
noun (name)
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
σιμων
Simon
noun (name)
voc-si-mas
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
αγαπας
you "love"
verb
pres-act-ind
2nd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
πλειον
more
adjective
acc-si-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-mas/neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ναι
surely
conjunction
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
συ
you
2nd pers pron
nom-si
οιδας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
οτι
that
conjunction
φιλω
I love
verb
pres-act-ind
1st-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
βοσκε
you put out to graze
verb
pres-act-imp
2nd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
αρνια
little lambs
noun
acc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
He saith to him again the second time, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παλιν
again
adverb
δευτερον
secondly
adverb
σιμων
Simon
noun (name)
voc-si-mas
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
αγαπας
you "love"
verb
pres-act-ind
2nd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ναι
surely
conjunction
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
συ
you
2nd pers pron
nom-si
οιδας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
οτι
that
conjunction
φιλω
I love
verb
pres-act-ind
1st-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ποιμαινε
you shepherd
verb
pres-act-imp
2nd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
He saith unto him the third time, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
τριτον
third
adjective
acc-si-neu
σιμων
Simon
noun (name)
voc-si-mas
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
φιλεις
you love
verb
pres-act-ind
2nd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
ελυπηθη
he was grieved
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
τριτον
third
adjective
acc-si-neu
φιλεις
you love
verb
pres-act-ind
2nd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
συ
you
2nd pers pron
nom-si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
οιδας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
συ
you
2nd pers pron
nom-si
γινωσκεις
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p si
οτι
that
conjunction
φιλω
I love
verb
pres-act-ind
1st-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
βοσκε
you put out to graze
verb
pres-act-imp
2nd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered