ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The name Peter

Greek New Testament concordance of the name Peter, which occurs 162 times in the New Testament

Names normally inflect according to their grammatical function and context, and thus come in various forms.
1
2
3
4

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/Names/c-Peter-4.html

Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.
επειτα
[see note]
μετα
with(in)
preposition
ετη
years
noun
acc-pl-neu
τρια
three
adjective
acc-pl-neu
ανηλθον
I went up
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
ιστορησαι
[see note]
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
επεμεινα
I stayed
verb
aor-act-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
δεκαπεντε
fifteen
indeclinable
numeral
But contrariwise, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed unto me, as [the gospel] of the circumcision [was] unto Peter;
αλλα
but
conjunction
τουναντιον
[see note]
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
πεπιστευμαι
I embodied
verb
perf-pas-ind
1st-p si
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
ακροβυστιας
[see note]
καθως
as
adverb
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
περιτομης
[see note]
(For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:)
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ενεργησας
working internally
participle
aor-act-par
nom-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αποστολην
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
περιτομης
[see note]
ενηργησεν
he worked internally
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed.
οτε
when
adverb
δε
-
conjunction
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αντιοχειαν
[see note]
κατα
down (to/on)
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αντεστην
I resisted
verb
2aor-act-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
κατεγνωσμενος
having been condemned
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before [them] all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?
αλλ
but
conjunction
οτε
when
adverb
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
ορθοποδουσιν
[see note]
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αληθειαν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
[see note]
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
εμπροσθεν
[see note]
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ει
if
conditional
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ιουδαιος
Jew
adjective (name)
nom-si-mas
υπαρχων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εθνικως
Naziesque
adverb
ζης
you live
verb
pres-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ιουδαικως
Jewishly
adverb (name)
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
αναγκαζεις
[see note]
ιουδαιζειν
to Judaize
verb (name)
infinitive
Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
αποστολος
[see note]
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
εκλεκτοις
to those selected out
adjective
dat-pl-mas
παρεπιδημοις
[see note]
διασπορας
[see note]
ποντου
Pontus
noun (name)
gen-si-mas
γαλατιας
Galatia
noun (name)
gen-si-fem
καππαδοκιας
[see note]
ασιας
[see note]
και
and
conjunction
βιθυνιας
[see note]
Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Saviour Jesus Christ:
συμεων
Simeon
noun (name)
indeclinable
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
αποστολος
[see note]
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ισοτιμον
equally respectable
adjective
acc-si-fem
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
λαχουσιν
[see note]
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
δικαιοσυνη
to righteousness
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
σωτηρος
[see note]
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
1
2
3
4
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 18, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered