ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adjective υψιστος

Greek New Testament concordance of the adjective υψιστος [Str-5310], which occurs 13 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/VI/c-5310-1.html

And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the Son of David: Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
οχλοι
crowds
noun
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
προαγοντες
going before
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ακολουθουντες
following
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εκραζον
[see note]
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ωσαννα
Hosanna
Hebrew term
indeclinable
τω
to the
def art
dat-si-mas
υιω
to son
noun
dat-si-mas
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
ευλογημενος
having been spoken well of
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ωσαννα
Hosanna
Hebrew term
indeclinable
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
υψιστοις
to highest
adjective
dat-pl-neu
And cried with a loud voice, and said, What have I to do with thee, Jesus, [thou] Son of the most high God? I adjure thee by God, that thou torment me not.
και
and
conjunction
κραξας
[see note]
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
και
and
conjunction
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ιησου
Jesus
noun (name)
voc-si-mas
υιε
son
noun
voc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
υψιστου
of highest
adjective
gen-si-mas
ορκιζω
[see note]
σε
you
2nd pers pron
acc-si
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
μη
not
conjunction
με
me
1st pers pron
acc-si
βασανισης
[see note]
Blessed [be] the kingdom of our father David, that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest.
ευλογημενη
having been spoken well of
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
ερχομενη
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-fem
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
ωσαννα
Hosanna
Hebrew term
indeclinable
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
υψιστοις
to highest
adjective
dat-pl-neu
He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
υιος
son
noun
nom-si-mas
υψιστου
of highest
adjective
gen-si-mas
κληθησεται
he will be called
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
δωσει
he will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
θρονον
throne
noun
acc-si-mas
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.
και
and
conjunction
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
επελευσεται
he will come upon
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
επι
upon
preposition
σε
you
2nd pers pron
acc-si
και
and
conjunction
δυναμις
ability
noun
nom-si-fem
υψιστου
of highest
adjective
gen-si-mas
επισκιασει
[see note]
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
διο
[see note]
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
γεννωμενον
being generated
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
κληθησεται
he will be called
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
υιος
son
noun
nom-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;
και
and
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
παιδιον
[see note]
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
υψιστου
of highest
adjective
gen-si-mas
κληθηση
you will be called
verb
fut-pas-ind
2nd-p si
προπορευση
you will pass ahead of
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
γαρ
for
conjunction
προ
before
preposition
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ετοιμασαι
[see note]
οδους
ways
noun
acc-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
υψιστοις
to highest
adjective
dat-pl-neu
θεω
to God
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
γης
of earth
noun
gen-si-fem
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
ευδοκια
finding-good
noun
nom-si-fem
But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and [to] the evil.
πλην
[see note]
αγαπατε
you "love"
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
εχθρους
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
αγαθοποιειτε
you do good
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
δανειζετε
[see note]
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
απελπιζοντες
[see note]
και
and
conjunction
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
μισθος
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
εσεσθε
you will be
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
υιοι
sons
noun
nom-pl-mas
υψιστου
of highest
adjective
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
χρηστος
[see note]
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επι
upon
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αχαριστους
[see note]
και
and
conjunction
πονηρους
impeding
adjective
acc-pl-mas
When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, [thou] Son of God most high? I beseech thee, torment me not.
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
ανακραξας
[see note]
προσεπεσεν
he fell onto
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
και
and
conjunction
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ιησου
Jesus
noun (name)
voc-si-mas
υιε
son
noun
voc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
υψιστου
of highest
adjective
gen-si-mas
δεομαι
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
μη
not
conjunction
με
me
1st pers pron
acc-si
βασανισης
[see note]
Saying, Blessed [be] the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ευλογημενος
having been spoken well of
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
υψιστοις
to highest
adjective
dat-pl-neu
Howbeit the most High dwelleth not in temples made with hands; as saith the prophet,
αλλ
but
conjunction
ουχ
not
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υψιστος
highest
adjective
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
χειροποιητοις
to manufactured
adjective
dat-pl-mas
ναοις
to temples
noun
dat-pl-mas
κατοικει
he resides
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καθως
as
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, which shew unto us the way of salvation.
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
κατακολουθησασα
following after
participle
aor-act-par
nom-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
παυλω
to Paul
noun (name)
dat-si-mas
και
and
conjunction
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εκραζεν
[see note]
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
δουλοι
workers
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
υψιστου
of highest
adjective
gen-si-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
καταγγελλουσιν
they expound
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
οδον
way
noun
acc-si-fem
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
For this Melchisedec, king of Salem, priest of the most high God, who met Abraham returning from the slaughter of the kings, and blessed him;
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
μελχισεδεκ
Melchizedek
noun (name)
indeclinable
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
σαλημ
Salem
noun (name)
indeclinable
ιερευς
priest
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
υψιστου
of highest
adjective
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
συναντησας
[see note]
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
υποστρεφοντι
[see note]
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
κοπης
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
βασιλεων
of kings
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ευλογησας
expressing gratitude
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered