ע
ABARIM
Publications
Mark 8 — free, online interlinear (Greek/English), word by word translation and Greek grammar parsing codes

| Mark 8 |

— Abarim Publications' free online interlinear (Greek/English) New Testament, translated word by word and with Greek grammar parsing codes

Source: http://www.abarim-publications.com/Interlinear-New-Testament/Mark/Mark-8-parsed.html

A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
Mark 8:1
In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples [unto him,] and saith unto them,
εν
in(to)
preposition
εκειναις
to those
dem pron
dat-pl-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
παμπολλου
of very many
adjective
gen-si-mas
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
οντος
of being
participle
pres-act-par
gen-si-mas
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
εχοντων
of having
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
φαγωσιν
[see note]
προσκαλεσαμενος
calling toward [him]
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
Mark 8:2
I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
σπλαγχνιζομαι
[see note]
επι
upon
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
οχλον
crowd
noun
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
ηδη
[see note]
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
τρεις
three
adjective
nom-pl-fem
προσμενουσιν
they continue to stay
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
φαγωσιν
[see note]
Mark 8:3
And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
απολυσω
I might discharge
verb
aor-act-sub
1st-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
νηστεις
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εκλυθησονται
they will fall apart
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οδω
on way
noun
dat-si-fem
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
μακροθεν
distantly
adverb
ηκουσιν
[see note]
Mark 8:4
And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these [men] with bread here in the wilderness?
και
and
conjunction
απεκριθησαν
they answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ποθεν
[see note]
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
δυνησεται
he will be able
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ωδε
[see note]
χορτασαι
[see note]
αρτων
[see note]
επ
upon
preposition
ερημιας
[see note]
Mark 8:5
And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
και
and
conjunction
επηρωτα
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ποσους
how many?
interr pron
acc-pl-mas
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αρτους
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
επτα
seven
indeclinable
numeral
Mark 8:6
And he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before [them;] and they did set [them] before the people.
και
and
conjunction
παρηγγειλεν
he relayed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
οχλω
to crowd
noun
dat-si-mas
αναπεσειν
[see note]
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
αρτους
[see note]
ευχαριστησας
[see note]
εκλασεν
[see note]
και
and
conjunction
εδιδου
he was giving
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
παραθωσιν
they might offer
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
και
and
conjunction
παρεθηκαν
they offered
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
οχλω
to crowd
noun
dat-si-mas
Mark 8:7
And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before [them. ]
και
and
conjunction
ειχον
they have had
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ιχθυδια
[see note]
ολιγα
[see note]
και
and
conjunction
ευλογησας
expressing gratitude
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παραθειναι
to offer
verb
2aor-act-inf
και
and
conjunction
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
Mark 8:8
So they did eat, and were filled: and they took up of the broken [meat] that was left seven baskets.
εφαγον
[see note]
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
εχορτασθησαν
[see note]
και
and
conjunction
ηραν
[see note]
περισσευματα
surplus
noun
acc-pl-neu
κλασματων
[see note]
επτα
seven
indeclinable
numeral
σπυριδας
[see note]
Mark 8:9
And they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
φαγοντες
[see note]
ως
as
adverb
τετρακισχιλιοι
four thousand
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
απελυσεν
he discharged
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
Mark 8:10
And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
και
and
conjunction
ευθεως
[see note]
εμβας
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πλοιον
[see note]
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
μερη
[see note]
δαλμανουθα
Dalmanutha
noun (name)
indeclinable
Mark 8:11
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
και
and
conjunction
εξηλθον
they went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ηρξαντο
they began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
συζητειν
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ζητουντες
[see note]
παρ
from
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
σημειον
[see note]
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
πειραζοντες
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Mark 8:12
And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.
και
and
conjunction
αναστεναξας
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
η
the
def art
nom-si-fem
γενεα
generation
noun
nom-si-fem
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
σημειον
[see note]
επιζητει
[see note]
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ει
if
conditional
δοθησεται
it will be given
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
γενεα
to generation
noun
dat-si-fem
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
σημειον
[see note]
Mark 8:13
And he left them, and entering into the ship again departed to the other side.
και
and
conjunction
αφεις
leaving
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εμβας
[see note]
παλιν
again
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πλοιον
[see note]
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
περαν
[see note]
Mark 8:14
Now [the disciples] had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf.
και
and
conjunction
επελαθοντο
[see note]
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
αρτους
[see note]
και
and
conjunction
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
ενα
one
adjective
acc-si-mas
αρτον
[see note]
ουκ
not
conjunction
ειχον
they have had
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
μεθ
with(in)
preposition
εαυτων
of themselves
3rd-p refl pron
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
πλοιω
[see note]
Mark 8:15
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and [of] the leaven of Herod.
και
and
conjunction
διεστελλετο
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ορατε
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
βλεπετε
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ζυμης
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
φαρισαιων
of Pharisees
noun (name)
gen-pl-mas
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
ζυμης
[see note]
ηρωδου
of Herod
noun (name)
gen-si-mas
Mark 8:16
And they reasoned among themselves, saying, [It is] because we have no bread.
και
and
conjunction
διελογιζοντο
they discussed
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
αρτους
[see note]
ουκ
not
conjunction
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
Mark 8:17
And when Jesus knew [it,] he saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened?
και
and
conjunction
γνους
knowing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
διαλογιζεσθε
you discuss
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
αρτους
[see note]
ουκ
not
conjunction
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ουπω
not yet
adverb
νοειτε
[see note]
ουδε
neither
conjunction
συνιετε
you comprehend
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ετι
still
adverb
πεπωρωμενην
[see note]
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Mark 8:18
Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ου
not
conjunction
βλεπετε
you see
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
ωτα
[see note]
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουκ
not
conjunction
ακουετε
you hear
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
μνημονευετε
you recount
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
Mark 8:19
When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto him, Twelve.
οτε
when
adverb
τους
the
def art
acc-pl-mas
πεντε
five
indeclinable
numeral
αρτους
[see note]
εκλασα
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
πεντακισχιλιους
five thousand
adjective
acc-pl-mas
ποσους
how many?
interr pron
acc-pl-mas
κοφινους
[see note]
πληρεις
[see note]
κλασματων
[see note]
ηρατε
[see note]
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
Mark 8:20
And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.
οτε
when
adverb
δε
-
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
τετρακισχιλιους
four thousand
adjective
acc-pl-mas
ποσων
how many?
interr pron
gen-pl-neu
σπυριδων
[see note]
πληρωματα
[see note]
κλασματων
[see note]
ηρατε
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
επτα
seven
indeclinable
numeral
Mark 8:21
And he said unto them, How is it that ye do not understand?
και
and
conjunction
ελεγεν
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πως
how?
adverb
ου
not
conjunction
συνιετε
you comprehend
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
Mark 8:22
And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him.
και
and
conjunction
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
βηθσαιδαν
Bethsaida
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
φερουσιν
they bring
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τυφλον
[see note]
και
and
conjunction
παρακαλουσιν
they near-call
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αψηται
[see note]
Mark 8:23
And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought.
και
and
conjunction
επιλαβομενος
overtaking
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
τυφλου
[see note]
εξηγαγεν
he led out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξω
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
κωμης
[see note]
και
and
conjunction
πτυσας
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
ομματα
eyes
noun
acc-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επιθεις
laying upon
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
επηρωτα
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ει
if
conditional
τι
some
indef pron
acc-si-neu
βλεπει
he saw
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Mark 8:24
And he looked up, and said, I see men as trees, walking.
και
and
conjunction
αναβλεψας
looking up
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ελεγεν
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
βλεπω
I see
verb
pres-act-ind
1st-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
οτι
that
conjunction
ως
as
adverb
δενδρα
[see note]
ορω
I see
verb
pres-act-ind
1st-p si
περιπατουντας
[see note]
Mark 8:25
After that he put [his] hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly.
ειτα
[see note]
παλιν
again
adverb
επεθηκεν
he laid upon
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
επι
upon
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εποιησεν
he made
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αναβλεψαι
to regain sight
verb
aor-act-inf
και
and
conjunction
αποκατεσταθη
he was restored
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ενεβλεψεν
he looked at
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τηλαυγως
[see note]
απαντας
all
adjective
acc-pl-mas
Mark 8:26
And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell [it] to any in the town.
και
and
conjunction
απεστειλεν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μηδε
neither
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κωμην
[see note]
εισελθης
you might enter
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
μηδε
neither
conjunction
ειπης
you would say
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
τινι
to some
indef pron
dat-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
κωμη
[see note]
Mark 8:27
And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi: and by the way he asked his disciples, saying unto them, Whom do men say that I am?
και
and
conjunction
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
κωμας
[see note]
καισαρειας
of Caesarea
noun (name)
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
φιλιππου
of Philip
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οδω
on way
noun
dat-si-fem
επηρωτα
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τινα
what?
interr pron
acc-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
Mark 8:28
And they answered, John the Baptist: but some [say,] Elias; and others, One of the prophets.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
απεκριθησαν
they answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
βαπτιστην
[see note]
και
and
conjunction
αλλοι
others
adjective
nom-pl-mas
ηλιαν
Elijah
noun (name)
acc-si-mas
αλλοι
others
adjective
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ενα
one
adjective
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
Mark 8:29
And he saith unto them, But whom say ye that I am? And Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
τινα
what?
interr pron
acc-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
λεγετε
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
Mark 8:30
And he charged them that they should tell no man of him.
και
and
conjunction
επετιμησεν
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ινα
that
conjunction
μηδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
λεγωσιν
they say
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
περι
about
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Mark 8:31
And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and [of] the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again.
και
and
conjunction
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
διδασκειν
to teach
verb
pres-act-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
οτι
that
conjunction
δει
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
παθειν
[see note]
και
and
conjunction
αποδοκιμασθηναι
to be rejected
verb
aor-pas-inf
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
πρεσβυτερων
[see note]
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
αρχιερεων
of priestly division managers
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
γραμματεων
of notaries
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
αποκτανθηναι
[see note]
και
and
conjunction
μετα
with(in)
preposition
τρεις
three
adjective
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
αναστηναι
to rise
verb
2aor-act-inf
Mark 8:32
And he spake that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.
και
and
conjunction
παρρησια
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
ελαλει
he was speaking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
προσλαβομενος
engaging
participle
2aor-mid-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
επιτιμαν
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Mark 8:33
But when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou savourest not the things that be of God, but the things that be of men.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
επιστραφεις
[see note]
και
and
conjunction
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επετιμησεν
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
οπισω
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
σατανα
satan
noun (name)
voc-si-mas
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
φρονεις
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
αλλα
but
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
Mark 8:34
And when he had called the people [unto him] with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
και
and
conjunction
προσκαλεσαμενος
calling toward [him]
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
οχλον
crowd
noun
acc-si-mas
συν
with
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
θελει
he wants
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οπισω
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ακολουθειν
[see note]
απαρνησασθω
[see note]
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
αρατω
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
σταυρον
public display
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ακολουθειτω
[see note]
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
Mark 8:35
For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
αν
-
conjunction
θελη
he might want
verb
pres-act-sub
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
σωσαι
[see note]
απολεσει
[see note]
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ος
who
rel pron
nom-si-mas
δ
-
conjunction
αν
-
conjunction
απολεση
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
ενεκεν
[see note]
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
[see note]
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
σωσει
[see note]
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
Mark 8:36
For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
ωφελησει
[see note]
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
εαν
if
conditional
κερδηση
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
ολον
whole
adjective
acc-si-mas
και
and
conjunction
ζημιωθη
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Mark 8:37
Or what shall a man give in exchange for his soul?
η
or
conjunction
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
δωσει
he will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ανταλλαγμα
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
ψυχης
of soul
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Mark 8:38
Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
αν
-
conjunction
επαισχυνθη
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
εμους
my
1st-p si pos pron
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
γενεα
to generation
noun
dat-si-fem
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
μοιχαλιδι
[see note]
και
and
conjunction
αμαρτωλω
to erroneous
adjective
dat-si-fem
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
επαισχυνθησεται
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οταν
when
conjunction
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holy
adjective
gen-pl-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 18, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered

| Mark 8 |