ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb ανακειμαι

Greek New Testament concordance of the verb ανακειμαι [Str-345], which occurs 15 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-345-1.html

And it came to pass, as Jesus sat at meat in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with him and his disciples.
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ανακειμενου
of being set up on
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
τελωναι
tax-collectors
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
αμαρτωλοι
erroneous
adjective
nom-pl-mas
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
συνανεκειντο
they were jointly being set up on
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests.
και
and
conjunction
εξελθοντες
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
δουλοι
workers
noun
nom-pl-mas
εκεινοι
those
dem pron
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
οδους
roads
noun
acc-pl-fem
συνηγαγον
they gathered
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
οσους
as many as
corr pron
acc-pl-mas
ευρον
they found
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
πονηρους
impeding
adjective
acc-pl-mas
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
αγαθους
good
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
επλησθη
it was filled
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
γαμος
marriage
noun
nom-si-mas
ανακειμενων
of [those] being set up on
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:
εισελθων
entering
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
θεασασθαι
to observe
verb
aor-mDe-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
ανακειμενους
being set up on
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εκει
there
adverb
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
ουκ
not
conjunction
ενδεδυμενον
having put on
participle
perf-mid-par
acc-si-mas
ενδυμα
clothing
noun
acc-si-neu
γαμου
of marriage
noun
gen-si-mas
There came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat [at meat. ]
προσηλθεν
she approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
αλαβαστρον
alabaster vessel
noun
acc-si-neu
μυρου
of ointment
noun
gen-si-neu
εχουσα
having
participle
pres-act-par
nom-si-fem
βαρυτιμου
of burdensomely expensive
adjective
gen-si-neu
και
and
conjunction
κατεχεεν
she poured down
verb
aor-act-ind
3rd-p si
επι
unto
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ανακειμενου
of being set up on
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
Now when the even was come, he sat down with the twelve.
οψιας
of evening
adjective
gen-si-fem
δε
-
conjunction
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
ανεκειτο
he was being set up on
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.
και
and
conjunction
κατεγελων
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εκβαλων
casting out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
παραλαμβανει
he takes close
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
παιδιου
of younger junior
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
μετ
with(in)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εισπορευεται
he passes into
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
οπου
where
adverb
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
παιδιον
younger junior
noun
nom-si-neu
ανακειμενον
being set up on
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-neu
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me.
και
and
conjunction
ανακειμενων
of [those] being set up on
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εσθιοντων
of eating
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
εις
one
adjective
nom-si-mas
εξ
from
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
παραδωσει
he will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
ο
the
def art
nom-si-mas
εσθιων
eating
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen.
υστερον
afterward
adverb
ανακειμενοις
to being set up on
participle
pres-mi/pDe-par
dat-pl-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ενδεκα
eleven
indeclinable
numeral
εφανερωθη
he was made conspicuous
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ωνειδισεν
he reproached
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
απιστιαν
dubiosity
noun
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
σκληροκαρδιαν
heart-hardness
noun
acc-si-fem
οτι
that
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
θεασαμενοις
to observing
participle
aor-mDe-par
dat-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εγηγερμενον
having been raised
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
ουκ
not
conjunction
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that [Jesus] sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πολει
to city
noun
dat-si-fem
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αμαρτωλος
erroneous
adjective
nom-si-fem
επιγνουσα
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
οτι
that
conjunction
ανακειται
he is set up on
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
φαρισαιου
of Pharisee
noun (name)
gen-si-mas
κομισασα
bringing
participle
aor-act-par
nom-si-fem
αλαβαστρον
alabaster vessel
noun
acc-si-neu
μυρου
of ointment
noun
gen-si-neu
For whether [is] greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? [is] not he that sitteth at meat? but I am among you as he that serveth.
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ανακειμενος
being set up on
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
η
or
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
διακονων
"deaconating"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ουχι
is it not?
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ανακειμενος
being set up on
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ως
as
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
διακονων
"deaconating"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
αρτους
breads
noun
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ευχαριστησας
expressing gratitude
participle
aor-act-par
nom-si-mas
διεδωκεν
he distributed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ανακειμενοις
to being set up on
participle
pres-mi/pDe-par
dat-pl-mas
ομοιως
likewise
adverb
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
οψαριων
of pieces of preserved fish
noun
gen-pl-neu
οσον
as much as
corr pron
acc-si-neu
ηθελον
they were wanting
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.
εποιησαν
they made
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δειπνον
meal
noun
acc-si-neu
εκει
there
adverb
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
μαρθα
Martha
noun (name)
nom-si-fem
διηκονει
she was "deaconating"
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
λαζαρος
Lazarus
noun (name)
nom-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανακειμενων
of [those] being set up on
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
συν
with
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ανακειμενος
being set up on
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
κολπω
to underbelly-pocket
noun
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηγαπα
he was "loving"
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
δε
-
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
εγνω
he knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανακειμενων
of [those] being set up on
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
προς
toward
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered