ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun αστραπη

Greek New Testament concordance of the noun αστραπη [Str-796], which occurs 9 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-796-1.html

For as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be.
ωσπερ
wholly as
adverb
γαρ
for
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
αστραπη
lightning
noun
nom-si-fem
εξερχεται
it comes out
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
απο
out of
preposition
ανατολων
of risings (i.e. east/antiquity)
noun
gen-pl-fem
και
and
conjunction
φαινεται
he appears
verb
pres-mi/pas-ind
3rd-p si
εως
until
adverb
δυσμων
of settings (i.e. west/future)
noun
gen-pl-fem
ουτως
thus
adverb
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
παρουσια
coming
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
His countenance was like lightning, and his raiment white as snow:
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ιδεα
appearance
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ως
as
adverb
αστραπη
lightning
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
ενδυμα
clothing
noun
nom-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λευκον
white
adjective
nom-si-neu
ωσει
as if
adverb
χιων
snow
noun
nom-si-fem
And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εθεωρουν
I was observing
verb
imp-act-ind
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
σαταναν
satan
noun (name)
acc-si-mas
ως
as
adverb
αστραπην
lightning
noun
acc-si-fem
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
πεσοντα
falling
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
If thy whole body therefore [be] full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a candle doth give thee light.
ει
if
conditional
ουν
therefore
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ολον
whole
adjective
nom-si-neu
φωτεινον
enlightened
adjective
nom-si-neu
μη
not
conjunction
εχον
having
participle
pres-act-par
nom-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
μερος
part
noun
acc-si-neu
σκοτεινον
dark
adjective
acc-si-neu
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
φωτεινον
enlightened
adjective
nom-si-neu
ολον
whole
adjective
nom-si-neu
ως
as
adverb
οταν
when
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λυχνος
light (i.e. lamp)
noun
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
αστραπη
to lightning
noun
dat-si-fem
φωτιζη
it may enlighten
verb
pres-act-sub
3rd-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
For as the lightning, that lighteneth out of the one [part] under heaven, shineth unto the other [part] under heaven; so shall also the Son of man be in his day.
ωσπερ
wholly as
adverb
γαρ
for
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
αστραπη
lightning
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
αστραπτουσα
lightning
participle
pres-act-par
nom-si-fem
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
υπ
under
preposition
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
υπ
under
preposition
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
λαμπει
it shines
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουτως
thus
adverb
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices: and [there were] seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
εκπορευονται
they pass out
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
αστραπαι
lightnings
noun
nom-pl-fem
και
and
conjunction
φωναι
voices
noun
nom-pl-fem
και
and
conjunction
βρονται
thunders
noun
nom-pl-fem
και
and
conjunction
επτα
seven
indeclinable
numeral
λαμπαδες
lamps
noun
nom-pl-fem
πυρος
of fire
noun
gen-si-neu
καιομεναι
being ignited
participle
pres-pas-par
nom-pl-fem
ενωπιον
in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αι
which
rel pron
nom-pl-fem
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
επτα
seven
indeclinable
numeral
πνευματα
spirits
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast [it] into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.
και
and
conjunction
ειληφεν
he has taken
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λιβανωτον
incense censer
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
εγεμισεν
he loaded to capacity
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
πυρος
of fire
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
θυσιαστηριου
of altar
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
εβαλεν
he cast
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
εγενοντο
they were/became
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p pl
φωναι
voices
noun
nom-pl-fem
και
and
conjunction
βρονται
thunders
noun
nom-pl-fem
και
and
conjunction
αστραπαι
lightnings
noun
nom-pl-fem
και
and
conjunction
σεισμος
quake
noun
nom-si-mas
And the temple of God was opened in heaven, and there was seen in his temple the ark of his testament: and there were lightnings, and voices, and thunderings, and an earthquake, and great hail.
και
and
conjunction
ηνοιγη
it was opened
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ναος
temple
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
ωφθη
it was seen
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
κιβωτος
strongbox
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ναω
to temple
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εγενοντο
they were/became
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p pl
αστραπαι
lightnings
noun
nom-pl-fem
και
and
conjunction
φωναι
voices
noun
nom-pl-fem
και
and
conjunction
βρονται
thunders
noun
nom-pl-fem
και
and
conjunction
σεισμος
quake
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
χαλαζα
hail
noun
nom-si-fem
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
And there were voices, and thunders, and lightnings; and there was a great earthquake, such as was not since men were upon the earth, so mighty an earthquake, [and] so great.
και
and
conjunction
εγενοντο
they were/became
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p pl
αστραπαι
lightnings
noun
nom-pl-fem
και
and
conjunction
βρονται
thunders
noun
nom-pl-fem
και
and
conjunction
φωναι
voices
noun
nom-pl-fem
και
and
conjunction
σεισμος
quake
noun
nom-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
οιος
such as
corr pron
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
αφ
out of
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
εγενοντο
they were/became
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p pl
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
τηλικουτος
so great
dem pron
nom-si-mas
σεισμος
quake
noun
nom-si-mas
ουτως
thus
adverb
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered