ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb διακονεω

Greek New Testament concordance of the verb διακονεω [Str-1247], which occurs 37 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1247-1.html

Then the devil leaveth him, and, behold, angels came and ministered unto him.
τοτε
then
adverb
αφιησιν
he leaves
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
διαβολος
slanderous
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
αγγελοι
messengers
noun
nom-pl-mas
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
διηκονουν
they were "deaconating"
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And he touched her hand, and the fever left her: and she arose, and ministered unto them.
και
and
conjunction
ηψατο
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
αφηκεν
it left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
πυρετος
fever
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
ηγερθη
she was raised
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
διηκονει
he/she/it was "deaconating"
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
ωσπερ
wholly as
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
διακονηθηναι
to be "deaconated"
verb
aor-pas-inf
αλλα
but
conjunction
διακονησαι
to "deaconate"
verb
aor-act-inf
και
and
conjunction
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λυτρον
ransom
noun
acc-si-neu
αντι
for
preposition
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
Then shall they also answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee?
τοτε
then
adverb
αποκριθησονται
they will answer
verb
fut-pDe-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ποτε
when?
conjunction
σε
you
2nd pers pron
acc-si
ειδομεν
we saw
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
πεινωντα
[see note]
η
or
conjunction
διψωντα
[see note]
η
or
conjunction
ξενον
[see note]
η
or
conjunction
γυμνον
[see note]
η
or
conjunction
ασθενη
[see note]
η
or
conjunction
εν
in(to)
preposition
φυλακη
to guard(ing)
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
διηκονησαμεν
we "deaconated"
verb
aor-act-ind
1st-p pl
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
And many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him:
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
εκει
there
adverb
γυναικες
women
noun
nom-pl-fem
πολλαι
many
adjective
nom-pl-fem
απο
out of
preposition
μακροθεν
from afar
adverb
θεωρουσαι
observing
participle
pres-act-par
nom-pl-fem
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
ηκολουθησαν
they followed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
διακονουσαι
"deaconating"
participle
pres-act-par
nom-pl-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And he was there in the wilderness forty days, tempted of Satan; and was with the wild beasts; and the angels ministered unto him.
και
and
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εκει
there
adverb
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
to wilderness
adjective
dat-si-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
τεσσαρακοντα
forty
indeclinable
numeral
πειραζομενος
being probed
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
σατανα
of satan
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
θηριων
of animals
noun
gen-pl-neu
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αγγελοι
messengers
noun
nom-pl-mas
διηκονουν
they were "deaconating"
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.
και
and
conjunction
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ηγειρεν
he incited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
κρατησας
seizing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
αφηκεν
it left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
πυρετος
fever
noun
nom-si-mas
ευθεως
straight
adverb
και
and
conjunction
διηκονει
he/she/it was "deaconating"
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
For even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
διακονηθηναι
to be "deaconated"
verb
aor-pas-inf
αλλα
but
conjunction
διακονησαι
to "deaconate"
verb
aor-act-inf
και
and
conjunction
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λυτρον
ransom
noun
acc-si-neu
αντι
for
preposition
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
(Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto Jerusalem.
αι
which
rel pron
nom-pl-fem
και
and
conjunction
οτε
when
adverb
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
γαλιλαια
to Galilee
noun (name)
dat-si-fem
ηκολουθουν
they were following
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
διηκονουν
they were "deaconating"
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
αλλαι
other
adjective
nom-pl-fem
πολλαι
many
adjective
nom-pl-fem
αι
the
def art
nom-pl-fem
συναναβασαι
going up together
participle
2aor-act-par
nom-pl-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered unto them.
και
and
conjunction
επιστας
standing close
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
επανω
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
επετιμησεν
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
πυρετω
to fever
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
αφηκεν
it left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
παραχρημα
immediately
adverb
δε
-
conjunction
αναστασα
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
διηκονει
he/she/it was "deaconating"
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And Joanna the wife of Chuza Herod's steward, and Susanna, and many others, which ministered unto him of their substance.
και
and
conjunction
ιωαννα
Joanna
noun (name)
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
χουζα
of Chuza
noun (name)
gen-si-mas
επιτροπου
[see note]
ηρωδου
of Herod
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
σουσαννα
Susannah
noun (name)
nom-si-fem
και
and
conjunction
ετεραι
others
adjective
nom-pl-fem
πολλαι
many
adjective
nom-pl-fem
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
διηκονουν
they were "deaconating"
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
υπαρχοντων
of possessions
participle
pres-act-par
gen-pl-neu
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
But Martha was cumbered about much serving, and came to him, and said, Lord, dost thou not care that my sister hath left me to serve alone? bid her therefore that she help me.
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
μαρθα
Martha
noun (name)
nom-si-fem
περιεσπατο
she was being distracted
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
πολλην
much
adjective
acc-si-fem
διακονιαν
deaconry
noun
acc-si-fem
επιστασα
standing close
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
δε
-
conjunction
ειπεν
she said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ου
not
conjunction
μελει
[see note]
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
οτι
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
αδελφη
sister
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μονην
alone
adjective
acc-si-fem
με
me
1st pers pron
acc-si
κατελειπεν
she was leaving me
verb
imp-act-ind
3rd-p si
διακονειν
to "deaconate"
verb
pres-act-inf
ειπε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ουν
therefore
conjunction
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ινα
that
conjunction
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
συναντιλαβηται
she might co-redirect
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
Blessed [are] those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will come forth and serve them.
μακαριοι
untouchable
adjective
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
δουλοι
workers
noun
nom-pl-mas
εκεινοι
those
dem pron
nom-pl-mas
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
master
noun
nom-si-mas
ευρησει
he will find
verb
fut-act-ind
3rd-p si
γρηγορουντας
being watchful
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
περιζωσεται
[see note]
και
and
conjunction
ανακλινει
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
παρελθων
passing by
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
διακονησει
he will "deaconate"
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink?
αλλ
but
conjunction
ουχι
is it not?
conjunction
ερει
he will say
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ετοιμασον
you make ready
verb
aor-act-imp
2nd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
δειπνησω
[see note]
και
and
conjunction
περιζωσαμενος
[see note]
διακονει
you "deaconate"
verb
pres-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εως
until
adverb
φαγω
I might eat
verb
2aor-act-sub
1st-p si
και
and
conjunction
πιω
I might drink
verb
2aor-act-sub
1st-p si
και
and
conjunction
μετα
with(in)
preposition
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
φαγεσαι
you will eat
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
πιεσαι
you will drink
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
συ
you
2nd pers pron
nom-si
But ye [shall] not [be] so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
ουχ
not
conjunction
ουτως
thus
adverb
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
γενεσθω
he become
verb
2aor-mDe-imp
3rd-p si
ως
as
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
νεωτερος
young
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ηγουμενος
leading
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
ως
as
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
διακονων
"deaconating"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
For whether [is] greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? [is] not he that sitteth at meat? but I am among you as he that serveth.
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ανακειμενος
[see note]
η
or
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
διακονων
"deaconating"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ουχι
is it not?
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ανακειμενος
[see note]
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ως
as
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
διακονων
"deaconating"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.
εποιησαν
they made
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δειπνον
[see note]
εκει
there
adverb
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
μαρθα
Martha
noun (name)
nom-si-fem
διηκονει
she was "deaconating"
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
λαζαρος
Lazarus
noun (name)
nom-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανακειμενων
[see note]
συν
with
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will [my] Father honour.
εαν
if
conditional
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
διακονη
he may "deaconate"
verb
pres-act-sub
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
ακολουθειτω
he follow
verb
pres-act-imp
3rd-p si
και
and
conjunction
οπου
where
adverb
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εκει
there
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
διακονος
deacon
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εμος
my
1st-p si pos pron
nom-si-mas
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
διακονη
he may "deaconate"
verb
pres-act-sub
3rd-p si
τιμησει
he will respect
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
Then the twelve called the multitude of the disciples [unto them,] and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables.
προσκαλεσαμενοι
calling toward [themselves]
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
το
the
def art
acc-si-neu
πληθος
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουκ
not
conjunction
αρεστον
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
καταλειψαντας
dropping
participle
aor-act-par
acc-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
διακονειν
to "deaconate"
verb
pres-act-inf
τραπεζαις
to tables
noun
dat-pl-fem
So he sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timotheus and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season.
αποστειλας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
μακεδονιαν
Macedonia
noun (name)
acc-si-fem
δυο
two
indeclinable
numeral
των
of the
def art
gen-pl-mas
διακονουντων
of [those] "deaconating"
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τιμοθεον
Timothy
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
εραστον
Erastus
noun (name)
acc-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
επεσχεν
he held on
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
χρονον
time
noun
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ασιαν
[see note]
But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints.
νυνι
now
adverb
δε
-
conjunction
πορευομαι
I travel
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
διακονων
"deaconating"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγιοις
to holies
adjective
dat-pl-mas
[Forasmuch as ye are] manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.
φανερουμενοι
being made conspicuous
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
επιστολη
letter
noun
nom-si-fem
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
διακονηθεισα
being "deaconated"
participle
aor-pas-par
nom-si-fem
υφ
by
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εγγεγραμμενη
having been inscribed within
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
ου
not
conjunction
μελανι
[see note]
αλλα
but
conjunction
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ζωντος
of living
participle
pres-act-par
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
εν
in(to)
preposition
πλαξιν
[see note]
λιθιναις
to stone
adjective
dat-pl-fem
αλλ
but
conjunction
εν
in(to)
preposition
πλαξιν
[see note]
καρδιαις
to hearts
noun
dat-pl-fem
σαρκιναις
to fleshly
adjective
dat-pl-fem
And not [that] only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord, and [declaration of] your ready mind:
ου
not
conjunction
μονον
only
adverb
δε
-
conjunction
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
χειροτονηθεις
having been elected
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
υπο
by
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
εκκλησιων
of Assemblies
noun
gen-pl-fem
συνεκδημος
[see note]
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
συν
with
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
διακονουμενη
to being "deaconated"
participle
pres-pas-par
dat-si-fem
υφ
by
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
προθυμιαν
fierce will
noun
acc-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us:
στελλομενοι
avoiding
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
μη
not
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
μωμησηται
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αδροτητι
[see note]
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
διακονουμενη
to being "deaconated"
participle
pres-pas-par
dat-si-fem
υφ
by
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
And let these also first be proved; then let them use the office of a deacon, being [found] blameless.
και
and
conjunction
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
δοκιμαζεσθωσαν
they be assessed
verb
pres-pas-imp
3rd-p pl
πρωτον
first
adverb
ειτα
[see note]
διακονειτωσαν
they "deaconate"
verb
pres-act-imp
3rd-p pl
ανεγκλητοι
unaccused
adjective
nom-pl-mas
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
For they that have used the office of a deacon well purchase to themselves a good degree, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus.
οι
the
def art
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
καλως
well
adverb
διακονησαντες
"deaconating"
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
βαθμον
degree
noun
acc-si-mas
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
καλον
good
adjective
acc-si-mas
περιποιουνται
they acquire
verb
pres-mid-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
πολλην
great
adjective
acc-si-fem
παρρησιαν
[see note]
εν
in(to)
preposition
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
The Lord grant unto him that he may find mercy of the Lord in that day: and in how many things he ministered unto me at Ephesus, thou knowest very well.
δωη
he may give
verb
2aor-act-opt
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ευρειν
to find
verb
2aor-act-inf
ελεος
[see note]
παρα
from
preposition
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
οσα
how much
corr pron
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
εφεσω
to Ephesus
noun (name)
dat-si-fem
διηκονησεν
he "deaconated"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
βελτιον
[see note]
συ
you
2nd pers pron
nom-si
γινωσκεις
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p si
Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εβουλομην
I was having a mind to
verb
imp-mi/pDe-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
κατεχειν
to cling to
verb
pres-act-inf
ινα
that
conjunction
υπερ
for
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
διακονη
he may "deaconate"
verb
pres-act-sub
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δεσμοις
to bonds
noun
dat-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
For God [is] not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
αδικος
unjust
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
επιλαθεσθαι
to forget
verb
2aor-mDe-inf
του
of the
def art
gen-si-neu
εργου
of work
noun
gen-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
κοπου
of trouble
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ενεδειξασθε
you en-demonstrated
verb
aor-mid-ind
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
διακονησαντες
"deaconating"
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγιοις
to holies
adjective
dat-pl-mas
και
and
conjunction
διακονουντες
"deaconating"
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
Unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven; which things the angels desire to look into.
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
απεκαλυφθη
[see note]
οτι
that
conjunction
ουχ
not
conjunction
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δε
-
conjunction
διηκονουν
they were "deaconating"
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
νυν
now
adverb
ανηγγελη
it was messaged on
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δια
through
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ευαγγελισαμενων
of valid-data-streaming
participle
aor-mid-par
gen-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
αποσταλεντι
to being sent
participle
2aor-pas-par
dat-si-neu
απ
out of
preposition
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
α
which
rel pron
acc-pl-neu
επιθυμουσιν
they desire
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αγγελοι
messengers
noun
nom-pl-mas
παρακυψαι
[see note]
As every man hath received the gift, [even so] minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of God.
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
καθως
as
adverb
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
χαρισμα
gift
noun
acc-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
διακονουντες
"deaconating"
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ως
as
adverb
καλοι
good
adjective
nom-pl-mas
οικονομοι
house-managers
noun
nom-pl-mas
ποικιλης
[see note]
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
If any man speak, [let him speak] as the oracles of God; if any man minister, [let him do it] as of the ability which God giveth: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen.
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
λαλει
he speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ως
as
adverb
λογια
eruditions
noun
acc-pl-neu
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
διακονει
he "deaconates"
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ως
as
adverb
εξ
from
preposition
ισχυος
[see note]
ως
as
adverb
χορηγει
he generously supplies
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ινα
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
δοξαζηται
he may be "glorified"
verb
pres-pas-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
δια
through
preposition
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
κρατος
mastery
noun
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αιωνας
ages
noun
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 92.6% of the New Testament covered