ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb επερωταω

Greek New Testament concordance of the verb επερωταω [Str-1905], which occurs 59 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1905-2.html

Then he questioned with him in many words; but he answered him nothing.
επηρωτα
he was quizzing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
ικανοις
[see note]
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
απεκρινατο
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
παλιν
again
adverb
ουν
therefore
conjunction
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
επηρωτησεν
he quizzed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τινα
what?
interr pron
acc-si-mas
ζητειτε
you seek
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ναζωραιον
Nazarene
noun (name)
acc-si-mas
Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said.
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
με
me
1st pers pron
acc-si
επερωτας
you quiz
verb
pres-act-ind
2nd-p si
επερωτησον
you quiz
verb
aor-act-imp
2nd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
ακηκοοτας
having heard
participle
2perf-act-par
acc-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ελαλησα
I spoke
verb
aor-act-ind
1st-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
οιδασιν
they have seen
verb
perf-act-ind
3rd-p pl
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?
οι
the
def art
nom-pl-mas
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
συνελθοντες
coming together
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
επηρωτων
they were quizzing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ει
if
conditional
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
χρονω
to time
noun
dat-si-mas
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
αποκαθιστανεις
you restore
verb
pres-act-ind
2nd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
And when they had brought them, they set [them] before the council: and the high priest asked them,
αγαγοντες
bringing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εστησαν
they set
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
συνεδριω
[see note]
και
and
conjunction
επηρωτησεν
he quizzed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
And when the governor had read [the letter,] he asked of what province he was. And when he understood that [he was] of Cilicia;
αναγνους
having read
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ηγεμων
führer
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
επερωτησας
quizzing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εκ
from
preposition
ποιας
of what?
interr pron
gen-si-fem
επαρχιας
of province
noun
gen-si-fem
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
πυθομενος
[see note]
οτι
that
conjunction
απο
out of
preposition
κιλικιας
[see note]
But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me.
ησαιας
Isaiah
noun (name)
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αποτολμα
[see note]
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ευρεθην
I was found
verb
aor-pas-ind
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
μη
not
conjunction
ζητουσιν
to seeking
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
εμφανης
[see note]
εγενομην
I was/became
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
μη
not
conjunction
επερωτωσιν
to quizzing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
And if they will learn any thing, let them ask their husbands at home: for it is a shame for women to speak in the church.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
τι
some
indef pron
acc-si-neu
μαθειν
to learn
verb
2aor-act-inf
θελουσιν
they want
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
ιδιους
their own
adjective
acc-pl-mas
ανδρας
men
noun
acc-pl-mas
επερωτατωσαν
they quiz
verb
pres-act-imp
3rd-p pl
αισχρον
[see note]
γαρ
for
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γυναιξιν
to women
noun
dat-pl-fem
εν
in(to)
preposition
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
1
2
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 90.3% of the New Testament covered