ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb ετοιμαζω

Greek New Testament concordance of the verb ετοιμαζω [Str-2090], which occurs 40 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2090-1.html

For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ρηθεις
being spoken
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
υπο
by
preposition
ησαιου
of Isaiah
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
λεγοντος
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-mas
φωνη
voice
noun
nom-si-fem
βοωντος
of [him] crying out
participle
pres-act-par
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
to wilderness
adjective
dat-si-fem
ετοιμασατε
you make ready
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
οδον
road
noun
acc-si-fem
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ευθειας
straight
adjective
acc-pl-fem
ποιειτε
you make
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
τριβους
smoothness
noun
acc-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And he saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but [it shall be given to them] for whom it is prepared of my Father.
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
μεν
indeed [A]
conjunction
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πιεσθε
you will drink
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
βαπτισμα
immersal
noun
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
βαπτιζομαι
I am immersed
verb
pres-pas-ind
1st-p si
βαπτισθησεσθε
you will be immersed
verb
fut-pas-ind
2nd-p pl
το
the
def art
nom-si-neu
δε
but [B]
conjunction
καθισαι
to settle down
verb
aor-act-inf
εκ
from
preposition
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
εξ
from
preposition
ευωνυμων
of left
adjective
gen-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εμον
my
1st-p si pos pron
nom-si-neu
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
αλλ
but
conjunction
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
ητοιμασται
it has been made ready
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and [my] fatlings [are] killed, and all things [are] ready: come unto the marriage.
παλιν
again
adverb
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αλλους
other
adjective
acc-pl-mas
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ειπατε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κεκλημενοις
to having been called
participle
perf-pas-par
dat-pl-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
αριστον
banquet
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ητοιμασα
I made ready
verb
aor-act-ind
1st-p si
οι
the
def art
nom-pl-mas
ταυροι
bulls
noun
nom-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
σιτιστα
grain-fattened
adjective
nom-pl-neu
τεθυμενα
having been sacrificed
participle
perf-pas-par
nom-pl-neu
και
and
conjunction
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
ετοιμα
ready
adjective
nom-pl-neu
δευτε
[up to] here
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
γαμους
marriages
noun
acc-pl-mas
Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
τοτε
then
adverb
ερει
he will say
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εκ
from
preposition
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δευτε
[up to] here
adverb
οι
the
def art
nom-pl-mas
ευλογημενοι
having been spoken well of
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
κληρονομησατε
you sharehold
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
ητοιμασμενην
having been made ready
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
απο
out of
preposition
καταβολης
of foundation
noun
gen-si-fem
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:
τοτε
then
adverb
ερει
he will say
verb
fut-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εξ
from
preposition
ευωνυμων
of left
adjective
gen-pl-neu
πορευεσθε
you travel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
απ
out of
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
οι
the
def art
nom-pl-mas
κατηραμενοι
having been cursed
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πυρ
fire
noun
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
ητοιμασμενον
having been made ready
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
διαβολω
to slanderous
adjective
dat-si-mas
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγγελοις
to messengers
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Now the first [day] of the [feast of] unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
τη
to the
def art
dat-si-fem
δε
-
conjunction
πρωτη
to first
adjective
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
αζυμων
of culturelessnesses
adjective
gen-pl-neu
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
που
where?
adverb
θελεις
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ετοιμασωμεν
we might make ready
verb
aor-act-sub
1st-p pl
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
το
the
def art
acc-si-neu
πασχα
pascha
Aramaic term
And the disciples did as Jesus had appointed them; and they made ready the passover.
και
and
conjunction
εποιησαν
they did
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
ως
as
adverb
συνεταξεν
he directed together
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ητοιμασαν
they made ready
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
πασχα
pascha
Aramaic term
The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
φωνη
voice
noun
nom-si-fem
βοωντος
of [him] crying out
participle
pres-act-par
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
to wilderness
adjective
dat-si-fem
ετοιμασατε
you make ready
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
οδον
way
noun
acc-si-fem
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ευθειας
straight
adjective
acc-pl-fem
ποιειτε
you make
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
τριβους
smoothness
noun
acc-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but [it shall be given to them] for whom it is prepared.
το
the
def art
nom-si-neu
δε
-
conjunction
καθισαι
to settle down
verb
aor-act-inf
εκ
from
preposition
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
εξ
from
preposition
ευωνυμων
of left
adjective
gen-pl-neu
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εμον
my
1st-p si pos pron
nom-si-neu
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
αλλ
but
conjunction
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
ητοιμασται
it has been made ready
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
And the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said unto him, Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover?
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
πρωτη
to first
adjective
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
αζυμων
of culturelessnesses
adjective
gen-pl-neu
οτε
when
adverb
το
the
def art
acc-si-neu
πασχα
pascha
Aramaic term
εθυον
they were sacrificing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
που
where?
adverb
θελεις
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p si
απελθοντες
departing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
ετοιμασωμεν
we might make ready
verb
aor-act-sub
1st-p pl
ινα
that
conjunction
φαγης
you might eat
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
πασχα
pascha
Aramaic term
And he will shew you a large upper room furnished [and] prepared: there make ready for us.
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δειξει
he will show
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ανωγεον
off-ground
noun
acc-si-neu
μεγα
great
adjective
acc-si-neu
εστρωμενον
having been spread
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
ετοιμον
ready
adjective
acc-si-neu
εκει
there
adverb
ετοιμασατε
you make ready
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
και
and
conjunction
εξηλθον
they went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ευρον
they found
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
καθως
as
adverb
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
ητοιμασαν
they made ready
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
πασχα
pascha
Aramaic term
And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord.
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
προελευσεται
he will go before
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ενωπιον
in the eye
adverb
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
δυναμει
to ability
noun
dat-si-fem
ηλιου
of Elijah
noun (name)
gen-si-mas
επιστρεψαι
to turn unto
verb
aor-act-inf
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
πατερων
of fathers
noun
gen-pl-mas
επι
unto
preposition
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
απειθεις
discordants
adjective
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
φρονησει
to verbalizing
noun
dat-si-fem
δικαιων
of just
adjective
gen-pl-mas
ετοιμασαι
to make ready
verb
aor-act-inf
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
κατεσκευασμενον
having been made ready
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;
και
and
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
παιδιον
younger junior
noun
voc-si-neu
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
υψιστου
of highest
adjective
gen-si-mas
κληθηση
you will be called
verb
fut-pas-ind
2nd-p si
προπορευση
you will pass ahead of
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
γαρ
for
conjunction
προ
before
preposition
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ετοιμασαι
to make ready
verb
aor-act-inf
οδους
ways
noun
acc-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Which thou hast prepared before the face of all people;
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ητοιμασας
you made ready
verb
aor-act-ind
2nd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
λαων
of peoples
noun
gen-pl-mas
As it is written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
ως
as
adverb
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
βιβλω
to paper
noun
dat-si-fem
λογων
of words
noun
gen-pl-mas
ησαιου
of Isaiah
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
λεγοντος
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-mas
φωνη
voice
noun
nom-si-fem
βοωντος
of [him] crying out
participle
pres-act-par
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
to wilderness
adjective
dat-si-fem
ετοιμασατε
you make ready
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
οδον
way
noun
acc-si-fem
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ευθειας
straight
adjective
acc-pl-fem
ποιειτε
you make
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
τριβους
smoothness
noun
acc-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And sent messengers before his face: and they went, and entered into a village of the Samaritans, to make ready for him.
και
and
conjunction
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αγγελους
messengers
noun
acc-pl-mas
προ
before
preposition
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
πορευθεντες
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
εισηλθον
they entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
κωμην
village
noun
acc-si-fem
σαμαρειτων
of Samaritans
noun (name)
gen-pl-mas
ωστε
so that
conjunction
ετοιμασαι
to make ready
verb
aor-act-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
But God said unto him, [Thou] fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided?
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
αφρον
[you] without verbal discipline
adjective
voc-si-mas
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
νυκτι
to night
noun
dat-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
απαιτουσιν
they request from
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
απο
out of
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
α
which
rel pron
acc-pl-neu
δε
-
conjunction
ητοιμασας
you made ready
verb
aor-act-ind
2nd-p si
τινι
to whom?
interr pron
dat-si-mas
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
And that servant, which knew his lord's will, and prepared not [himself,] neither did according to his will, shall be beaten with many [stripes. ]
εκεινος
that
dem pron
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
γνους
knowing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
θελημα
will
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of master
noun
gen-si-mas
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
ετοιμασας
making ready
participle
aor-act-par
nom-si-mas
μηδε
neither
conjunction
ποιησας
doing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
προς
toward
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
θελημα
will
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δαρησεται
he will be beaten
verb
2fut-pas-ind
3rd-p si
πολλας
many
adjective
acc-pl-fem
And will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink?
αλλ
but
conjunction
ουχι
is it not?
conjunction
ερει
he will say
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ετοιμασον
you make ready
verb
aor-act-imp
2nd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
δειπνησω
I might dine
verb
aor-act-sub
1st-p si
και
and
conjunction
περιζωσαμενος
girded all around
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
διακονει
you "deaconate"
verb
pres-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εως
until
adverb
φαγω
I might eat
verb
2aor-act-sub
1st-p si
και
and
conjunction
πιω
I might drink
verb
2aor-act-sub
1st-p si
και
and
conjunction
μετα
with(in)
preposition
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
φαγεσαι
you will eat
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
πιεσαι
you will drink
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
συ
you
2nd pers pron
nom-si
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.
και
and
conjunction
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
πορευθεντες
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
ετοιμασατε
you make ready
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
το
the
def art
acc-si-neu
πασχα
pascha
Aramaic term
ινα
that
conjunction
φαγωμεν
we might eat
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
And they said unto him, Where wilt thou that we prepare?
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
που
where?
adverb
θελεις
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ετοιμασωμεν
we might make ready
verb
aor-act-sub
1st-p pl
And he shall shew you a large upper room furnished: there make ready.
κακεινος
and he
dem pron
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δειξει
he will show
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ανωγεον
off-ground
noun
acc-si-neu
μεγα
great
adjective
acc-si-neu
εστρωμενον
having been spread
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
εκει
there
adverb
ετοιμασατε
you make ready
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
απελθοντες
departing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ευρον
they found
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
καθως
as
adverb
ειρηκεν
he has spoken
verb
perf-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
ητοιμασαν
they made ready
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
πασχα
pascha
Aramaic term
And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.
υποστρεψασαι
retreating
participle
aor-act-par
nom-pl-fem
δε
-
conjunction
ητοιμασαν
they made ready
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αρωματα
aromatics
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
μυρα
ointments
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
μεν
-
conjunction
σαββατον
Sabbath
noun (name)
acc-si-neu
ησυχασαν
they were at peace
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εντολην
directive
noun
acc-si-fem
Now upon the first [day] of the week, very early in the morning, they came unto the sepulchre, bringing the spices which they had prepared, and certain [others] with them.
τη
to the
def art
dat-si-fem
δε
-
conjunction
μια
to one
adjective
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
σαββατων
of Sabbaths
noun (name)
gen-pl-neu
ορθρου
of time to rise
noun
gen-si-mas
βαθεος
of deep
adjective
gen-si-mas
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
επι
unto
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μνημα
tomb
noun
acc-si-neu
φερουσαι
bringing
participle
pres-act-par
nom-pl-fem
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ητοιμασαν
they made ready
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αρωματα
aromatics
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
τινες
some
indef pron
nom-pl-fem
συν
with
preposition
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
In my Father's house are many mansions: if [it were] not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μοναι
homes
noun
nom-pl-fem
πολλαι
many
adjective
nom-pl-fem
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
μη
not
conjunction
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αν
-
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πορευομαι
I travel
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
ετοιμασαι
to make ready
verb
aor-act-inf
τοπον
place
noun
acc-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, [there] ye may be also.
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
πορευθω
I might travel
verb
aor-pDe-sub
1st-p si
και
and
conjunction
ετοιμασω
I might make ready
verb
aor-act-sub
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τοπον
place
noun
acc-si-mas
παλιν
again
adverb
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
και
and
conjunction
παραληψομαι
I will take close
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
προς
toward
preposition
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
οπου
where
adverb
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ητε
you may be
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
And he called unto [him] two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;
και
and
conjunction
προσκαλεσαμενος
calling toward [him]
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
τινας
some
indef pron
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
εκατονταρχων
of centurions
noun
gen-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ετοιμασατε
you make ready
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
στρατιωτας
soldiers
noun
acc-pl-mas
διακοσιους
two hundred
adjective
acc-pl-mas
οπως
so that
adverb
πορευθωσιν
they might travel
verb
aor-pDe-sub
3rd-p pl
εως
until
adverb
καισαρειας
of Caesarea
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
ιππεις
horsemen
noun
acc-pl-mas
εβδομηκοντα
seventy
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
δεξιολαβους
general purpose soldiers
noun
acc-pl-mas
διακοσιους
two hundred
adjective
acc-pl-mas
απο
out of
preposition
τριτης
of third
adjective
gen-si-fem
ωρας
of hour
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
νυκτος
of night
noun
gen-si-fem
But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him.
αλλα
but
conjunction
καθως
as
adverb
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
α
which
rel pron
acc-pl-neu
οφθαλμος
eye
noun
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
ειδεν
it saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ους
ear
noun
nom-si-neu
ουκ
not
conjunction
ηκουσεν
it heard
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
επι
unto
preposition
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
ανεβη
it went up
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ητοιμασεν
he made ready
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγαπωσιν
to "loving"
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master's use, [and] prepared unto every good work.
εαν
if
conditional
ουν
therefore
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εκκαθαρη
he might purge out
verb
aor-act-sub
3rd-p si
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
απο
out of
preposition
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
σκευος
implement
noun
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
τιμην
the good stuff
noun
acc-si-fem
ηγιασμενον
having been sanctified
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
και
and
conjunction
ευχρηστον
very useful
adjective
nom-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
δεσποτη
to employer
noun
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
παν
all
adjective
acc-si-neu
εργον
work
noun
acc-si-neu
αγαθον
good
adjective
acc-si-neu
ητοιμασμενον
having been made ready
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
αμα
concomitant (with)
adverb
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
ετοιμαζε
you make ready
verb
pres-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ξενιαν
guest room
noun
acc-si-fem
ελπιζω
I "hope"
verb
pres-act-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
οτι
that
conjunction
δια
through
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
προσευχων
of prayers
noun
gen-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
χαρισθησομαι
I will be restored
verb
fut-pas-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
But now they desire a better [country,] that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God: for he hath prepared for them a city.
νυν
now
adverb
δε
-
conjunction
κρειττονος
of stronger
adjective
gen-si-fem
ορεγονται
they reach for
verb
pres-mid-ind
3rd-p pl
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επουρανιου
of heavenly
adjective
gen-si-fem
διο
therefore
conjunction
ουκ
not
conjunction
επαισχυνεται
he is ashamed of
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
επικαλεισθαι
to be name-claimed
verb
pres-pas-inf
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ητοιμασεν
he made ready
verb
aor-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πολιν
city
noun
acc-si-fem
And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound.
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
αγγελοι
messengers
noun
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
σαλπιγγας
trumpets
noun
acc-pl-fem
ητοιμασαν
they made ready
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
ινα
that
conjunction
σαλπισωσιν
they might trumpet
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
And the shapes of the locusts [were] like unto horses prepared unto battle; and on their heads [were] as it were crowns like gold, and their faces [were] as the faces of men.
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
ομοιωματα
similitudes
noun
nom-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
ακριδων
of locusts
noun
gen-pl-fem
ομοια
similar (to)
adjective
nom-pl-neu
ιπποις
to horses
noun
dat-pl-mas
ητοιμασμενοις
to having been made ready
participle
perf-pas-par
dat-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
πολεμον
war
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
επι
unto
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
κεφαλας
heads
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
ως
as
adverb
στεφανοι
coronae
noun
nom-pl-mas
χρυσοι
golden
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
προσωπα
faces
noun
nom-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
ως
as
adverb
προσωπα
faces
noun
nom-pl-neu
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
And the four angels were loosed, which were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men.
και
and
conjunction
ελυθησαν
they were released
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
τεσσαρες
four
adjective
nom-pl-mas
αγγελοι
messengers
noun
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ητοιμασμενοι
having been made ready
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ωραν
hour
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
μηνα
month
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ενιαυτον
year
noun
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
αποκτεινωσιν
they might condemn to death
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
τριτον
third
adjective
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that they should feed her there a thousand two hundred [and] threescore days.
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
εφυγεν
she fled
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ερημον
wilderness
adjective
acc-si-fem
οπου
where
adverb
εχει
she has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκει
there
adverb
τοπον
place
noun
acc-si-mas
ητοιμασμενον
having been made ready
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
εκει
there
adverb
τρεφωσιν
they may feed
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
χιλιας
thousand
adjective
acc-pl-fem
διακοσιας
two hundred
adjective
acc-pl-fem
εξηκοντα
sixty
indeclinable
numeral
And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
εκτος
sixth
adjective
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
εξεχεεν
he poured out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
φιαλην
dish
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επι
unto
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ποταμον
river
noun
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
μεγαν
great
adjective
acc-si-mas
ευφρατην
Euphrates
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
εξηρανθη
it was dried
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
υδωρ
water
noun
nom-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
ετοιμασθη
it might be made ready
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
οδος
way
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
βασιλεων
of kings
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
απο
out of
preposition
ανατολων
of risings (i.e. east/antiquity)
noun
gen-pl-fem
ηλιου
of sun
noun
gen-si-mas
Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.
χαιρωμεν
we may rejoice
verb
pres-act-sub
1st-p pl
και
and
conjunction
αγαλλιωμεθα
we may rejoice
verb
pres-mi/pDe-sub
1st-p pl
και
and
conjunction
δωμεν
we might give
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οτι
that
conjunction
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
γαμος
marriage
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
of little lamb
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
ητοιμασεν
she made ready
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εαυτην
herself
3rd-p refl pron
acc-si-fem
And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
αγιαν
holy
adjective
acc-si-fem
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
καινην
brand-new
adjective
acc-si-fem
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
καταβαινουσαν
coming down
participle
pres-act-par
acc-si-fem
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
ητοιμασμενην
having been made ready
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
ως
as
adverb
νυμφην
bride
noun
acc-si-fem
κεκοσμημενην
having been put in order
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered