ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adjective ευσεβης

Greek New Testament concordance of the adjective ευσεβης [Str-2152], which occurs 4 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2152-1.html

A devout [man,] and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway.
ευσεβης
well-reverent
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
φοβουμενος
fearing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
συν
with
preposition
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τε
and
conjunction
ελεημοσυνας
acts of mercy
noun
acc-pl-fem
πολλας
much
adjective
acc-pl-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
δεομενος
beseeching
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
δια
through
preposition
παντος
of all
adjective
gen-si-neu
And when the angel which spake unto Cornelius was departed, he called two of his household servants, and a devout soldier of them that waited on him continually;
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κορνηλιω
to Cornelius
noun (name)
dat-si-mas
φωνησας
calling
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
των
of the
def art
gen-pl-mas
οικετων
of employees
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
στρατιωτην
soldier
noun
acc-si-mas
ευσεβη
well-reverent
adjective
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
προσκαρτερουντων
of [those] rigorously adhering to
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelt [there, ]
ανανιας
Ananias
noun (name)
nom-si-mas
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
ευσεβης
well-reverent
adjective
nom-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
νομον
law
noun
acc-si-mas
μαρτυρουμενος
being witnessed of
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
υπο
by
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
κατοικουντων
of residing
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:
οιδεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ευσεβεις
well-reverent
adjective
acc-pl-mas
εκ
from
preposition
πειρασμου
of examination
noun
gen-si-mas
ρυεσθαι
to deliver
verb
pres-mi/pDe-inf
αδικους
unjust
adjective
acc-pl-mas
δε
-
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
κρισεως
of judgment
noun
gen-si-fem
κολαζομενους
being curbed
participle
pres-pas-par
acc-pl-mas
τηρειν
to keep
verb
pres-act-inf
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 97.2% of the New Testament covered