ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun ημερα

Greek New Testament concordance of the noun ημερα [Str-2250], which occurs 389 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2250-5.html

And after that many days were fulfilled, the Jews took counsel to kill him:
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
επληρουντο
they were being completed
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
ημεραι
days
noun
nom-pl-fem
ικαναι
[many] enough
adjective
nom-pl-fem
συνεβουλευσαντο
they conspired
verb
aor-mid-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
ανελειν
to take out
verb
2aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.
εγνωσθη
it was known
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
σαυλω
to Saul
noun (name)
dat-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
επιβουλη
scheme
noun
nom-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
παρετηρουν
they were closely keeping
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τε
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
πυλας
gates
noun
acc-pl-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
νυκτος
of night
noun
gen-si-fem
οπως
so that
adverb
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ανελωσιν
they might take out
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid [her] in an upper chamber.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
εκειναις
to those
dem pron
dat-pl-fem
ασθενησασαν
being strengthless
participle
aor-act-par
acc-si-fem
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
αποθανειν
to die
verb
2aor-act-inf
λουσαντες
bathing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εθηκαν
they laid down
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
υπερωω
[see note]
And it came to pass, that he tarried many days in Joppa with one Simon a tanner.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
ικανας
suitable
adjective
acc-pl-fem
μειναι
to stay
verb
aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
ιοππη
to Joppa
noun (name)
dat-si-fem
παρα
with
preposition
τινι
to some
indef pron
dat-si-mas
σιμωνι
to Simon
noun (name)
dat-si-mas
βυρσει
to tanner
noun
dat-si-mas
He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius.
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
οραματι
to vision
noun
dat-si-neu
φανερως
conspicuously
adverb
ωσει
as if
adverb
ωραν
hour
noun
acc-si-fem
εννατην
ninth
adjective
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εισελθοντα
entering
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ειποντα
saying
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
κορνηλιε
Cornelius
noun (name)
voc-si-mas
And Cornelius said, Four days ago I was fasting until this hour; and at the ninth hour I prayed in my house, and, behold, a man stood before me in bright clothing,
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κορνηλιος
Cornelius
noun (name)
nom-si-mas
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
απο
out of
preposition
τεταρτης
of fourth
adjective
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
μεχρι
until
adverb
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ωρας
of hour
noun
gen-si-fem
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
νηστευων
fasting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
ενατην
ninth
adjective
acc-si-fem
ωραν
hour
noun
acc-si-fem
προσευχομενος
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
εστη
he stood
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ενωπιον
in the eye
adverb
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εν
in(to)
preposition
εσθητι
to apparel
noun
dat-si-fem
λαμπρα
to declarative
adjective
dat-si-fem
Him God raised up the third day, and shewed him openly;
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ηγειρεν
he incited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
τριτη
to third
adjective
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εμφανη
wholly clear
adjective
acc-si-mas
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days.
προσεταξεν
he directed toward
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τε
and
conjunction
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
βαπτισθηναι
to be immersed
verb
aor-pas-inf
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
τοτε
then
adverb
ηρωτησαν
they asked
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
επιμειναι
to stay
verb
aor-act-inf
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
τινας
some
indef pron
acc-pl-fem
And in these days came prophets from Jerusalem unto Antioch.
εν
in(to)
preposition
ταυταις
to these
dem pron
dat-pl-fem
δε
-
conjunction
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
κατηλθον
they came down
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
απο
out of
preposition
ιεροσολυμων
of Jerusalem
noun (name)
gen-pl-neu
προφηται
prophets
noun
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αντιοχειαν
Antioch
noun (name)
acc-si-fem
And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)
και
and
conjunction
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
αρεστον
agreeable
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
προσεθετο
he proceeded
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
συλλαβειν
to take together
verb
2aor-act-inf
και
and
conjunction
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
ημεραι
days
noun
nom-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
αζυμων
of culturelessnesses
adjective
gen-pl-neu
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
δε
-
conjunction
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ταραχος
disturbance
noun
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
ολιγος
little
adjective
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
στρατιωταις
to soldiers
noun
dat-pl-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
αρα
"then"
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
And upon a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat upon his throne, and made an oration unto them.
τακτη
to directed
adjective
dat-si-fem
δε
-
conjunction
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
ενδυσαμενος
having put on
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
εσθητα
apparel
noun
acc-si-fem
βασιλικην
kingly
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
καθισας
settling down
participle
aor-act-par
nom-si-mas
επι
unto
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
βηματος
of Bench
noun
gen-si-neu
εδημηγορει
he was giving a public address
verb
imp-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down.
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
διελθοντες
going through
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
περγης
of Perga
noun (name)
gen-si-fem
παρεγενοντο
they came
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αντιοχειαν
Antioch
noun (name)
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πισιδιας
of Pisidia
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
εισελθοντες
entering
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
συναγωγην
community center
noun
acc-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
σαββατων
of Sabbaths
noun (name)
gen-pl-neu
εκαθισαν
they settled down
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
And he was seen many days of them which came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses unto the people.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ωφθη
he was seen
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
επι
unto
preposition
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
πλειους
more
adjective
acc-pl-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
συναναβασιν
to going up together
participle
2aor-act-par
dat-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
μαρτυρες
witnesses
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
Behold, ye despisers, and wonder, and perish: for I work a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, though a man declare it unto you.
ιδετε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
καταφρονηται
those who break further down
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
θαυμασατε
you marvel
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
αφανισθητε
you be eclipsed
verb
aor-pas-imp
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
εργον
work
noun
acc-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εργαζομαι
I work
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
πιστευσητε
you might believe
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εκδιηγηται
he may explain out of a thorough account
verb
pres-mi/pDe-sub
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men [and] brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
δε
-
conjunction
συζητησεως
of debate
noun
gen-si-fem
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
επιστασθε
you understand
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
αφ
out of
preposition
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
αρχαιων
of old
adjective
gen-pl-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εξελεξατο
he selected out
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ακουσαι
to hear
verb
aor-act-inf
τα
the
def art
acc-pl-neu
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
πιστευσαι
to believe
verb
aor-act-inf
And some days after Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord, [and see] how they do.
μετα
with(in)
preposition
δε
-
conjunction
τινας
some
indef pron
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
προς
toward
preposition
βαρναβαν
Barnabas
noun (name)
acc-si-mas
επιστρεψαντες
turning unto
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
δη
truly
conjunction
επισκεψωμεθα
we might consider
verb
aor-mDe-sub
1st-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κατα
down (to/on)
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
αις
to which
rel pron
dat-pl-fem
κατηγγειλαμεν
we expounded
verb
aor-act-ind
1st-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
πως
how?
adverb
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
And so were the churches established in the faith, and increased in number daily.
αι
the
def art
nom-pl-fem
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
εκκλησιαι
Assemblies
noun
nom-pl-fem
εστερεουντο
they were being solidified
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
επερισσευον
they were being in excess
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
αριθμω
to number
noun
dat-si-mas
καθ
down (to/on)
preposition
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, [and] a colony: and we were in that city abiding certain days.
εκειθεν
from there
adverb
τε
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
φιλιππους
Philippi
noun (name)
acc-si-mas
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πρωτη
first
adjective
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
μεριδος
of part
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
μακεδονιας
of Macedonia
noun (name)
gen-si-fem
πολις
city
noun
nom-si-fem
κολωνεια
colony
noun
nom-si-fem
ημεν
we were
verb
imp-act-ind
1st-p pl
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
πολει
to city
noun
dat-si-fem
διατριβοντες
abiding
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
τινας
some
indef pron
acc-pl-fem
And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spake unto the women which resorted [thither. ]
τη
to the
def art
dat-si-fem
τε
and
conjunction
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
σαββατων
of Sabbaths
noun (name)
gen-pl-neu
εξηλθομεν
we went out
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
εξω
out
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
παρα
by
preposition
ποταμον
river
noun
acc-si-mas
ου
where
adverb
ενομιζετο
it was being customarily conducted
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
προσευχη
prayer
noun
nom-si-fem
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
καθισαντες
settling down
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
ελαλουμεν
we were talking
verb
imp-act-ind
1st-p pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
συνελθουσαις
to [the] coming together
participle
2aor-act-par
dat-pl-fem
γυναιξιν
to women
noun
dat-pl-fem
And this did she many days. But Paul, being grieved, turned and said to the spirit, I command thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
δε
-
conjunction
εποιει
she was doing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
επι
unto
preposition
πολλας
many
adjective
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
διαπονηθεις
[see note]
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
επιστρεψας
turning unto
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παραγγελλω
I relay
verb
pres-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εξελθειν
to come out
verb
2aor-act-inf
απ
out of
preposition
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
εξηλθεν
it went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ωρα
to hour
noun
dat-si-fem
And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
δε
-
conjunction
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
απεστειλαν
they sent
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
στρατηγοι
officers
noun
nom-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
ραβδουχους
policemen
noun
acc-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
απολυσον
you discharge
verb
aor-act-imp
2nd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
εκεινους
those
dem pron
acc-pl-mas
These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and searched the scriptures daily, whether those things were so.
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ευγενεστεροι
well-bred
adjective
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
θεσσαλονικη
to Thessalonica
noun (name)
dat-si-fem
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
εδεξαντο
they received
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
μετα
with(in)
preposition
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
προθυμιας
of fierce will
noun
gen-si-fem
το
the
def art
acc-si-neu
καθ
down (to/on)
preposition
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
ανακρινοντες
thoroughly judging
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
γραφας
Classics
noun
acc-pl-fem
ει
if
conditional
εχοι
it may have
verb
pres-act-opt
3rd-p si
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
ουτως
thus
adverb
Therefore disputed he in the synagogue with the Jews, and with the devout persons, and in the market daily with them that met with him.
διελεγετο
he was dialoguing
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
συναγωγη
to community center
noun
dat-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
σεβομενοις
to revering
participle
pres-mi/pDe-par
dat-pl-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αγορα
to marketplace
noun
dat-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
παρατυγχανοντας
[those] happening to be near
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by [that] man whom he hath ordained; [whereof] he hath given assurance unto all [men,] in that he hath raised him from the dead.
διοτι
on account of that
conjunction
εστησεν
he set
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
η
to which
rel pron
dat-si-fem
μελλει
he is about to
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κρινειν
to judge
verb
pres-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
οικουμενην
inhabited world
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
δικαιοσυνη
to righteousness
noun
dat-si-fem
εν
in(to)
preposition
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ωρισεν
he determined
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
παρασχων
having provided
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
αναστησας
rising
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
And Paul [after this] tarried [there] yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn [his] head in Cenchrea: for he had a vow.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
ετι
still
adverb
προσμεινας
having continued to stay
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
ικανας
suitable
adjective
acc-pl-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
αποταξαμενος
organizing his departure
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
εξεπλει
he was sailing out
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
συριαν
Syria
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
συν
with
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πρισκιλλα
Priscilla
noun (name)
nom-si-fem
και
and
conjunction
ακυλας
Aquila
noun (name)
nom-si-mas
κειραμενος
shearing
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
κεγχρεαις
[see note]
ειχεν
he had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
ευχην
wish
noun
acc-si-fem
But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
εσκληρυνοντο
they were being dry-hardened
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ηπειθουν
they were being discordant
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
κακολογουντες
bad-mouthing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
οδον
way
noun
acc-si-fem
ενωπιον
in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-neu
πληθους
of crowded mass
noun
gen-si-neu
αποστας
departing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
απ
out of
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αφωρισεν
he divaricated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
καθ
down (to/on)
preposition
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
διαλεγομενος
dialoguing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
σχολη
to hang-out
noun
dat-si-fem
τυραννου
[see note]
τινος
of some
indef pron
gen-si-mas
And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we abode seven days.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
εξεπλευσαμεν
we sailed out
verb
aor-act-ind
1st-p pl
μετα
with(in)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
αζυμων
of culturelessnesses
adjective
gen-pl-neu
απο
out of
preposition
φιλιππων
of Philippi
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
ηλθομεν
we came
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
τρωαδα
Troas
noun (name)
acc-si-fem
αχρι
until
adverb
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
πεντε
five
indeclinable
numeral
ου
where
adverb
διετριψαμεν
we abided
verb
aor-act-ind
1st-p pl
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.
εκρινεν
he judged
verb
aor-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
παραπλευσαι
to sail by
verb
aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
εφεσον
Ephesus
noun (name)
acc-si-fem
οπως
so that
adverb
μη
not
conjunction
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
χρονοτριβησαι
to waste a long time
verb
aor-act-inf
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ασια
to Asia
noun (name)
dat-si-fem
εσπευδεν
he was being resolute
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
ει
if
conditional
δυνατον
possible
adjective
nom-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πεντηκοστης
of Pentecost
noun (name)
gen-si-fem
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons,
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
παρεγενοντο
they came
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
επιστασθε
you understand
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
απο
out of
preposition
πρωτης
of first
adjective
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
αφ
out of
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
επεβην
I stepped on
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ασιαν
Asia
noun (name)
acc-si-fem
πως
how?
adverb
μεθ
with(in)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
παντα
all
adjective
acc-si-mas
χρονον
time
noun
acc-si-mas
εγενομην
I was/became
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
Wherefore I take you to record this day, that I [am] pure from the blood of all [men. ]
διο
therefore
conjunction
μαρτυρομαι
I call to witness
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
σημερον
today
adverb
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
οτι
that
conjunction
καθαρος
clean
adjective
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
διο
therefore
conjunction
γρηγορειτε
you be watchful
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μνημονευοντες
recounting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
τριετιαν
three-years
noun
acc-si-fem
νυκτα
night
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
ουκ
not
conjunction
επαυσαμην
I stop
verb
aor-mid-ind
1st-p si
μετα
with(in)
preposition
δακρυων
of tears
noun
gen-pl-neu
νουθετων
making mindful
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ενα
one
adjective
acc-si-mas
εκαστον
each
adjective
acc-si-mas
And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
και
and
conjunction
ανευροντες
finally finding
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
επεμειναμεν
we stayed
verb
aor-act-ind
1st-p pl
αυτου
there
adverb
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
παυλω
to Paul
noun (name)
dat-si-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
μη
not
conjunction
αναβαινειν
to go up
verb
pres-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way, with wives and children, till [we were] out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.
οτε
when
adverb
δε
-
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εξαρτισαι
to complete and surpass
verb
aor-act-inf
τας
the
def art
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
εξελθοντες
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
επορευομεθα
we were traveling
verb
imp-mi/pDe-ind
1st-p pl
προπεμποντων
of sending on
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
συν
with
preposition
γυναιξιν
to women
noun
dat-pl-fem
και
and
conjunction
τεκνοις
to children
noun
dat-pl-neu
εως
until
adverb
εξω
out
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
θεντες
setting down
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
γονατα
knees
noun
acc-pl-neu
επι
unto
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιγιαλον
shore
noun
acc-si-mas
προσηυξαμεθα
we prayed
verb
aor-mDe-ind
1st-p pl
And when we had finished [our] course from Tyre, we came to Ptolemais, and saluted the brethren, and abode with them one day.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
πλουν
sea journey
noun
acc-si-mas
διανυσαντες
[see note]
απο
out of
preposition
τυρου
of Tyre
noun (name)
gen-si-fem
κατηντησαμεν
we arrived
verb
aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
πτολεμαιδα
Ptolemais
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
ασπασαμενοι
greeting
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
εμειναμεν
we stayed
verb
aor-act-ind
1st-p pl
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
παρ
with
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And as we tarried [there] many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
επιμενοντων
of remaining
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
πλειους
more
adjective
acc-pl-fem
κατηλθεν
he came down
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
αγαβος
Agabus
noun (name)
nom-si-mas
And after those days we took up our carriages, and went up to Jerusalem.
μετα
with(in)
preposition
δε
-
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
ταυτας
these
dem pron
acc-pl-fem
επισκευασαμενοι
packing up
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
ανεβαινομεν
we were going up
verb
imp-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them entered into the temple, to signify the accomplishment of the days of purification, until that an offering should be offered for every one of them.
τοτε
then
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
παραλαβων
taking close
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
ανδρας
men
noun
acc-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
εχομενη
to being had
participle
pres-pas-par
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
συν
with
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αγνισθεις
being devoted
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
εισηει
he was going in
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
διαγγελλων
messaging throughout
participle
pres-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
εκπληρωσιν
accomplishment
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αγνισμου
of devotion
noun
gen-si-mas
εως
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
προσηνεχθη
it was offered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
υπερ
for
preposition
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
εκαστου
of each
adjective
gen-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
η
the
def art
nom-si-fem
προσφορα
offer
noun
nom-si-fem
And when the seven days were almost ended, the Jews which were of Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him,
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
εμελλον
they were about to
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αι
the
def art
nom-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
ημεραι
days
noun
nom-pl-fem
συντελεισθαι
to be jointly completed
verb
pres-pas-inf
οι
the
def art
nom-pl-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ασιας
of Asia
noun (name)
gen-si-fem
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
θεασαμενοι
observing
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
συνεχεον
they were destabilizing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
παντα
all
adjective
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
οχλον
crowd
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
επεβαλον
they cast upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Art not thou that Egyptian, which before these days madest an uproar, and leddest out into the wilderness four thousand men that were murderers?
ουκ
not
conjunction
αρα
"then"
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αιγυπτιος
Egyptian
adjective (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
προ
before
preposition
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
αναστατωσας
[see note]
και
and
conjunction
εξαγαγων
leading out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ερημον
wilderness
adjective
acc-si-fem
τους
the
def art
acc-pl-mas
τετρακισχιλιους
four thousand
adjective
acc-pl-mas
ανδρας
men
noun
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
σικαριων
[see note]
And Paul, earnestly beholding the council, said, Men [and] brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.
ατενισας
staring
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
συνεδριω
to council
noun
dat-si-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
παση
to all
adjective
dat-si-fem
συνειδησει
to co-knowledge
noun
dat-si-fem
αγαθη
to good
adjective
dat-si-fem
πεπολιτευμαι
I have been citizen-like
verb
perf-pas-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
αχρι
until
adverb
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
δε
-
conjunction
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
ποιησαντες
doing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
συστροφην
bundle
noun
acc-si-fem
ανεθεματισαν
they made a public spectacle of
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
μητε
neither
conjunction
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
μητε
neither
conjunction
πιειν
to drink
verb
2aor-act-inf
εως
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
αποκτεινωσιν
they might condemn to death
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
And after five days Ananias the high priest descended with the elders, and [with] a certain orator [named] Tertullus, who informed the governor against Paul.
μετα
with(in)
preposition
δε
-
conjunction
πεντε
five
indeclinable
numeral
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
κατεβη
he came down
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
ανανιας
Ananias
noun (name)
nom-si-mas
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
πρεσβυτερων
of elders
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ρητορος
of speaker
noun
gen-si-mas
τερτυλλου
of Tertullus
noun (name)
gen-si-mas
τινος
of some
indef pron
gen-si-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
ενεφανισαν
they made wholly clear
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
ηγεμονι
to führer
noun
dat-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
Because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship.
δυναμενου
of the being able
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
γνωναι
to know
verb
2aor-act-inf
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
πλειους
more
adjective
nom-pl-fem
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ημεραι
days
noun
nom-pl-fem
δεκαδυο
twelve
indeclinable
numeral
αφ
out of
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ανεβην
I went up
verb
2aor-act-ind
1st-p si
προσκυνησων
going to advance
participle
fut-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
And after certain days, when Felix came with his wife Drusilla, which was a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ.
μετα
with(in)
preposition
δε
-
conjunction
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
τινας
some
indef pron
acc-pl-fem
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
φηλιξ
Felix
noun (name)
nom-si-mas
συν
with
preposition
δρουσιλλη
to Drusilla
noun (name)
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
γυναικι
to woman
noun
dat-si-fem
ουση
to being
participle
pres-act-par
dat-si-fem
ιουδαια
to Jewess
adjective (name)
dat-si-fem
μετεπεμψατο
he sent for
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
ηκουσεν
he heard
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
περι
about
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
Now when Festus was come into the province, after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem.
φηστος
Festus
noun (name)
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
επιβας
stepping on
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
επαρχια
to province
noun
dat-si-fem
μετα
with(in)
preposition
τρεις
three
adjective
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
ανεβη
he went up
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
απο
out of
preposition
καισαρειας
of Caesarea
noun (name)
gen-si-fem
And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.
διατριψας
abiding
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
πλειους
more
adjective
acc-pl-fem
η
or
conjunction
δεκα
ten
indeclinable
numeral
καταβας
going down
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
καισαρειαν
Caesarea
noun (name)
acc-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
επαυριον
next day
adverb
καθισας
settling down
participle
aor-act-par
nom-si-mas
επι
unto
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
βηματος
of Bench
noun
gen-si-neu
εκελευσεν
he called out for
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
αχθηναι
to be brought
verb
aor-pas-inf
And after certain days king Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus.
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
δε
-
conjunction
διαγενομενων
of elapsing
participle
2aor-mDe-par
gen-pl-fem
τινων
of some
indef pron
gen-pl-fem
αγριππας
Agrippa
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
βερνικη
Bernice
noun (name)
nom-si-fem
κατηντησαν
they arrived
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
καισαρειαν
Caesarea
noun (name)
acc-si-fem
ασπασομενοι
going to greet
participle
fut-mDe-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
φηστον
Festus
noun (name)
acc-si-mas
And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause unto the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix:
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
πλειους
more
adjective
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
διετριβον
they were abiding
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εκει
there
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
φηστος
Festus
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
βασιλει
to king
noun
dat-si-mas
ανεθετο
he gibed
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
κατα
down (to/on)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καταλελειμμενος
having been left
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
υπο
by
preposition
φηλικος
of Felix
noun (name)
gen-si-mas
δεσμιος
prisoner
noun
nom-si-mas
Unto which [promise] our twelve tribes, instantly serving [God] day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.
εις
in(to)/un(to)
preposition
ην
which
rel pron
acc-si-fem
το
the
def art
nom-si-neu
δωδεκαφυλον
twelve-tribe
noun
nom-si-neu
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
εκτενεια
to zeal
noun
dat-si-fem
νυκτα
night
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
λατρευον
serving
participle
pres-act-par
nom-si-neu
ελπιζει
it "hopes"
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καταντησαι
to arrive
verb
aor-act-inf
περι
about
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ελπιδος
of "hope"
noun
gen-si-fem
εγκαλουμαι
I am accused
verb
pres-pas-ind
1st-p si
βασιλευ
king
noun
voc-si-mas
αγριππα
Agrippa
noun (name)
voc-si-mas
υπο
by
preposition
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
1
2
3
4
5
6
7
8
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered