ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun ημερα

Greek New Testament concordance of the noun ημερα [Str-2250], which occurs 389 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2250-6.html

At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
μεσης
of midst
adjective
gen-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
οδον
road
noun
acc-si-fem
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
βασιλευ
king
noun
voc-si-mas
ουρανοθεν
from heaven
adverb
υπερ
above
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
λαμπροτητα
clarity
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ηλιου
of sun
noun
gen-si-mas
περιλαμψαν
shining all around
participle
aor-act-par
acc-si-neu
με
me
1st pers pron
acc-si
φως
light
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
συν
with
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
πορευομενους
traveling
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:
επικουριας
of non-native help
noun
gen-si-fem
ουν
therefore
conjunction
τυχων
obtaining
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
αχρι
until
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
εστηκα
I have stood
verb
perf-act-ind
1st-p si
μαρτυρομενος
calling to witness
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
μικρω
to less
adjective
dat-si-mas
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
μεγαλω
to great
adjective
dat-si-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
εκτος
outside
adverb
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
τε
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
προφηται
prophets
noun
nom-pl-mas
ελαλησαν
they spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
μελλοντων
of being about to
participle
pres-act-par
gen-pl-neu
γινεσθαι
to be(come)
verb
pres-mi/pDe-inf
και
and
conjunction
μωυσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
And when we had sailed slowly many days, and scarce were come over against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over against Salmone;
εν
in(to)
preposition
ικαναις
to [many] enough
adjective
dat-pl-fem
δε
-
conjunction
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
βραδυπλοουντες
drifting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
μολις
barely
adverb
γενομενοι
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κνιδον
Cnidus
noun (name)
acc-si-fem
μη
not
conjunction
προσεωντος
of letting further
participle
pres-act-par
gen-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
ανεμου
of wind
noun
gen-si-mas
υπεπλευσαμεν
we sailed under
verb
aor-act-ind
1st-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
κρητην
Crete
noun (name)
acc-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
σαλμωνην
Salmone
noun (name)
acc-si-fem
And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on [us,] all hope that we should be saved was then taken away.
μητε
neither
conjunction
δε
-
conjunction
ηλιου
of sun
noun
gen-si-mas
μητε
neither
conjunction
αστρων
of stellar phenomena
noun
gen-pl-neu
επιφαινοντων
of blazing
participle
pres-act-par
gen-pl-neu
επι
unto
preposition
πλειονας
more
adjective
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
χειμωνος
of winter weather
noun
gen-si-mas
τε
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ολιγου
of little
adjective
gen-si-mas
επικειμενου
of being set upon
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
λοιπον
finally
adjective
acc-si-neu
περιηρειτο
it was removing all around
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
πασα
all
adjective
nom-si-fem
ελπις
"hope"
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
σωζεσθαι
to be saved
verb
pres-pas-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.
φοβουμενοι
fearing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
τε
and
conjunction
μηπως
lest somehow
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
τραχεις
rough
adjective
acc-pl-mas
τοπους
places
noun
acc-pl-mas
εκπεσωμεν
we might fall out
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
εκ
from
preposition
πρυμνης
[see note]
ριψαντες
dropping
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
αγκυρας
anchors
noun
acc-pl-fem
τεσσαρας
four
adjective
acc-pl-fem
ηυχοντο
they were wishing
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
And while the day was coming on, Paul besought [them] all to take meat, saying, This day is the fourteenth day that ye have tarried and continued fasting, having taken nothing.
αχρι
until
adverb
δε
-
conjunction
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
εμελλεν
it was about to
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ημερα
day
noun
nom-si-fem
γινεσθαι
to be(come)
verb
pres-mi/pDe-inf
παρεκαλει
he was near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
απαντας
all
adjective
acc-pl-mas
μεταλαβειν
to partake
verb
2aor-act-inf
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τεσσαρεσκαιδεκατην
fourteenth
adjective
acc-si-fem
σημερον
today
adverb
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
προσδοκωντες
expecting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ασιτοι
grain-less
adjective
nom-pl-mas
διατελειτε
you continue
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
προσλαβομενοι
utilizing
participle
2aor-mid-par
nom-pl-mas
And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.
οτε
when
adverb
δε
-
conjunction
ημερα
day
noun
nom-si-fem
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
γην
land
noun
acc-si-fem
ουκ
not
conjunction
επεγινωσκον
they were recognizing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
κολπον
pocket
noun
acc-si-mas
δε
-
conjunction
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
κατενοουν
they were considering
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
αιγιαλον
shore
noun
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εβουλευσαντο
they resolved
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
ει
if
conditional
δυνατον
possible
adjective
nom-si-neu
εξωσαι
to push out
verb
aor-act-inf
το
the
def art
acc-si-neu
πλοιον
boat
noun
acc-si-neu
In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.
εν
in(to)
preposition
δε
-
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
περι
about
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
τοπον
place
noun
acc-si-mas
εκεινον
that [one]
dem pron
acc-si-mas
υπηρχεν
he was being
verb
imp-act-ind
3rd-p si
χωρια
areas
noun
nom-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
πρωτω
to first
adjective
dat-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
νησου
of island
noun
gen-si-fem
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
ποπλιω
to Publius
noun (name)
dat-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αναδεξαμενος
receiving
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
τρεις
three
adjective
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
φιλοφρονως
courteously
adverb
εξενισεν
he entertained
verb
aor-act-ind
3rd-p si
And landing at Syracuse, we tarried [there] three days.
και
and
conjunction
καταχθεντες
landing
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
συρακουσας
[see note]
επεμειναμεν
we stayed
verb
aor-act-ind
1st-p pl
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
τρεις
three
adjective
acc-pl-fem
And from thence we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli:
οθεν
from where
adverb
περιελθοντες
going around
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
κατηντησαμεν
we arrived
verb
aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ρηγιον
Rhegium
noun (name)
acc-si-neu
και
and
conjunction
μετα
with(in)
preposition
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
επιγενομενου
of the rising upon
participle
2aor-mDe-par
gen-si-mas
νοτου
of south
noun
gen-si-mas
δευτεραιοι
second
adjective
nom-pl-mas
ηλθομεν
we came
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ποτιολους
Puteoli
noun (name)
acc-pl-mas
Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.
ου
where
adverb
ευροντες
finding
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
παρεκληθημεν
we were near-called
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
επ
upon
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
επιμειναι
to stay
verb
aor-act-inf
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
ουτως
thus
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ρωμην
Rome
noun (name)
acc-si-fem
ηλθομεν
we went
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men [and] brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
μετα
with(in)
preposition
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
τρεις
three
adjective
acc-pl-fem
συγκαλεσασθαι
to call together
verb
aor-mid-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
οντας
those being
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
πρωτους
foremost
adjective
acc-pl-mas
συνελθοντων
of accompanying
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
εναντιον
contrary
adjective
acc-si-neu
ποιησας
doing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
η
or
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθεσιν
to customs
noun
dat-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
πατρωοις
to ancestral
adjective
dat-pl-neu
δεσμιος
prisoner
noun
nom-si-mas
εξ
from
preposition
ιεροσολυμων
of Jerusalem
noun (name)
gen-pl-neu
παρεδοθην
I was handed over
verb
aor-pas-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ρωμαιων
of Romans
noun (name)
gen-pl-mas
And when they had appointed him a day, there came many to him into [his] lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and [out of] the prophets, from morning till evening.
ταξαμενοι
directed
participle
aor-mid-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
ηκον
they were getting there
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ξενιαν
guest room
noun
acc-si-fem
πλειονες
more
adjective
nom-pl-mas
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
εξετιθετο
he was explaining
verb
imp-mid-ind
3rd-p si
διαμαρτυρομενος
calling to witness throughout
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
πειθων
persuading
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τε
and
conjunction
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
απο
out of
preposition
τε
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
μωυσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
απο
out of
preposition
πρωι
early [morning]
adverb
εως
until
adverb
εσπερας
[see note]
But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;
κατα
down (to/on)
preposition
δε
-
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
σκληροτητα
dry-hardness
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
αμετανοητον
without change of mind
adjective
acc-si-fem
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
θησαυριζεις
you accumulate
verb
pres-act-ind
2nd-p si
σεαυτω
to yourself
2nd-p refl pron
dat-si-mas
οργην
liquation
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
οργης
of liquation
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
αποκαλυψεως
of discovery
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
δικαιοκρισιας
of just discernment
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ according to my gospel.
εν
in(to)
preposition
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
οτε
when
adverb
κρινει
he will judge
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
κρυπτα
hidden [things]
adjective
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δια
through
preposition
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
καθως
as
adverb
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
ενεκεν
because of
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
θανατουμεθα
we are put to death
verb
pres-pas-ind
1st-p pl
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
ελογισθημεν
we were considered
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
ως
as
adverb
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
σφαγης
of butchering
noun
gen-si-fem
But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.
προς
toward
preposition
δε
-
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
εξεπετασα
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
προς
toward
preposition
λαον
people
noun
acc-si-mas
απειθουντα
being discordant
participle
pres-act-par
acc-si-mas
και
and
conjunction
αντιλεγοντα
speaking against
participle
pres-act-par
acc-si-mas
(According as it is written, God hath given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear;) unto this day.
καθως
as
adverb
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
κατανυξεως
of debilitating disturbance
noun
gen-si-fem
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
μη
not
conjunction
βλεπειν
to see
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
ωτα
ears
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
μη
not
conjunction
ακουειν
to hear
verb
pres-act-inf
εως
until
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
σημερον
today
adverb
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.
η
the
def art
nom-si-fem
νυξ
night
noun
nom-si-fem
προεκοψεν
it progressed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
ημερα
day
noun
nom-si-fem
ηγγικεν
it has come close
verb
perf-act-ind
3rd-p si
αποθωμεθα
we might lay aside
verb
2aor-mid-sub
1st-p pl
ουν
therefore
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
σκοτους
of darkness
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
ενδυσωμεθα
we might put on
verb
aor-mid-sub
1st-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
οπλα
armory
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
φωτος
of light
noun
gen-si-neu
Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.
ως
as
adverb
εν
in(to)
preposition
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
ευσχημονως
decorously
adverb
περιπατησωμεν
we might walk around
verb
aor-act-sub
1st-p pl
μη
not
conjunction
κωμοις
to boorish feasts
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
μεθαις
to drunken brawls
noun
dat-pl-fem
μη
not
conjunction
κοιταις
to "place of setting"
noun
dat-pl-fem
και
and
conjunction
ασελγειαις
to licentiousnesses
noun
dat-pl-fem
μη
not
conjunction
εριδι
to quarrel
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
ζηλω
to jealousy
noun
dat-si-mas
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day [alike.] Let every man be fully persuaded in his own mind.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
μεν
indeed
conjunction
κρινει
he judges
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
παρ
above
preposition
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
ος
who
rel pron
nom-si-mas
δε
-
conjunction
κρινει
he judges
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιδιω
to his own
adjective
dat-si-mas
νοι
to mind
noun
dat-si-mas
πληροφορεισθω
he may be carried to fullness
verb
pres-pas-imp
3rd-p si
He that regardeth the day, regardeth [it] unto the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard [it.] He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.
ο
the
def art
nom-si-mas
φρονων
verbalizing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
φρονει
he verbalizes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
μη
not
conjunction
φρονων
verbalizing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ου
not
conjunction
φρονει
he verbalizes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
εσθιων
eating
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
εσθιει
he eats
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ευχαριστει
he expresses gratitude
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
μη
not
conjunction
εσθιων
eating
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ουκ
not
conjunction
εσθιει
he eats
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ευχαριστει
he expresses gratitude
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
Who shall also confirm you unto the end, [that ye may be] blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
βεβαιωσει
he will support
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εως
until
adverb
τελους
of Yield
noun
gen-si-neu
ανεγκλητους
unaccused
adjective
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man's work of what sort it is.
εκαστου
of each
adjective
gen-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
εργον
work
noun
nom-si-neu
φανερον
conspicuous
adjective
nom-si-neu
γενησεται
it will be(come)
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
ημερα
day
noun
nom-si-fem
δηλωσει
it will make obvious
verb
fut-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
πυρι
to fire
noun
dat-si-neu
αποκαλυπτεται
it is discovered
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εκαστου
of each
adjective
gen-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
εργον
work
noun
nom-si-neu
οποιον
of what sort
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
πυρ
fire
noun
nom-si-neu
δοκιμασει
it will assess
verb
fut-act-ind
3rd-p si
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self.
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
δε
-
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
ελαχιστον
least
adjective
acc-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ινα
that
conjunction
υφ
by
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ανακριθω
I might be thoroughly judged
verb
aor-pas-sub
1st-p si
η
or
conjunction
υπο
by
preposition
ανθρωπινης
of human
adjective
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
αλλ
but
conjunction
ουδε
neither
conjunction
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
ανακρινω
I thoroughly judge
verb
pres-act-ind
1st-p si
To deliver such an one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
παραδουναι
to hand over
verb
2aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
τοιουτον
such
dem pron
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
σατανα
to satan
noun (name)
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ολεθρον
termination
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
ινα
that
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
σωθη
it might be saved
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
Neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand.
μηδε
neither
conjunction
πορνευωμεν
we may be corrupt
verb
pres-act-sub
1st-p pl
καθως
as
adverb
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επορνευσαν
they were corrupt
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
επεσον
they fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
μια
to one
adjective
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
εικοσι
twenty
indeclinable
numeral
τρεις
three
adjective
nom-pl-fem
χιλιαδες
thousand
noun
nom-pl-fem
And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures:
και
and
conjunction
οτι
that
conjunction
εταφη
he was interred
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
οτι
that
conjunction
εγηγερται
he has been raised
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
τριτη
to third
adjective
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
γραφας
Classics
noun
acc-pl-fem
I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
καθ
down (to/on)
preposition
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
αποθνησκω
I die
verb
pres-act-ind
1st-p si
νη
by
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
υμετεραν
your
2nd-p pl pos pron
acc-si-fem
καυχησιν
loud affirmation
noun
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also [are] ours in the day of the Lord Jesus.
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
επεγνωτε
you recognized
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
απο
out of
preposition
μερους
of part
noun
gen-si-neu
οτι
that
conjunction
καυχημα
loud affirming
noun
nom-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
καθαπερ
wholly as
adverb
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward [man] is renewed day by day.
διο
therefore
conjunction
ουκ
not
conjunction
εκκακουμεν
we shirk
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αλλ
but
conjunction
ει
if
conditional
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
εξω
out
adverb
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
διαφθειρεται
he is wholly destroyed
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
εσωθεν
interior
adverb
ανακαινουται
it is re-renewed
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
(For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now [is] the accepted time; behold, now [is] the day of salvation.)
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
δεκτω
to received
adjective
dat-si-mas
επηκουσα
I listened over
verb
aor-act-ind
1st-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
εβοηθησα
I ran to help
verb
aor-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
νυν
now
adverb
καιρος
period
noun
nom-si-mas
ευπροσδεκτος
joyfully accepted with foresight
adjective
nom-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
νυν
now
adverb
ημερα
day
noun
nom-si-fem
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
Beside those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches.
χωρις
apart
adverb
των
of the
def art
gen-pl-neu
παρεκτος
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
επισυστασις
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
η
the
def art
nom-si-fem
καθ
down (to/on)
preposition
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
μεριμνα
concern
noun
nom-si-fem
πασων
of all
adjective
gen-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
εκκλησιων
of Assemblies
noun
gen-pl-fem
Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.
επειτα
then afterward
adverb
μετα
with(in)
preposition
ετη
years
noun
acc-pl-neu
τρια
three
adjective
acc-pl-neu
ανηλθον
I went up
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
ιστορησαι
[see note]
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
επεμεινα
I stayed
verb
aor-act-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
δεκαπεντε
fifteen
indeclinable
numeral
Ye observe days, and months, and times, and years.
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
παρατηρεισθε
you closely keep
verb
pres-mid-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
μηνας
months
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
καιρους
periods
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ενιαυτους
years
noun
acc-pl-mas
And grieve not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed unto the day of redemption.
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
λυπειτε
you grieve
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
αγιον
holy
adjective
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
εσφραγισθητε
you were sealed
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
απολυτρωσεως
of redemption
noun
gen-si-fem
Redeeming the time, because the days are evil.
εξαγοραζομενοι
those buying out
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
καιρον
period
noun
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
ημεραι
days
noun
nom-pl-fem
πονηραι
impeding
adjective
nom-pl-fem
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
αναλαβετε
you take up
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
πανοπλιαν
full armory
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
δυνηθητε
you might be able
verb
aor-pDe-sub
2nd-p pl
αντιστηναι
to resist
verb
2aor-act-inf
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
πονηρα
to impeding
adjective
dat-si-fem
και
and
conjunction
απαντα
all
adjective
acc-pl-neu
κατεργασαμενοι
effectuating
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
στηναι
to stand
verb
2aor-act-inf
For your fellowship in the gospel from the first day until now;
επι
unto
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
κοινωνια
to community
noun
dat-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
απο
out of
preposition
πρωτης
of first
adjective
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
αχρι
until
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
νυν
now
adverb
Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform [it] until the day of Jesus Christ:
πεποιθως
having trusted
participle
2perf-act-par
nom-si-mas
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
εναρξαμενος
beginner
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εργον
work
noun
acc-si-neu
αγαθον
good
adjective
acc-si-neu
επιτελεσει
he will subsequently complete
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αχρι
until
adverb
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
That ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of Christ;
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
δοκιμαζειν
to assess
verb
pres-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
διαφεροντα
carrying over
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
ινα
that
conjunction
ητε
you may be
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
ειλικρινεις
sun-clear
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
απροσκοποι
not offensive
adjective
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.
λογον
word
noun
acc-si-mas
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
επεχοντες
holding on
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
καυχημα
loud affirming
noun
acc-si-neu
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
εις
in(to)/un(to)
preposition
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
κενον
in vain
adjective
acc-si-neu
εδραμον
I coursed
verb
2aor-act-ind
1st-p si
ουδε
neither
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
κενον
in vain
adjective
acc-si-neu
εκοπιασα
I toiled
verb
aor-act-ind
1st-p si
Which is come unto you, as [it is] in all the world; and bringeth forth fruit, as [it doth] also in you, since the day ye heard [of it,] and knew the grace of God in truth:
του
of the
def art
gen-si-neu
παροντος
of close [thing]
participle
pres-act-par
gen-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καρποφορουμενον
bearing fruit
participle
pres-mid-par
nom-si-neu
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αφ
out of
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
ηκουσατε
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
επεγνωτε
you recognized
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
For this cause we also, since the day we heard [it,] do not cease to pray for you, and to desire that ye might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding;
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
αφ
out of
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
ηκουσαμεν
we heard
verb
aor-act-ind
1st-p pl
ου
not
conjunction
παυομεθα
we stop
verb
pres-mid-ind
1st-p pl
υπερ
for
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
προσευχομενοι
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
αιτουμενοι
requesting for ourselves
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
ινα
that
conjunction
πληρωθητε
you might be filled
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
επιγνωσιν
recognition
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
θεληματος
of will
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
παση
to all
adjective
dat-si-fem
σοφια
to wisdom
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
συνεσει
to comprehension
noun
dat-si-fem
πνευματικη
to spiritual
adjective
dat-si-fem
For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.
μνημονευετε
you recount
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
γαρ
for
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
κοπον
trouble
noun
acc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
μοχθον
[see note]
νυκτος
of night
noun
gen-si-fem
γαρ
for
conjunction
και
and
conjunction
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
εργαζομενοι
working
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
προς
toward
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μη
not
conjunction
επιβαρησαι
to place a burden upon
verb
aor-act-inf
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εκηρυξαμεν
we proclaimed
verb
aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your faith?
νυκτος
of night
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
υπερ
beyond
preposition
εκ
from
preposition
περισσου
abundantly
adjective
gen-si-neu
δεομενοι
beseeching
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
το
the
def art
acc-si-neu
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
καταρτισαι
to put in perfect order
verb
aor-act-inf
τα
the
def art
acc-pl-neu
υστερηματα
lacking
noun
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
ακριβως
accurately
adverb
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ημερα
day
noun
nom-si-fem
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ως
as
adverb
κλεπτης
thief
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
νυκτι
to night
noun
dat-si-fem
ουτως
thus
adverb
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
σκοτει
to darkness
noun
dat-si-neu
ινα
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ημερα
day
noun
nom-si-fem
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ως
as
adverb
κλεπτης
thief
noun
nom-si-mas
καταλαβη
it might take down
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
υιοι
sons
noun
nom-pl-mas
φωτος
of light
noun
gen-si-neu
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
υιοι
sons
noun
nom-pl-mas
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
ουκ
not
conjunction
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
νυκτος
of night
noun
gen-si-fem
ουδε
neither
conjunction
σκοτους
of darkness
noun
gen-si-neu
But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
νηφωμεν
we may be sober
verb
pres-act-sub
1st-p pl
ενδυσαμενοι
putting on
participle
aor-mid-par
nom-pl-mas
θωρακα
chest armor
noun
acc-si-mas
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
περικεφαλαιαν
head-wrap
noun
acc-si-fem
ελπιδα
"hope"
noun
acc-si-fem
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
1
2
3
4
5
6
7
8
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered