ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun ισχυς

Greek New Testament concordance of the noun ισχυς [Str-2479], which occurs 10 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2479-1.html

And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment.
και
and
conjunction
αγαπησεις
you will "love"
verb
fut-act-ind
2nd-p si
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εξ
from
preposition
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
εξ
from
preposition
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ψυχης
of soul
noun
gen-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
εξ
from
preposition
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
διανοιας
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
εξ
from
preposition
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ισχυος
of facultative control
noun
gen-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
πρωτη
first
adjective
nom-si-fem
εντολη
directive
noun
nom-si-fem
And to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love [his] neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices.
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
αγαπαν
to "love"
verb
pres-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξ
from
preposition
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
εξ
from
preposition
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
συνεσεως
of comprehension
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
εξ
from
preposition
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ψυχης
of soul
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
εξ
from
preposition
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ισχυος
of facultative control
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
αγαπαν
to "love"
verb
pres-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
πλησιον
[see note]
ως
as
adverb
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
πλειον
more
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
ολοκαυτωματων
[see note]
και
and
conjunction
θυσιων
of sacrifices
noun
gen-pl-fem
And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αγαπησεις
you will "love"
verb
fut-act-ind
2nd-p si
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εξ
from
preposition
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
εξ
from
preposition
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ψυχης
of soul
noun
gen-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
εξ
from
preposition
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ισχυος
of facultative control
noun
gen-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
εξ
from
preposition
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
διανοιας
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
πλησιον
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ως
as
adverb
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
And what [is] the exceeding greatness of his power to us-ward who believe, according to the working of his mighty power,
και
and
conjunction
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
υπερβαλλον
exceeding
participle
pres-act-par
nom-si-neu
μεγεθος
greatness
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
δυναμεως
of limitless potential
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
πιστευοντας
believing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ενεργειαν
internal activeness
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
κρατους
of mastery
noun
gen-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ισχυος
of facultative control
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.
το
the
def art
acc-si-neu
λοιπον
[see note]
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ενδυναμουσθε
you be intrinsically enabled
verb
pres-pas-imp
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
κρατει
to mastery
noun
dat-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ισχυος
of facultative control
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power;
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
δικην
justice
noun
acc-si-fem
τισουσιν
[see note]
ολεθρον
termination
noun
acc-si-mas
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-mas
απο
out of
preposition
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ισχυος
of facultative control
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
If any man speak, [let him speak] as the oracles of God; if any man minister, [let him do it] as of the ability which God giveth: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen.
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
λαλει
he speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ως
as
adverb
λογια
eruditions
noun
acc-pl-neu
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
διακονει
he "deaconates"
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ως
as
adverb
εξ
from
preposition
ισχυος
of facultative control
noun
gen-si-fem
ως
as
adverb
χορηγει
he generously supplies
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ινα
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
δοξαζηται
he may be "glorified"
verb
pres-pas-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
δια
through
preposition
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
κρατος
mastery
noun
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αιωνας
ages
noun
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.
οπου
where
adverb
αγγελοι
messengers
noun
nom-pl-mas
ισχυι
to facultative control
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
δυναμει
to ability
noun
dat-si-fem
μειζονες
greater
adjective
nom-pl-mas
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ου
not
conjunction
φερουσιν
they bring
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
κατ
down (to/on)
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
παρα
before
preposition
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
βλασφημον
defamatory
adjective
acc-si-fem
κρισιν
judgment
noun
acc-si-fem
Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing.
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
αξιον
fitting
adjective
nom-si-neu
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
αρνιον
little lamb
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
εσφαγμενον
[see note]
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
δυναμιν
potential
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
πλουτον
wealth
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
σοφιαν
wisdom
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ισχυν
facultative control
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
τιμην
respect
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ευλογιαν
lavish welfare
noun
acc-si-fem
Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, [be] unto our God for ever and ever. Amen.
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
η
the
def art
nom-si-fem
ευλογια
lavish welfare
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
σοφια
wisdom
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ευχαριστια
expression of gratitude
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
τιμη
esteem
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
δυναμις
ability
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ισχυς
facultative control
noun
nom-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αιωνας
ages
noun
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 95.7% of the New Testament covered