ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adverb κακως

Greek New Testament concordance of the adverb κακως [Str-2560], which occurs 16 times in the New Testament

This word does not inflect and thus stays the same in all contexts.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2560-1.html

And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them.
και
and
conjunction
απηλθεν
it went
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ακοη
buzz
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
συριαν
Syria
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
προσηνεγκαν
they presented
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
κακως
badly
adverb
εχοντας
having
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
ποικιλαις
[see note]
νοσοις
[see note]
και
and
conjunction
βασανοις
[see note]
συνεχομενους
being seized
participle
pres-pas-par
acc-pl-mas
και
and
conjunction
δαιμονιζομενους
being daimonized
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
και
and
conjunction
σεληνιαζομενους
[see note]
και
and
conjunction
παραλυτικους
[see note]
και
and
conjunction
εθεραπευσεν
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
When the even was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with [his] word, and healed all that were sick:
οψιας
[see note]
δε
-
conjunction
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
προσηνεγκαν
they presented
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δαιμονιζομενους
being daimonized
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
πολλους
many
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
εξεβαλεν
he cast out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
πνευματα
spirits
noun
acc-pl-neu
λογω
to word
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
κακως
badly
adverb
εχοντας
having
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
εθεραπευσεν
[see note]
But when Jesus heard [that,] he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ου
not
conjunction
χρειαν
[see note]
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ισχυοντες
[see note]
ιατρου
[see note]
αλλ
but
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
κακως
badly
adverb
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all that country round about, and brought unto him all that were diseased;
και
and
conjunction
επιγνοντες
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
τοπου
of place
noun
gen-si-mas
εκεινου
of that
dem pron
gen-si-mas
απεστειλαν
they sent
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
περιχωρον
[see note]
εκεινην
that
dem pron
acc-si-fem
και
and
conjunction
προσηνεγκαν
they presented
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
κακως
badly
adverb
εχοντας
having
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, Have mercy on me, O Lord, [thou] Son of David; my daughter is grievously vexed with a devil.
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
χαναναια
Canaanite
adjective (name)
nom-si-fem
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
οριων
[see note]
εκεινων
of those
dem pron
gen-pl-neu
εξελθουσα
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
εκραυγασεν
she gave a cry
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ελεησον
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
υιε
son
noun
voc-si-mas
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
η
the
def art
nom-si-fem
θυγατηρ
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
κακως
badly
adverb
δαιμονιζεται
she is daimonized
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
Lord, have mercy on my son: for he is lunatick, and sore vexed: for ofttimes he falleth into the fire, and oft into the water.
και
and
conjunction
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ελεησον
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
σεληνιαζεται
[see note]
και
and
conjunction
κακως
badly
adverb
πασχει
[see note]
πολλακις
often
adverb
γαρ
for
conjunction
πιπτει
he falls
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πυρ
fire
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
πολλακις
often
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
υδωρ
water
noun
acc-si-neu
They say unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out [his] vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons.
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
κακους
bad
adjective
acc-pl-mas
κακως
badly
adverb
απολεσει
he will terminate
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
αμπελωνα
[see note]
εκδωσεται
he will outsource
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
αλλοις
to others
adjective
dat-pl-mas
γεωργοις
to farmers
noun
dat-pl-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
αποδωσουσιν
they will duly give
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
καρπους
fruits
noun
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
καιροις
to periods
noun
dat-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And at even, when the sun did set, they brought unto him all that were diseased, and them that were possessed with devils.
οψιας
[see note]
δε
-
conjunction
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
οτε
when
adverb
εδυ
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
ηλιος
sun
noun
nom-si-mas
εφερον
they were bringing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
κακως
badly
adverb
εχοντας
having
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
δαιμονιζομενους
being daimonized
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
And he healed many that were sick of divers diseases, and cast out many devils; and suffered not the devils to speak, because they knew him.
και
and
conjunction
εθεραπευσεν
[see note]
πολλους
many
adjective
acc-pl-mas
κακως
badly
adverb
εχοντας
having
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
ποικιλαις
[see note]
νοσοις
[see note]
και
and
conjunction
δαιμονια
daimonions
noun
acc-pl-neu
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
εξεβαλεν
he cast out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ηφιεν
he was letting
verb
imp-act-ind
3rd-p si
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
τα
the
def art
acc-pl-neu
δαιμονια
daimonions
noun
acc-pl-neu
οτι
that
conjunction
ηδεισαν
they had seen
verb
2plp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
When Jesus heard [it,] he saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.
και
and
conjunction
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ου
not
conjunction
χρειαν
[see note]
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ισχυοντες
[see note]
ιατρου
[see note]
αλλ
but
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
κακως
badly
adverb
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουκ
not
conjunction
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
καλεσαι
to call
verb
aor-act-inf
δικαιους
just
adjective
acc-pl-mas
αλλα
but
conjunction
αμαρτωλους
erroneous
adjective
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μετανοιαν
[see note]
And ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was.
περιδραμοντες
[see note]
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
περιχωρον
[see note]
εκεινην
that
dem pron
acc-si-fem
ηρξαντο
they began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
επι
upon
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κραββατοις
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
κακως
badly
adverb
εχοντας
having
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
περιφερειν
to carry around
verb
pres-act-inf
οπου
where
adverb
ηκουον
they were hearing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
εκει
there
adverb
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And Jesus answering said unto them, They that are whole need not a physician; but they that are sick.
και
and
conjunction
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ου
not
conjunction
χρειαν
[see note]
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
υγιαινοντες
[see note]
ιατρου
[see note]
αλλ
but
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
κακως
badly
adverb
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die.
εκατονταρχου
of centurion
noun
gen-si-mas
δε
-
conjunction
τινος
of some
indef pron
gen-si-mas
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
κακως
badly
adverb
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εμελλεν
he was about to
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τελευταν
to become a legacy
verb
pres-act-inf
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εντιμος
highly regarded
adjective
nom-si-mas
Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ει
if
conditional
κακως
badly
adverb
ελαλησα
I spoke
verb
aor-act-ind
1st-p si
μαρτυρησον
you witness
verb
aor-act-imp
2nd-p si
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
κακου
of bad
adjective
gen-si-neu
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
καλως
well
adverb
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
με
me
1st pers pron
acc-si
δερεις
[see note]
Then said Paul, I wist not, brethren, that he was the high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of the ruler of thy people.
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τε
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
ηδειν
I had seen
verb
2plp-act-ind
1st-p si
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
οτι
that
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
αρχοντα
chief
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ουκ
not
conjunction
ερεις
you will say
verb
fut-act-ind
2nd-p si
κακως
badly
adverb
Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume [it] upon your lusts.
αιτειτε
you request
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
λαμβανετε
you take
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
διοτι
on account of that
conjunction
κακως
badly
adverb
αιτεισθε
you request for yourselves
verb
pres-mid-ind
2nd-p pl
ινα
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ηδοναις
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
δαπανησητε
[see note]
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 90.3% of the New Testament covered