ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun λαμπας

Greek New Testament concordance of the noun λαμπας [Str-2985], which occurs 9 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2985-1.html

Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
τοτε
then
adverb
ομοιωθησεται
it will be correlated
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
δεκα
ten
indeclinable
numeral
παρθενοις
to virgins
noun
dat-pl-fem
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
λαβουσαι
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-fem
τας
the
def art
acc-pl-fem
λαμπαδας
lamps
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
εξηλθον
they went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
απαντησιν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
νυμφιου
of bridegroom
noun
gen-si-mas
They that [were] foolish took their lamps, and took no oil with them:
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
μωραι
dimwitted
adjective
nom-pl-fem
λαβουσαι
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-fem
τας
the
def art
acc-pl-fem
λαμπαδας
lamps
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
ουκ
not
conjunction
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
μεθ
with(in)
preposition
εαυτων
of themselves
3rd-p refl pron
gen-pl-fem
ελαιον
olive oil
noun
acc-si-neu
But the wise took oil in their vessels with their lamps.
αι
the
def art
nom-pl-fem
δε
-
conjunction
φρονιμοι
[those] prone to verbalize
adjective
nom-pl-fem
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ελαιον
olive oil
noun
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
αγγειοις
to containers
noun
dat-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
λαμπαδων
of lamps
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
τοτε
then
adverb
ηγερθησαν
they were roused
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
πασαι
all
adjective
nom-pl-fem
αι
the
def art
nom-pl-fem
παρθενοι
virgins
noun
nom-pl-fem
εκειναι
those
dem pron
nom-pl-fem
και
and
conjunction
εκοσμησαν
they ordered
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
λαμπαδας
lamps
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out.
αι
the
def art
nom-pl-fem
δε
-
conjunction
μωραι
dimwitted
adjective
nom-pl-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
φρονιμοις
to [those] prone to verbalize
adjective
dat-pl-fem
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
δοτε
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ελαιου
of olive oil
noun
gen-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
οτι
that
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
λαμπαδες
lamps
noun
nom-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
σβεννυνται
[see note]
Judas then, having received a band [of men] and officers from the chief priests and Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.
ο
the
def art
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
ιουδας
Judas
noun (name)
nom-si-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
σπειραν
contingent
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αρχιερεων
of priestly division managers
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
φαρισαιων
of Pharisees
noun (name)
gen-pl-mas
υπηρετας
under-rowers
noun
acc-pl-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εκει
there
adverb
μετα
with(in)
preposition
φανων
of lights
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
λαμπαδων
of lamps
noun
gen-pl-fem
και
and
conjunction
οπλων
[see note]
And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
λαμπαδες
lamps
noun
nom-pl-fem
ικαναι
[many] enough
adjective
nom-pl-fem
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
υπερωω
[see note]
ου
where
adverb
ημεν
we were
verb
imp-act-ind
1st-p pl
συνηγμενοι
having been gathered
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices: and [there were] seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
εκπορευονται
they pass out
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
αστραπαι
lightnings
noun
nom-pl-fem
και
and
conjunction
φωναι
voices
noun
nom-pl-fem
και
and
conjunction
βρονται
thunders
noun
nom-pl-fem
και
and
conjunction
επτα
seven
indeclinable
numeral
λαμπαδες
lamps
noun
nom-pl-fem
πυρος
of fire
noun
gen-si-neu
καιομεναι
being ignited
participle
pres-pas-par
nom-pl-fem
ενωπιον
in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αι
which
rel pron
nom-pl-fem
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
επτα
seven
indeclinable
numeral
πνευματα
spirits
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
And the third angel sounded, and there fell a great star from heaven, burning as it were a lamp, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters;
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
τριτος
third
adjective
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
εσαλπισεν
[see note]
και
and
conjunction
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
αστηρ
star
noun
nom-si-mas
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
καιομενος
being ignited
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
ως
as
adverb
λαμπας
lamp
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επι
unto
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
τριτον
third
adjective
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποταμων
of rivers
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
επι
unto
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
πηγας
springs
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
υδατων
of waters
noun
gen-pl-neu
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 97.2% of the New Testament covered