ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb ξηραινω

Greek New Testament concordance of the verb ξηραινω [Str-3583], which occurs 16 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3583-1.html

And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
ηλιου
of sun
noun
gen-si-mas
δε
-
conjunction
ανατειλαντος
of rising
participle
aor-act-par
gen-si-mas
εκαυματισθη
it was subjected to burning
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μη
not
conjunction
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
ριζαν
root
noun
acc-si-fem
εξηρανθη
it was dried
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away.
και
and
conjunction
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
συκην
fig tree
noun
acc-si-fem
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
οδου
of road
noun
gen-si-fem
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επ
upon
preposition
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
και
and
conjunction
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
ευρεν
he found
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
φυλλα
leaves
noun
acc-pl-neu
μονον
only
adverb
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
μηκετι
no more
adverb
εκ
from
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
καρπος
fruit
noun
nom-si-mas
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιωνα
age
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
εξηρανθη
it was dried
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
παραχρημα
immediately
adverb
η
the
def art
nom-si-fem
συκη
fig tree
noun
nom-si-fem
And when the disciples saw [it,] they marvelled, saying, How soon is the fig tree withered away!
και
and
conjunction
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
εθαυμασαν
they marveled
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
πως
how?
adverb
παραχρημα
immediately
adverb
εξηρανθη
it was dried
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
συκη
fig tree
noun
nom-si-fem
And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand.
και
and
conjunction
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παλιν
again
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
συναγωγην
community center
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εκει
there
adverb
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εξηραμμενην
having been dried
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
And he saith unto the man which had the withered hand, Stand forth.
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
εξηραμμενην
having been dried
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
εχοντι
to having
participle
pres-act-par
dat-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
εγειραι
you rise
verb
aor-mid-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μεσον
the midst
adjective
acc-si-neu
But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
ηλιου
of sun
noun
gen-si-mas
δε
-
conjunction
ανατειλαντος
of rising
participle
aor-act-par
gen-si-mas
εκαυματισθη
it was subjected to burning
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μη
not
conjunction
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
ριζαν
root
noun
acc-si-fem
εξηρανθη
it was dried
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in [her] body that she was healed of that plague.
και
and
conjunction
ευθεως
straight
adverb
εξηρανθη
it was dried
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
πηγη
spring
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
εγνω
she knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
οτι
that
conjunction
ιαται
she had been restored
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
μαστιγος
[see note]
And wheresoever he taketh him, he teareth him: and he foameth, and gnasheth with his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast him out; and they could not.
και
and
conjunction
οπου
where
adverb
αν
-
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
καταλαβη
it might take down
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ρησσει
it bursts
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
αφριζει
he foams
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τριζει
he grinds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
οδοντας
teeth
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ξηραινεται
he is dried
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ινα
that
conjunction
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
εκβαλωσιν
they might cast out
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ισχυσαν
they had facultative control
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
And in the morning, as they passed by, they saw the fig tree dried up from the roots.
και
and
conjunction
πρωι
early [morning]
adverb
παραπορευομενοι
passing by
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
συκην
fig tree
noun
acc-si-fem
εξηραμμενην
having been dried
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
εκ
from
preposition
ριζων
of roots
noun
gen-pl-fem
And Peter calling to remembrance saith unto him, Master, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away.
και
and
conjunction
αναμνησθεις
being reminded
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ραββι
my master
Hebrew term
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
συκη
fig tree
noun
nom-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
κατηρασω
[see note]
εξηρανται
it has been dried
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moisture.
και
and
conjunction
ετερον
another
adjective
nom-si-neu
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επι
unto
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πετραν
rock
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
φυεν
being sprouted
participle
2aor-pas-par
nom-si-neu
εξηρανθη
it was dried
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μη
not
conjunction
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
ικμαδα
[see note]
If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast [them] into the fire, and they are burned.
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
μεινη
he might remain
verb
aor-act-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
εβληθη
he is cast
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εξω
out
adverb
ως
as
adverb
το
the
def art
nom-si-neu
κλημα
branch
noun
nom-si-neu
και
and
conjunction
εξηρανθη
it was dried
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
συναγουσιν
they gather
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πυρ
fire
noun
acc-si-neu
βαλλουσιν
they cast
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
καιεται
it is burned
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.
ανετειλεν
it rose
verb
aor-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ηλιος
sun
noun
nom-si-mas
συν
with
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
καυσωνι
to burning heat
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
εξηρανεν
it dried
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
χορτον
grass
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
ανθος
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εξεπεσεν
it fell out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ευπρεπεια
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απωλετο
it was exterminated
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πλουσιος
wealthy [one]
adjective
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
πορειαις
to passage
noun
dat-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μαρανθησεται
[see note]
For all flesh [is] as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away:
διοτι
on account of that
conjunction
πασα
all
adjective
nom-si-fem
σαρξ
flesh
noun
nom-si-fem
ως
as
adverb
χορτος
grass
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
πασα
all
adjective
nom-si-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ως
as
adverb
ανθος
[see note]
χορτου
of grass
noun
gen-si-mas
εξηρανθη
it was dried
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
χορτος
grass
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
ανθος
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εξεπεσεν
it fell out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
And another angel came out of the temple, crying with a loud voice to him that sat on the cloud, Thrust in thy sickle, and reap: for the time is come for thee to reap; for the harvest of the earth is ripe.
και
and
conjunction
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ναου
of temple
noun
gen-si-mas
κραζων
crying out
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
καθημενω
to being seated
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-mas
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
νεφελης
of cloud
noun
gen-si-fem
πεμψον
you send
verb
aor-act-imp
2nd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
δρεπανον
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
θερισον
you harvest
verb
aor-act-imp
2nd-p si
οτι
that
conjunction
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
hour
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
θερισαι
to harvest
verb
aor-act-inf
οτι
that
conjunction
εξηρανθη
it was dried
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θερισμος
harvest
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
εκτος
sixth
adjective
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
εξεχεεν
he poured out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
φιαλην
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επι
unto
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ποταμον
river
noun
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
μεγαν
great
adjective
acc-si-mas
ευφρατην
Euphrates
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
εξηρανθη
it was dried
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
υδωρ
water
noun
nom-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
ετοιμασθη
it might be made ready
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
οδος
way
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
βασιλεων
of kings
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
απο
out of
preposition
ανατολων
of risings (i.e. east/antiquity)
noun
gen-pl-fem
ηλιου
of sun
noun
gen-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 97.2% of the New Testament covered