ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The name Hellas

Greek New Testament concordance of the name Hellas, which occurs 37 times in the New Testament

Names normally inflect according to their grammatical function and context, and thus come in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/Names/c-Hellas-1.html

The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
ελληνις
Helleness
noun (name)
nom-si-fem
συραφοινικισσα
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-neu
γενει
to kind
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
ηρωτα
she was asking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
δαιμονιον
daimonion
noun
acc-si-neu
εκβαλη
he might cast out
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θυγατρος
of daughter
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
επιγραφη
inscription
noun
nom-si-fem
γεγραμμενη
having been written
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
επ
upon
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
γραμμασιν
to font
noun
dat-pl-neu
ελληνικοις
to Hellenics
adjective (name)
dat-pl-neu
και
and
conjunction
ρωμαικοις
to the Romans
adjective (name)
dat-pl-neu
και
and
conjunction
εβραικοις
to Hebrew
adjective (name)
dat-pl-neu
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
προς
toward
preposition
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
που
where?
adverb
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
μελλει
he is about to
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πορευεσθαι
to travel
verb
pres-mi/pDe-inf
οτι
that
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ουχ
not
conjunction
ευρησομεν
we will find
verb
fut-act-ind
1st-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
μη
not
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
διασποραν
broad-sowing
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ελληνων
of Hellenes
noun (name)
gen-pl-mas
μελλει
he is about to
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πορευεσθαι
to travel
verb
pres-mi/pDe-inf
και
and
conjunction
διδασκειν
to teach
verb
pres-act-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
ελληνας
Hellenes
noun (name)
acc-pl-mas
And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
ελληνες
Hellenes
noun (name)
nom-pl-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αναβαινοντων
of going up
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
ινα
that
conjunction
προσκυνησωσιν
they might advance
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
εορτη
to feast
noun
dat-si-fem
This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, [and] Greek, [and] Latin.
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ουν
therefore
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
τιτλον
[see note]
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ανεγνωσαν
they read
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
οτι
that
conjunction
εγγυς
near
adverb
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
τοπος
place
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
οπου
where
adverb
εσταυρωθη
he was put on public display
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γεγραμμενον
having been written
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
εβραιστι
Hebraically
adverb (name)
ελληνιστι
Hellenically
adverb (name)
ρωμαιστι
[see note]
And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
εν
in(to)
preposition
δε
-
conjunction
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
ταυταις
to these
dem pron
dat-pl-fem
πληθυνοντων
of filling to capacity
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
γογγυσμος
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ελληνιστων
of Hellenists
noun (name)
gen-pl-mas
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
εβραιους
Hebrews
adjective (name)
acc-pl-mas
οτι
that
conjunction
παρεθεωρουντο
they were being overlooked
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
διακονια
to deaconry
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
καθημερινη
to routine
adjective
dat-si-fem
αι
the
def art
nom-pl-fem
χηραι
widows
noun
nom-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And he spake boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Grecians: but they went about to slay him.
ελαλει
he was speaking
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
συνεζητει
he was debating
verb
imp-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ελληνιστας
Hellenists
noun (name)
acc-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
επεχειρουν
they were embracing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ανελειν
to take out
verb
2aor-act-inf
And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch, spake unto the Grecians, preaching the Lord Jesus.
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
κυπριοι
[see note]
και
and
conjunction
κυρηναιοι
Cyrenians
noun (name)
nom-pl-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
εισελθοντες
entering
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αντιοχειαν
Antioch
noun (name)
acc-si-fem
ελαλουν
they were talking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ελληνιστας
Hellenists
noun (name)
acc-pl-mas
ευαγγελιζομενοι
valid-data-streaming
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
ικονιω
to Iconium
noun (name)
dat-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
συναγωγην
community center
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
και
and
conjunction
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
ουτως
thus
adverb
ωστε
so that
conjunction
πιστευσαι
to believe
verb
aor-act-inf
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
ελληνων
of Hellenes
noun (name)
gen-pl-mas
πολυ
great
adjective
acc-si-neu
πληθος
crowded mass
noun
acc-si-neu
Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a certain woman, which was a Jewess, and believed; but his father [was] a Greek:
κατηντησεν
[see note]
δε
-
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
δερβην
Derbe
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
λυστραν
Lystra
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εκει
there
adverb
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
τιμοθεος
Timothy
noun (name)
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
τινος
of some
indef pron
gen-si-fem
ιουδαιας
of Jewess
adjective (name)
gen-si-fem
πιστης
of steadfast
adjective
gen-si-fem
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
δε
-
conjunction
ελληνος
of Hellene
noun (name)
gen-si-mas
Him would Paul have to go forth with him; and took and circumcised him because of the Jews which were in those quarters: for they knew all that his father was a Greek.
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ηθελησεν
he wanted
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
συν
with
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εξελθειν
to come out
verb
2aor-act-inf
και
and
conjunction
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
περιετεμεν
he circumcised
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
δια
through
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ιουδαιους
Jews
adjective (name)
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
οντας
those being
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
τοποις
to places
noun
dat-pl-mas
εκεινοις
to those
dem pron
dat-pl-mas
ηδεισαν
they had seen
verb
2plp-act-ind
3rd-p pl
γαρ
for
conjunction
απαντες
all
adjective
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
ελλην
Hellene
noun (name)
nom-si-mas
υπηρχεν
he was being
verb
imp-act-ind
3rd-p si
And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few.
και
and
conjunction
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επεισθησαν
they were persuaded
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
προσεκληρωθησαν
they were allotted toward
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
παυλω
to Paul
noun (name)
dat-si-mas
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
σιλα
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
τε
and
conjunction
σεβομενων
of revering
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
ελληνων
of Hellenes
noun (name)
gen-pl-mas
πολυ
much
adjective
nom-si-neu
πληθος
crowded mass
noun
nom-si-neu
γυναικων
of women
noun
gen-pl-fem
τε
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-fem
πρωτων
of first
adjective
gen-pl-fem
ουκ
not
conjunction
ολιγαι
few
adjective
nom-pl-fem
Therefore many of them believed; also of honourable women which were Greeks, and of men, not a few.
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-fem
ελληνιδων
of Hellenesses
noun (name)
gen-pl-fem
γυναικων
of women
noun
gen-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ευσχημονων
of decorous
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ανδρων
of men
noun
gen-pl-mas
ουκ
not
conjunction
ολιγοι
few
adjective
nom-pl-mas
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
διελεγετο
he was dialoguing
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
συναγωγη
to community center
noun
dat-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
παν
all
adjective
acc-si-neu
σαββατον
Sabbath
noun (name)
acc-si-neu
επειθεν
he was persuading
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τε
and
conjunction
ιουδαιους
Jews
adjective (name)
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ελληνας
Hellenes
noun (name)
acc-pl-mas
Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat [him] before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things.
επιλαβομενοι
overtaking
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ελληνες
Hellenes
noun (name)
nom-pl-mas
σωσθενην
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
αρχισυναγωγον
community president
noun
acc-si-mas
ετυπτον
[see note]
εμπροσθεν
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
βηματος
of Bench
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
ουδεν
not one
adjective
nom-si-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
γαλλιωνι
to Gallio
noun (name)
dat-si-mas
εμελλεν
he was about to
verb
imp-act-ind
3rd-p si
And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
δε
-
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
επι
unto
preposition
ετη
years
noun
acc-pl-neu
δυο
two
indeclinable
numeral
ωστε
so that
conjunction
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
κατοικουντας
residing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
ασιαν
Asia
noun (name)
acc-si-fem
ακουσαι
to hear
verb
aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
ιουδαιους
Jews
adjective (name)
acc-pl-mas
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
ελληνας
Hellenes
noun (name)
acc-pl-mas
And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
δε
-
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
ελλησιν
to Hellenes
noun (name)
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κατοικουσιν
to residing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
εφεσον
Ephesus
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
επεπεσεν
it fell upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
φοβος
fear
noun
nom-si-mas
επι
unto
preposition
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
εμεγαλυνετο
it was being magnified
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
ονομα
name
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,
διελθων
going through
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
μερη
parts
noun
acc-pl-neu
εκεινα
those
dem pron
acc-pl-neu
και
and
conjunction
παρακαλεσας
near-calling
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
πολλω
to much
adjective
dat-si-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ελλαδα
Hellas
noun (name)
acc-si-fem
Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.
διαμαρτυρομενος
calling to witness throughout
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
ελλησιν
to Hellenes
noun (name)
dat-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
μετανοιαν
change of mind
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all [men] every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place.
κραζοντες
crying out
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
ισραηλιται
Israelites
noun (name)
voc-pl-mas
βοηθειτε
[see note]
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
τοπου
of place
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
πανταχου
in all places
adverb
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ετι
still
adverb
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
ελληνας
Hellenes
noun (name)
acc-pl-mas
εισηγαγεν
he brought in
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
κεκοινωκεν
he has commonized
verb
perf-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αγιον
holy
adjective
acc-si-mas
τοπον
place
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
And as Paul was to be led into the castle, he said unto the chief captain, May I speak unto thee? Who said, Canst thou speak Greek?
μελλων
being about to
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τε
and
conjunction
εισαγεσθαι
to be brought in
verb
pres-pas-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
παρεμβολην
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
χιλιαρχω
to commander-of-thousand
noun
dat-si-mas
ει
if
conditional
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ειπειν
to say
verb
2aor-act-inf
προς
toward
preposition
σε
you
2nd pers pron
acc-si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ελληνιστι
Hellenically
adverb
γινωσκεις
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p si
I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.
ελλησιν
to Hellenes
noun (name)
dat-pl-mas
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
βαρβαροις
[see note]
σοφοις
to wise
adjective
dat-pl-mas
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
ανοητοις
to unintelligent
adjective
dat-pl-mas
οφειλετης
debtor
noun
nom-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek.
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
επαισχυνομαι
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
δυναμις
potential
noun
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
σωτηριαν
safety
noun
acc-si-fem
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
πιστευοντι
to [him] believing
participle
pres-act-par
dat-si-mas
ιουδαιω
to Jew
adjective (name)
dat-si-mas
τε
and
conjunction
πρωτον
first
adverb
και
and
conjunction
ελληνι
to Hellene
noun (name)
dat-si-mas
Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;
θλιψις
constriction
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
στενοχωρια
constriction
noun
nom-si-fem
επι
unto
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κατεργαζομενου
of effectuating
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
κακον
bad
adjective
acc-si-neu
ιουδαιου
of Jew
adjective (name)
gen-si-mas
τε
and
conjunction
πρωτον
first
adverb
και
and
conjunction
ελληνος
of Hellene
noun (name)
gen-si-mas
But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
τιμη
value
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
εργαζομενω
to working
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
αγαθον
good
adjective
acc-si-neu
ιουδαιω
to Jew
adjective (name)
dat-si-mas
τε
and
conjunction
πρωτον
first
adverb
και
and
conjunction
ελληνι
to Hellene
noun (name)
dat-si-mas
What then? are we better [than they?] No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin;
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
ουν
therefore
conjunction
προεχομεθα
we excel
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
ου
not
conjunction
παντως
by all means
adverb
προητιασαμεθα
[see note]
γαρ
for
conjunction
ιουδαιους
Jews
adjective (name)
acc-pl-mas
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
ελληνας
Hellenes
noun (name)
acc-pl-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
υφ
under
preposition
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
διαστολη
distinction
noun
nom-si-fem
ιουδαιου
of Jew
adjective (name)
gen-si-mas
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
ελληνος
of Hellene
noun (name)
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
πλουτων
being rich
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
επικαλουμενους
name-claiming
participle
pres-mid-par
acc-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:
επειδη
[see note]
και
and
conjunction
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
αιτουσιν
they request
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ελληνες
Hellenes
noun (name)
nom-pl-mas
σοφιαν
wisdom
noun
acc-si-fem
ζητουσιν
they seek
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
κηρυσσομεν
we proclaim
verb
pres-act-ind
1st-p pl
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
εσταυρωμενον
having been put on public display
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
μεν
genuine [A]
conjunction
σκανδαλον
night-fishing light
noun
acc-si-neu
ελλησιν
to Hellenes
noun (name)
dat-pl-mas
δε
but [B]
conjunction
μωριαν
dimness
noun
acc-si-fem
But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
δε
-
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κλητοις
to called
adjective
dat-pl-mas
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
ελλησιν
to Hellenes
noun (name)
dat-pl-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
δυναμιν
capability
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
θεου
of God
noun
gen-si-mas
σοφιαν
wisdom
noun
acc-si-fem
Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:
απροσκοποι
not offensive
adjective
nom-pl-mas
γινεσθε
you become
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
και
and
conjunction
ελλησιν
to Hellenes
noun (name)
dat-pl-mas
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
For by one Spirit are we all baptized into one body, whether [we be] Jews or Gentiles, whether [we be] bond or free; and have been all made to drink into one Spirit.
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
εν
in(to)
preposition
ενι
to one
adjective
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εν
one
adjective
acc-si-neu
σωμα
body
noun
acc-si-neu
εβαπτισθημεν
we were immersed
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
ειτε
whether
conjunction
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
ειτε
whether
conjunction
ελληνες
Hellenes
noun (name)
nom-pl-mas
ειτε
whether
conjunction
δουλοι
workers
noun
nom-pl-mas
ειτε
whether
conjunction
ελευθεροι
lawfully free
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εν
one
adjective
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
εποτισθημεν
we were given to drink
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
αλλ
but
conjunction
ουδε
neither
conjunction
τιτος
Titus
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
συν
with
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
ελλην
Hellene
noun (name)
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ηναγκασθη
he was compelled
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
περιτμηθηναι
to be circumcised
verb
aor-pas-inf
There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.
ουκ
not
conjunction
ενι
there is among
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιουδαιος
Jew
adjective (name)
nom-si-mas
ουδε
neither
conjunction
ελλην
Hellene
noun (name)
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
ενι
there is among
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
ουδε
neither
conjunction
ελευθερος
lawfully free
adjective
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
ενι
there is among
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αρσεν
male
adjective
nom-si-neu
και
and
conjunction
θηλυ
female
adjective
nom-si-neu
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εις
one
adjective
nom-si-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond [nor] free: but Christ [is] all, and in all.
οπου
where
adverb
ουκ
not
conjunction
ενι
there is among
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ελλην
Hellene
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ιουδαιος
Jew
adjective (name)
nom-si-mas
περιτομη
circumcision
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
ακροβυστια
extremity-shame
noun
nom-si-fem
βαρβαρος
[see note]
σκυθης
[see note]
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
ελευθερος
lawfully free
adjective
nom-si-mas
αλλα
but
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
And they had a king over them, [which is] the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue [is] Abaddon, but in the Greek tongue hath [his] name Apollyon.
εχουσαι
having
participle
pres-act-par
nom-pl-fem
βασιλεα
king
noun
acc-si-mas
επ
upon
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αβυσσου
[see note]
ονομα
name
noun
nom-si-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εβραιστι
Hebraically
adverb (name)
αββαδων
Abaddon
noun (name)
indeclinable
εν
in(to)
preposition
δε
-
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
ελληνικη
to Hellenic
adjective (name)
dat-si-fem
ονομα
name
noun
acc-si-neu
εχει
it has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
απολλυων
[see note]
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 95.7% of the New Testament covered