ע
ABARIM
Publications
1 Corinthians 12 — free, online interlinear (Greek/English), word by word translation and Greek grammar parsing codes

| 1 Corinthians 12 |

— Abarim Publications' free online interlinear (Greek/English) New Testament, translated word by word and with Greek grammar parsing codes

Source: https://www.abarim-publications.com/Interlinear-New-Testament/1-Corinthians/1-Corinthians-12-parsed.html

A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
1 Corinthians 12:1
Now concerning spiritual [gifts,] brethren, I would not have you ignorant.
περι
about
preposition
δε
-
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-neu
πνευματικων
of spiritualities
adjective
gen-pl-neu
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
ου
not
conjunction
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγνοειν
to be unable to comprehend
verb
pres-act-inf
1 Corinthians 12:2
Ye know that ye were Gentiles, carried away unto these dumb idols, even as ye were led.
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
οτε
when
adverb
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
ητε
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
προς
toward
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
ειδωλα
idols
noun
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
αφωνα
meaningless voiced
adjective
acc-pl-neu
ως
as
adverb
αν
-
conjunction
ηγεσθε
you were being brought
verb
imp-pas-ind
2nd-p pl
απαγομενοι
being led away
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
1 Corinthians 12:3
Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit of God calleth Jesus accursed: and [that] no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost.
διο
therefore
conjunction
γνωριζω
I make known
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
θεου
of God
noun
gen-si-mas
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αναθεμα
displayed for public ridicule
noun
nom-si-neu
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ειπειν
to say
verb
2aor-act-inf
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
1 Corinthians 12:4
Now there are diversities of gifts, but the same Spirit.
διαιρεσεις
[see note]
δε
-
conjunction
χαρισματων
of gifts
noun
gen-pl-neu
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
το
the
def art
nom-si-neu
δε
-
conjunction
αυτο
it
3rd-p pers pron
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
1 Corinthians 12:5
And there are differences of administrations, but the same Lord.
και
and
conjunction
διαιρεσεις
[see note]
διακονιων
of deaconries
noun
gen-pl-fem
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
1 Corinthians 12:6
And there are diversities of operations, but it is the same God which worketh all in all.
και
and
conjunction
διαιρεσεις
[see note]
ενεργηματων
of internal workings
noun
gen-pl-neu
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
θεος
God
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ενεργων
working internally
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
1 Corinthians 12:7
But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal.
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
δε
-
conjunction
διδοται
it is given
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
φανερωσις
conspicuity
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
προς
toward
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
συμφερον
being expedient
participle
pres-act-par
acc-si-neu
1 Corinthians 12:8
For to one is given by the Spirit the word of wisdom; to another the word of knowledge by the same Spirit;
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
μεν
-
conjunction
γαρ
for
conjunction
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
διδοται
it is given
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
λογος
word
noun
nom-si-mas
σοφιας
of wisdom
noun
gen-si-fem
αλλω
to other
adjective
dat-si-mas
δε
-
conjunction
λογος
word
noun
nom-si-mas
γνωσεως
of knowledge
noun
gen-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
1 Corinthians 12:9
To another faith by the same Spirit; to another the gifts of healing by the same Spirit;
ετερω
to another
adjective
dat-si-mas
δε
-
conjunction
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αλλω
to other
adjective
dat-si-mas
δε
-
conjunction
χαρισματα
gifts
noun
nom-pl-neu
ιαματων
of healings
noun
gen-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
1 Corinthians 12:10
To another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another [divers] kinds of tongues; to another the interpretation of tongues:
αλλω
to other
adjective
dat-si-mas
δε
-
conjunction
ενεργηματα
internal workings
noun
nom-pl-neu
δυναμεων
of abilities to act
noun
gen-pl-fem
αλλω
to other
adjective
dat-si-mas
δε
-
conjunction
προφητεια
prophecy
noun
nom-si-fem
αλλω
to other
adjective
dat-si-mas
δε
-
conjunction
διακρισεις
distinguishing
noun
nom-pl-fem
πνευματων
of spirits
noun
gen-pl-neu
ετερω
to another
adjective
dat-si-mas
δε
-
conjunction
γενη
kinds
noun
nom-pl-neu
γλωσσων
of tongues
noun
gen-pl-fem
αλλω
to other
adjective
dat-si-mas
δε
-
conjunction
ερμηνεια
interpretation
noun
nom-si-fem
γλωσσων
of tongues
noun
gen-pl-fem
1 Corinthians 12:11
But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will.
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
δε
-
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ενεργει
it works internally
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
εν
one
adjective
nom-si-neu
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
διαιρουν
dividing
participle
pres-act-par
nom-si-neu
ιδια
to his own
adjective
dat-si-fem
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
καθως
as
adverb
βουλεται
he has a mind to
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
1 Corinthians 12:12
For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also [is] Christ.
καθαπερ
wholly as
adverb
γαρ
for
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
εν
one
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
μελη
members
noun
acc-pl-neu
εχει
it has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
δε
-
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
μελη
members
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
ενος
of one
adjective
gen-si-neu
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
οντα
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
εν
one
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σωμα
body
noun
nom-si-neu
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
1 Corinthians 12:13
For by one Spirit are we all baptized into one body, whether [we be] Jews or Gentiles, whether [we be] bond or free; and have been all made to drink into one Spirit.
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
εν
in(to)
preposition
ενι
to one
adjective
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εν
one
adjective
acc-si-neu
σωμα
body
noun
acc-si-neu
εβαπτισθημεν
we were immersed
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
ειτε
whether
conjunction
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
ειτε
whether
conjunction
ελληνες
Hellenes
noun (name)
nom-pl-mas
ειτε
whether
conjunction
δουλοι
workers
noun
nom-pl-mas
ειτε
whether
conjunction
ελευθεροι
lawfully free
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εν
one
adjective
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
εποτισθημεν
we were given to drink
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
1 Corinthians 12:14
For the body is not one member, but many.
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
one
adjective
nom-si-neu
μελος
member
noun
nom-si-neu
αλλα
but
conjunction
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
1 Corinthians 12:15
If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?
εαν
if
conditional
ειπη
he might say
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πους
foot
noun
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
χειρ
hand
noun
nom-si-fem
ουκ
not
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
ου
not
conjunction
παρα
toward
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
1 Corinthians 12:16
And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body?
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
ειπη
he might say
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
ους
ear
noun
nom-si-neu
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
οφθαλμος
eye
noun
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
ου
not
conjunction
παρα
toward
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
1 Corinthians 12:17
If the whole body [were] an eye, where [were] the hearing? If the whole [were] hearing, where [were] the smelling?
ει
if
conditional
ολον
whole
adjective
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
οφθαλμος
eye
noun
nom-si-mas
που
where?
adverb
η
the
def art
nom-si-fem
ακοη
hearing
noun
nom-si-fem
ει
if
conditional
ολον
whole
adjective
nom-si-neu
ακοη
hearing
noun
nom-si-fem
που
where?
adverb
η
the
def art
nom-si-fem
οσφρησις
[see note]
1 Corinthians 12:18
But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him.
νυνι
now
adverb
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εθετο
he established
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
μελη
members
noun
acc-pl-neu
εν
one
adjective
acc-si-neu
εκαστον
each
adjective
acc-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
καθως
as
adverb
ηθελησεν
he wanted
verb
aor-act-ind
3rd-p si
1 Corinthians 12:19
And if they were all one member, where [were] the body?
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
nom-pl-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
εν
one
adjective
nom-si-neu
μελος
member
noun
nom-si-neu
που
where?
adverb
το
the
def art
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
1 Corinthians 12:20
But now [are they] many members, yet but one body.
νυν
now
adverb
δε
-
conjunction
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
μεν
indeed [A]
conjunction
μελη
members
noun
nom-pl-neu
εν
one
adjective
nom-si-neu
δε
but [B]
conjunction
σωμα
body
noun
nom-si-neu
1 Corinthians 12:21
And the eye cannot say unto the hand, I have no need of thee: nor again the head to the feet, I have no need of you.
ου
not
conjunction
δυναται
it can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
οφθαλμος
eye
noun
nom-si-mas
ειπειν
to say
verb
2aor-act-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
χειρι
to hand
noun
dat-si-fem
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ουκ
not
conjunction
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
η
or
conjunction
παλιν
again
adverb
η
the
def art
nom-si-fem
κεφαλη
head
noun
nom-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ποσιν
to feet
noun
dat-pl-mas
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ουκ
not
conjunction
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
1 Corinthians 12:22
Nay, much more those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary:
αλλα
but
conjunction
πολλω
to much
adjective
dat-si-neu
μαλλον
more
adverb
τα
the
def art
nom-pl-neu
δοκουντα
seeming
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
μελη
members
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
ασθενεστερα
strengthless
adjective
nom-pl-neu
υπαρχειν
to be
verb
pres-act-inf
αναγκαια
compelling
adjective
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
1 Corinthians 12:23
And those [members] of the body, which we think to be less honourable, upon these we bestow more abundant honour; and our uncomely [parts] have more abundant comeliness.
και
and
conjunction
α
which
rel pron
acc-pl-neu
δοκουμεν
we imagine
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ατιμοτερα
those less esteemed
adjective
acc-pl-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
τουτοις
to these
dem pron
dat-pl-neu
τιμην
high esteem
noun
acc-si-fem
περισσοτεραν
more abundant
adjective
acc-si-fem
περιτιθεμεν
we enwrap
verb
pres-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
ασχημονα
ugly
adjective
nom-pl-neu
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ευσχημοσυνην
good form
noun
acc-si-fem
περισσοτεραν
more abundant
adjective
acc-si-fem
εχει
it has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
1 Corinthians 12:24
For our comely [parts] have no need: but God hath tempered the body together, having given more abundant honour to that [part] which lacked:
τα
the
def art
nom-pl-neu
δε
-
conjunction
ευσχημονα
well-formed
adjective
nom-pl-neu
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ου
not
conjunction
χρειαν
necessity
noun
acc-si-fem
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
συνεκερασεν
he blends together
verb
aor-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
σωμα
body
noun
acc-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
υστερουντι
to lacking
participle
pres-act-par
dat-si-neu
περισσοτεραν
more abundant
adjective
acc-si-fem
δους
giving
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τιμην
high esteem
noun
acc-si-fem
1 Corinthians 12:25
That there should be no schism in the body; but [that] the members should have the same care one for another.
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
η
it may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
σχισματα
splits
noun
nom-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
αλλα
but
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
υπερ
for
preposition
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-neu
μεριμνωσιν
they may be concerned
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
τα
the
def art
nom-pl-neu
μελη
members
noun
nom-pl-neu
1 Corinthians 12:26
And whether one member suffer, all the members suffer with it; or one member be honoured, all the members rejoice with it.
και
and
conjunction
ειτε
whether
conjunction
πασχει
it experiences
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
one
adjective
nom-si-neu
μελος
member
noun
nom-si-neu
συμπασχει
it jointly experiences
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
μελη
members
noun
nom-pl-neu
ειτε
whether
conjunction
δοξαζεται
he is "glorified"
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
εν
one
adjective
nom-si-neu
μελος
member
noun
nom-si-neu
συγχαιρει
it jointly rejoices
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
μελη
members
noun
nom-pl-neu
1 Corinthians 12:27
Now ye are the body of Christ, and members in particular.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
σωμα
body
noun
nom-si-neu
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
μελη
members
noun
nom-pl-neu
εκ
from
preposition
μερους
of part
noun
gen-si-neu
1 Corinthians 12:28
And God hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues.
και
and
conjunction
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
μεν
-
conjunction
εθετο
he established
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
πρωτον
first
adverb
αποστολους
apostles
noun
acc-pl-mas
δευτερον
secondly
adverb
προφητας
prophets
noun
acc-pl-mas
τριτον
thirdly
adverb
διδασκαλους
teachers
noun
acc-pl-mas
επειτα
then afterward
adverb
δυναμεις
abilities to act
noun
acc-pl-fem
ειτα
afterward
adverb
χαρισματα
gifts
noun
acc-pl-neu
ιαματων
of healings
noun
gen-pl-neu
αντιληψεις
redirections
noun
acc-pl-fem
κυβερνησεις
policy-makings
noun
acc-pl-fem
γενη
kinds
noun
acc-pl-neu
γλωσσων
of tongues
noun
gen-pl-fem
1 Corinthians 12:29
[Are] all apostles? [are] all prophets? [are] all teachers? [are] all workers of miracles?
μη
not
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
αποστολοι
apostles
noun
nom-pl-mas
μη
not
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
προφηται
prophets
noun
nom-pl-mas
μη
not
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
διδασκαλοι
teachers
noun
nom-pl-mas
μη
not
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
δυναμεις
doers of what can be done
noun
nom-pl-fem
1 Corinthians 12:30
Have all the gifts of healing? do all speak with tongues? do all interpret?
μη
not
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
χαρισματα
gifts
noun
acc-pl-neu
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ιαματων
of healings
noun
gen-pl-neu
μη
not
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
γλωσσαις
to tongues
noun
dat-pl-fem
λαλουσιν
they speak
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
μη
not
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
διερμηνευουσιν
they thoroughly interpret
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
1 Corinthians 12:31
But covet earnestly the best gifts: and yet shew I unto you a more excellent way.
ζηλουτε
you be zealous
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
δε
-
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
χαρισματα
gifts
noun
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
κρειττονα
stronger
adjective
acc-pl-neu
και
and
conjunction
ετι
still
adverb
καθ
down (to/on)
preposition
υπερβολην
excess
noun
acc-si-fem
οδον
way
noun
acc-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δεικνυμι
I show
verb
pres-act-ind
1st-p si
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered

| 1 Corinthians 12 |