ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adverb πλην

Greek New Testament concordance of the adverb πλην [Str-4133], which occurs 31 times in the New Testament

This word does not inflect and thus stays the same in all contexts.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4133-1.html

But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
πλην
but
adverb
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τυρω
to Tyre
noun (name)
dat-si-fem
και
and
conjunction
σιδωνι
to Sidon
noun (name)
dat-si-fem
ανεκτοτερον
easier to endure
adjective
nom-si-neu
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
κρισεως
of judgment
noun
gen-si-fem
η
than
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.
πλην
but
adverb
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
γη
to land
noun
dat-si-fem
σοδομων
of Sodom
noun (name)
gen-pl-neu
ανεκτοτερον
easier to endure
adjective
nom-si-neu
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
κρισεως
of judgment
noun
gen-si-fem
η
than
conjunction
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
Woe unto the world because of offences! for it must needs be that offences come; but woe to that man by whom the offence cometh!
ουαι
woe
interjection
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
σκανδαλων
of night-fishing lights
noun
gen-pl-neu
αναγκη
compulsion
noun
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
τα
the
def art
acc-pl-neu
σκανδαλα
night-fishing lights
noun
acc-pl-neu
πλην
yet
adverb
ουαι
woe
interjection
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
εκεινω
to that
dem pron
dat-si-mas
δι
through
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
σκανδαλον
night-fishing light
noun
nom-si-neu
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou [wilt. ]
και
and
conjunction
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
μικρον
little
adjective
acc-si-neu
επεσεν
he fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επι
unto
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προσευχομενος
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πατερ
father
noun
voc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ει
if
conditional
δυνατον
possible
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παρελθετω
it passes by
verb
2aor-act-imp
3rd-p si
απ
out of
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
το
the
def art
nom-si-neu
ποτηριον
drinking-cup
noun
nom-si-neu
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
πλην
yet
adverb
ουχ
not
conjunction
ως
as
adverb
εγω
I
1st pers pron
nom-si
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
αλλ
but
conjunction
ως
as
adverb
συ
you
2nd pers pron
nom-si
Jesus saith unto him, Thou hast said: nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ειπας
you said
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
πλην
yet
adverb
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απ
out of
preposition
αρτι
now
adverb
οψεσθε
you will see
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
καθημενον
being seated
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
εκ
from
preposition
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
δυναμεως
of limitless potential
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
ερχομενον
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
επι
unto
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
νεφελων
of clouds
noun
gen-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
And the scribe said unto him, Well, Master, thou hast said the truth: for there is one God; and there is none other but he:
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
γραμματευς
notary
noun
nom-si-mas
καλως
well
adverb
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
επ
upon
preposition
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
ειπας
you said
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
οτι
that
conjunction
εις
one
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
πλην
but
adverb
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.
πλην
but
adverb
ουαι
woe
interjection
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πλουσιοις
to [the] wealthy
adjective
dat-pl-mas
οτι
that
conjunction
απεχετε
you have from
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
παρακλησιν
near-calling
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and [to] the evil.
πλην
but
adverb
αγαπατε
you "love"
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
εχθρους
unfamiliar
adjective
acc-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
αγαθοποιειτε
you do good
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
δανειζετε
[see note]
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
απελπιζοντες
expecting returns from
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
μισθος
wage
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
εσεσθε
you will be
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
υιοι
sons
noun
nom-pl-mas
υψιστου
of highest
adjective
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
χρηστος
useful
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επι
unto
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αχαριστους
[see note]
και
and
conjunction
πονηρους
impeding
adjective
acc-pl-mas
Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you.
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
κονιορτον
dust
noun
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
κολληθεντα
[see note]
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
απομασσομεθα
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πλην
yet
adverb
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
γινωσκετε
you know
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
ηγγικεν
it has come close
verb
perf-act-ind
3rd-p si
εφ
upon
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
η
the
def art
nom-si-fem
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment, than for you.
πλην
but
adverb
τυρω
to Tyre
noun (name)
dat-si-fem
και
and
conjunction
σιδωνι
to Sidon
noun (name)
dat-si-fem
ανεκτοτερον
easier to endure
adjective
nom-si-neu
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
κρισει
to judgment
noun
dat-si-fem
η
than
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Notwithstanding in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rather rejoice, because your names are written in heaven.
πλην
yet
adverb
εν
in(to)
preposition
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
μη
not
conjunction
χαιρετε
you rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
πνευματα
spirits
noun
nom-pl-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
υποτασσεται
it is subjected
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
χαιρετε
you rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
δε
-
conjunction
οτι
that
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
ονοματα
names
noun
nom-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εγραφη
it was written
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
But rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you.
πλην
but
adverb
τα
the
def art
acc-pl-neu
ενοντα
those things within
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
δοτε
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
ελεημοσυνην
act of mercy
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
καθαρα
pure
adjective
nom-pl-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But rather seek ye the kingdom of God; and all these things shall be added unto you.
πλην
but
adverb
ζητειτε
you seek
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
προστεθησεται
it will be added
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Nevertheless I must walk to day, and to morrow, and the [day] following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.
πλην
but
adverb
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
σημερον
today
adverb
και
and
conjunction
αυριον
tomorrow
adverb
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
εχομενη
to being had
participle
pres-pas-par
dat-si-fem
πορευεσθαι
to travel
verb
pres-mi/pDe-inf
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
ενδεχεται
it is possible
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
προφητην
prophet
noun
acc-si-mas
απολεσθαι
to be exterminated
verb
2aor-mid-inf
εξω
out
adverb
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ποιησει
he will do
verb
fut-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
εκδικησιν
dispensing of justice
noun
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
ταχει
[see note]
πλην
but
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αρα
"then"
conjunction
ευρησει
he will find
verb
fut-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay [them] before me.
πλην
but
adverb
τους
the
def art
acc-pl-mas
εχθρους
unfamiliar
adjective
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εκεινους
those [ones]
dem pron
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
μη
not
conjunction
θελησαντας
wanting
participle
aor-act-par
acc-pl-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
βασιλευσαι
to be king
verb
aor-act-inf
επ
upon
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αγαγετε
you bring
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
ωδε
here
adverb
και
and
conjunction
κατασφαξατε
[see note]
εμπροσθεν
before
preposition
μου
of me
1st pers pron
gen-si
But, behold, the hand of him that betrayeth me [is] with me on the table.
πλην
but
adverb
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
χειρ
hand
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
παραδιδοντος
of handing over
participle
pres-act-par
gen-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
τραπεζης
of table
noun
gen-si-fem
And truly the Son of man goeth, as it was determined: but woe unto that man by whom he is betrayed!
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
μεν
indeed
conjunction
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
πορευεται
he travels
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ωρισμενον
having been determined
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
πλην
yet
adverb
ουαι
woe
interjection
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
εκεινω
to that
dem pron
dat-si-mas
δι
through
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
παραδιδοται
he is handed over
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
Saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πατερ
father
noun
voc-si-mas
ει
if
conditional
βουλει
you have a mind to
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
παρενεγκειν
to take away
verb
2aor-act-inf
το
the
def art
acc-si-neu
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
απ
out of
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
πλην
yet
adverb
μη
not
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
θελημα
will
noun
nom-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αλλα
but
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
σον
your
2nd-p si pos pron
nom-si-neu
γενεσθω
it become
verb
2aor-mDe-imp
3rd-p si
But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.
στραφεις
being turned
participle
2aor-pas-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
προς
toward
preposition
αυτας
them
3rd-p pers pron
acc-pl-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
θυγατερες
daughters
noun
voc-pl-fem
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
μη
not
conjunction
κλαιετε
you wail
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
επ
upon
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
πλην
but
adverb
εφ
upon
preposition
εαυτας
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-fem
κλαιετε
you wail
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
επι
unto
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee?
ανακυψας
[see note]
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
μηδενα
not any
adjective
acc-si-mas
θεασαμενος
observing
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
πλην
but
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
γυναι
woman
noun
voc-si-fem
που
where?
adverb
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εκεινοι
those
dem pron
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
κατηγοροι
categorizers
noun
nom-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
σε
you
2nd pers pron
acc-si
κατεκρινεν
he condemned
verb
aor-act-ind
3rd-p si
And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles.
σαυλος
Saul
noun (name)
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
συνευδοκων
jointly finding good
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
αναιρεσει
to taking out
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
διωγμος
hounding
noun
nom-si-mas
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
επι
unto
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εκκλησιαν
Assembly
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
ιεροσολυμοις
to Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
διεσπαρησαν
they were broadly sown
verb
2aor-pas-ind
3rd-p pl
κατα
down (to/on)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
χωρας
territories
noun
acc-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
σαμαρειας
of Samaria
noun (name)
gen-si-fem
πλην
but
adverb
των
of the
def art
gen-pl-mas
αποστολων
of apostles
noun
gen-pl-mas
For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
εδοξεν
it seemed good
verb
aor-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
πλεον
more
adjective
acc-si-neu
επιτιθεσθαι
to lay upon
verb
pres-mid-inf
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
βαρος
[see note]
πλην
but
adverb
των
of the
def art
gen-pl-neu
επαναγκες
restrictive [impositions]
adverb
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
πλην
but
adverb
οτι
that
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
πολιν
city
noun
acc-si-fem
διαμαρτυρεται
he calls to witness throughout
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
λεγον
saying
participle
pres-act-par
nom-si-neu
οτι
that
conjunction
δεσμα
bonds
noun
nom-pl-neu
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
θλιψεις
constrictions
noun
nom-pl-fem
μενουσιν
they remain
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of [any man's] life among you, but of the ship.
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
νυν
now
adverb
παραινω
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ευθυμειν
to be positively stirred
verb
pres-act-inf
αποβολη
forfeiture
noun
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
ψυχης
of soul
noun
gen-si-fem
ουδεμια
not one
adjective
nom-si-fem
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εξ
from
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
πλην
but
adverb
του
of the
def art
gen-si-neu
πλοιου
of boat
noun
gen-si-neu
Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord.
πλην
but
adverb
ουτε
neither
conjunction
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
χωρις
apart
adverb
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
ουτε
neither
conjunction
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
χωρις
apart
adverb
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
Nevertheless let every one of you in particular so love his wife even as himself; and the wife [see] that she reverence [her] husband.
πλην
but
adverb
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
καθ
down (to/on)
preposition
ενα
one
adjective
acc-si-mas
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
ουτως
thus
adverb
αγαπατω
he "love"
verb
pres-act-imp
3rd-p si
ως
as
adverb
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
ινα
that
conjunction
φοβηται
she may fear
verb
pres-mi/pDe-sub
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
ανδρα
man
noun
acc-si-mas
What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice.
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
πλην
but
adverb
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τροπω
to manner
noun
dat-si-mas
ειτε
whether
conjunction
προφασει
[see note]
ειτε
whether
conjunction
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
καταγγελλεται
he is expounded
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
χαιρω
I rejoice
verb
pres-act-ind
1st-p si
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
χαρησομαι
I will be made joyful
verb
2fut-pDe-ind
1st-p si
Nevertheless, whereto we have already attained, let us walk by the same rule, let us mind the same thing.
πλην
but
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εφθασαμεν
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
στοιχειν
[see note]
κανονι
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
φρονειν
to verbalize
verb
pres-act-inf
Notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction.
πλην
yet
adverb
καλως
well
adverb
εποιησατε
you did
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
συγκοινωνησαντες
jointly sharing in
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τη
to the
def art
dat-si-fem
θλιψει
to constriction
noun
dat-si-fem
But that which ye have [already] hold fast till I come.
πλην
but
adverb
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
κρατησατε
you seize
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
αχρι
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
αν
-
conjunction
ηξω
I might be there
verb
aor-act-sub
1st-p si
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 97.2% of the New Testament covered