ע
ABARIM
Publications
1 Corinthians 11 — free, online interlinear (Greek/English), word by word translation and Greek grammar parsing codes

| 1 Corinthians 11 |

— Abarim Publications' free online interlinear (Greek/English) New Testament, translated word by word and with Greek grammar parsing codes

Source: https://www.abarim-publications.com/Interlinear-New-Testament/1-Corinthians/1-Corinthians-11-parsed.html

A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
1 Corinthians 11:1
Be ye followers of me, even as I also [am] of Christ.
μιμηται
imitators
noun
nom-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
γινεσθε
you become
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
καθως
as
adverb
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
1 Corinthians 11:2
Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered [them] to you.
επαινω
I commend
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
οτι
that
conjunction
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μεμνησθε
you have been reminded
verb
perf-pas-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
καθως
as
adverb
παρεδωκα
I handed over
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
παραδοσεις
traditions
noun
acc-pl-fem
κατεχετε
you hold fast
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
1 Corinthians 11:3
But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman [is] the man; and the head of Christ [is] God.
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ειδεναι
to have seen
verb
perf-act-inf
οτι
that
conjunction
παντος
of all
adjective
gen-si-mas
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
κεφαλη
head
noun
nom-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εστιν
she is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κεφαλη
head
noun
nom-si-fem
δε
-
conjunction
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
κεφαλη
head
noun
nom-si-fem
δε
-
conjunction
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
1 Corinthians 11:4
Every man praying or prophesying, having [his] head covered, dishonoureth his head.
πας
all
adjective
nom-si-mas
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
προσευχομενος
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
η
or
conjunction
προφητευων
prophesying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
κεφαλης
of head
noun
gen-si-fem
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
καταισχυνει
he puts to shame
verb
pres-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
1 Corinthians 11:5
But every woman that prayeth or prophesieth with [her] head uncovered dishonoureth her head: for that is even all one as if she were shaven.
πασα
all
adjective
nom-si-fem
δε
-
conjunction
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
προσευχομενη
praying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-fem
η
or
conjunction
προφητευουσα
prophesying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ακατακαλυπτω
to uncovered
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
κεφαλη
to head
noun
dat-si-fem
καταισχυνει
she puts to shame
verb
pres-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
εαυτης
of herself
3rd-p refl pron
gen-si-fem
εν
one
adjective
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
nom-si-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
εξυρημενη
[see note]
1 Corinthians 11:6
For if the woman be not covered, let her also be shorn: but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her be covered.
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
ου
not
conjunction
κατακαλυπτεται
she covers
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
κειρασθω
she shear
verb
aor-mid-imp
3rd-p si
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
αισχρον
ugly
adjective
nom-si-neu
γυναικι
to woman
noun
dat-si-fem
το
the
def art
nom-si-neu
κειρασθαι
to shear
verb
aor-mid-inf
η
or
conjunction
ξυρασθαι
[see note]
κατακαλυπτεσθω
she cover
verb
pres-mid-imp
3rd-p si
1 Corinthians 11:7
For a man indeed ought not to cover [his] head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
γαρ
for
conjunction
ουκ
not
conjunction
οφειλει
he owes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κατακαλυπτεσθαι
to cover
verb
pres-mid-inf
την
the
def art
acc-si-fem
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
εικων
impression
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
υπαρχων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
δε
but [B]
conjunction
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
εστιν
she is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
1 Corinthians 11:8
For the man is not of the woman; but the woman of the man.
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
εκ
from
preposition
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
αλλα
but
conjunction
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
εξ
from
preposition
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
1 Corinthians 11:9
Neither was the man created for the woman; but the woman for the man.
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
ουκ
not
conjunction
εκτισθη
he was created
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αλλα
but
conjunction
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ανδρα
man
noun
acc-si-mas
1 Corinthians 11:10
For this cause ought the woman to have power on [her] head because of the angels.
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
οφειλει
she owes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
κεφαλης
of head
noun
gen-si-fem
δια
through
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αγγελους
messengers
noun
acc-pl-mas
1 Corinthians 11:11
Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord.
πλην
but
adverb
ουτε
neither
conjunction
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
χωρις
apart
adverb
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
ουτε
neither
conjunction
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
χωρις
apart
adverb
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
1 Corinthians 11:12
For as the woman [is] of the man, even so [is] the man also by the woman; but all things of god.
ωσπερ
wholly as
adverb
γαρ
for
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
τα
the
def art
nom-pl-neu
δε
-
conjunction
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
1 Corinthians 11:13
Judge in yourselves: is it comely that a woman pray unto God uncovered?
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
κρινατε
you judge
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
πρεπον
being proper
participle
pres-act-par
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
ακατακαλυπτον
uncovered
adjective
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
προσευχεσθαι
to pray
verb
pres-mi/pDe-inf
1 Corinthians 11:14
Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a shame unto him?
η
or
conjunction
ουδε
neither
conjunction
αυτη
she
3rd-p pers pron
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
φυσις
nature
noun
nom-si-fem
διδασκει
it teaches
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
οτι
that
conjunction
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
μεν
indeed
conjunction
εαν
if
conditional
κομα
he may cultivate a hairdo
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ατιμια
disgrace
noun
nom-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
1 Corinthians 11:15
But if a woman have long hair, it is a glory to her: for [her] hair is given her for a covering.
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
δε
-
conjunction
εαν
if
conditional
κομα
she may cultivate a hairdo
verb
pres-act-sub
3rd-p si
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
κομη
hairdo
noun
nom-si-fem
αντι
for
preposition
περιβολαιου
of robe
noun
gen-si-neu
δεδοται
it has been given
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
1 Corinthians 11:16
But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
δοκει
he appears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
φιλονεικος
quarrel-loving
adjective
nom-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
τοιαυτην
such
dem pron
acc-si-fem
συνηθειαν
[see note]
ουκ
not
conjunction
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ουδε
neither
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
εκκλησιαι
Assemblies
noun
nom-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
1 Corinthians 11:17
Now in this that I declare [unto you] I praise [you] not, that ye come together not for the better, but for the worse.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
δε
-
conjunction
παραγγελλων
relaying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
επαινω
I commend
verb
pres-act-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
κρειττον
stronger
adjective
acc-si-neu
αλλ
but
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ηττον
worse
adjective
acc-si-neu
συνερχεσθε
you come together
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
1 Corinthians 11:18
For first of all, when ye come together in the church, I hear that there be divisions among you; and I partly believe it.
πρωτον
first
adverb
μεν
-
conjunction
γαρ
for
conjunction
συνερχομενων
of coming together
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
ακουω
I hear
verb
pres-act-ind
1st-p si
σχισματα
splits
noun
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
υπαρχειν
to exist
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
μερος
part
noun
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
πιστευω
I believe
verb
pres-act-ind
1st-p si
1 Corinthians 11:19
For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you.
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
και
and
conjunction
αιρεσεις
sects
noun
nom-pl-fem
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ινα
that
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
δοκιμοι
accepted
adjective
nom-pl-mas
φανεροι
conspicuous
adjective
nom-pl-mas
γενωνται
they might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
1 Corinthians 11:20
When ye come together therefore into one place, [this] is not to eat the Lord's supper.
συνερχομενων
of coming together
participle
pres-mi/pDe-par
gen-pl-mas
ουν
therefore
conjunction
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
επι
unto
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κυριακον
masterly
adjective
acc-si-neu
δειπνον
meal
noun
acc-si-neu
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
1 Corinthians 11:21
For in eating every one taketh before [other] his own supper: and one is hungry, and another is drunken.
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
ιδιον
his own
adjective
acc-si-neu
δειπνον
meal
noun
acc-si-neu
προλαμβανει
he takes first
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
και
and
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
μεν
one [A]
conjunction
πεινα
he is hungry
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ος
who
rel pron
nom-si-mas
δε
another [B]
conjunction
μεθυει
he is drunk
verb
pres-act-ind
3rd-p si
1 Corinthians 11:22
What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise [you] not.
μη
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
οικιας
houses
noun
acc-pl-fem
ουκ
not
conjunction
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
εσθιειν
to eat
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
πινειν
to drink
verb
pres-act-inf
η
or
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
εκκλησιας
of Assembly
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
καταφρονειτε
you break further down
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
καταισχυνετε
you put to shame
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
μη
not
conjunction
εχοντας
having
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειπω
I might say
verb
2aor-act-sub
1st-p si
επαινεσω
I might commend
verb
aor-act-sub
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
ουκ
not
conjunction
επαινω
I commend
verb
pres-act-ind
1st-p si
1 Corinthians 11:23
For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the [same] night in which he was betrayed took bread:
εγω
I
1st pers pron
nom-si
γαρ
for
conjunction
παρελαβον
I took close
verb
2aor-act-ind
1st-p si
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ο
which
rel pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
παρεδωκα
I handed over
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
νυκτι
to night
noun
dat-si-fem
η
to which
rel pron
dat-si-fem
παρεδιδοτο
he was being handed over
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
1 Corinthians 11:24
And when he had given thanks, he brake [it,] and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.
και
and
conjunction
ευχαριστησας
expressing gratitude
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εκλασεν
he broke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
λαβετε
you take
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
φαγετε
you eat
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
υπερ
for
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
κλωμενον
being broken
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
αναμνησιν
remembrance
noun
acc-si-fem
1 Corinthians 11:25
After the same manner also [he took] the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink [it,] in remembrance of me.
ωσαυτως
in the same manner
adverb
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
ποτηριον
drinking-cup
noun
nom-si-neu
μετα
with(in)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
δειπνησαι
to dine
verb
aor-act-inf
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
ποτηριον
drinking-cup
noun
nom-si-neu
η
the
def art
nom-si-fem
καινη
brand-new
adjective
nom-si-fem
διαθηκη
contract
noun
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
εμω
to my
1st-p si pos pron
dat-si-neu
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
οσακις
as often as
adverb
αν
-
conjunction
πινητε
you may drink
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
αναμνησιν
remembrance
noun
acc-si-fem
1 Corinthians 11:26
For as often as ye eat this bread, and drink [this] cup, ye do shew the Lord's death till he come.
οσακις
as often as
adverb
γαρ
for
conjunction
αν
-
conjunction
εσθιητε
you may eat
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
πινητε
you may drink
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
θανατον
death
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
καταγγελλετε
you expound
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αχρι
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
αν
-
conjunction
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
1 Corinthians 11:27
Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.
ωστε
so that
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αν
-
conjunction
εσθιη
he may eat
verb
pres-act-sub
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
η
or
conjunction
πινη
he may drink
verb
pres-act-sub
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
αναξιως
unbefittingly
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ενοχος
deserving
adjective
nom-si-mas
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
1 Corinthians 11:28
But let a man examine himself, and so let him eat of [that] bread, and drink of [that] cup.
δοκιμαζετω
he assess
verb
pres-act-imp
3rd-p si
δε
-
conjunction
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ουτως
thus
adverb
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
αρτου
of bread
noun
gen-si-mas
εσθιετω
he eat
verb
pres-act-imp
3rd-p si
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ποτηριου
of drinking-cup
noun
gen-si-neu
πινετω
he drink
verb
pres-act-imp
3rd-p si
1 Corinthians 11:29
For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the Lord's body.
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
εσθιων
eating
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
πινων
drinking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αναξιως
unbefittingly
adverb
κριμα
judgment
noun
acc-si-neu
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
εσθιει
he eats
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
πινει
he drinks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μη
not
conjunction
διακρινων
appreciating
participle
pres-act-par
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
σωμα
body
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
1 Corinthians 11:30
For this cause many [are] weak and sickly among you, and many sleep.
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ασθενεις
strengthless
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
αρρωστοι
not of good health
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
κοιμωνται
they are being reposed
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
ικανοι
[many] enough
adjective
nom-pl-mas
1 Corinthians 11:31
For if we would judge ourselves, we should not be judged.
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
εαυτους
ourselves
1st-p refl pron
acc-pl-mas
διεκρινομεν
we were appreciating
verb
imp-act-ind
1st-p pl
ουκ
not
conjunction
αν
-
conjunction
εκρινομεθα
we were being judged
verb
imp-pas-ind
1st-p pl
1 Corinthians 11:32
But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world.
κρινομενοι
being judged
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
υπο
by
preposition
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
παιδευομεθα
we are taught a lesson
verb
pres-pas-ind
1st-p pl
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
συν
with
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
κατακριθωμεν
we might be condemned
verb
aor-pas-sub
1st-p pl
1 Corinthians 11:33
Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another.
ωστε
so that
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
συνερχομενοι
coming together
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
εκδεχεσθε
you anticipate
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
1 Corinthians 11:34
And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
πεινα
he is hungry
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
εσθιετω
he eat
verb
pres-act-imp
3rd-p si
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
κριμα
judgment
noun
acc-si-neu
συνερχησθε
you may come together
verb
pres-mi/pDe-sub
2nd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
δε
-
conjunction
λοιπα
rest
adjective
acc-pl-neu
ως
as
adverb
αν
-
conjunction
ελθω
I might come
verb
2aor-act-sub
1st-p si
διαταξομαι
I will direct
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered

| 1 Corinthians 11 |