ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun τειχος

Greek New Testament concordance of the noun τειχος [Str-5038], which occurs 9 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/VI/c-5038-1.html

Then the disciples took him by night, and let [him] down by the wall in a basket.
λαβοντες
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
νυκτος
of night
noun
gen-si-fem
καθηκαν
they let down
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
τειχους
of city-wall
noun
gen-si-neu
χαλασαντες
carefully lowering
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
σπυριδι
to basket
noun
dat-si-fem
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands.
και
and
conjunction
δια
through
preposition
θυριδος
of window
noun
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
σαργανη
to woven basket
noun
dat-si-fem
εχαλασθην
I was carefully lowered
verb
aor-pas-ind
1st-p si
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
τειχους
of city-wall
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
εξεφυγον
I escaped
verb
2aor-act-ind
1st-p si
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
By faith the walls of Jericho fell down, after they were compassed about seven days.
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
τα
the
def art
nom-pl-neu
τειχη
city-walls
noun
nom-pl-neu
ιεριχω
Jericho
noun (name)
indeclinable
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
κυκλωθεντα
being encircled
participle
aor-pas-par
nom-pl-neu
επι
unto
preposition
επτα
seven
indeclinable
numeral
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
And had a wall great and high, [and] had twelve gates, and at the gates twelve angels, and names written thereon, which are [the names] of the twelve tribes of the children of Israel:
εχουσα
having
participle
pres-act-par
nom-si-fem
τειχος
city-wall
noun
acc-si-neu
μεγα
great
adjective
acc-si-neu
και
and
conjunction
υψηλον
high
adjective
acc-si-neu
εχουσα
having
participle
pres-act-par
nom-si-fem
πυλωνας
gateways
noun
acc-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
επι
unto
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πυλωσιν
to gateways
noun
dat-pl-mas
αγγελους
messengers
noun
acc-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
ονοματα
names
noun
acc-pl-neu
επιγεγραμμενα
having been inscribed
participle
perf-pas-par
acc-pl-neu
α
which
rel pron
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-fem
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
φυλων
of tribes
noun
gen-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
υιων
of sons
noun
gen-pl-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
And the wall of the city had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb.
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
τειχος
city-wall
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
εχον
having
participle
pres-act-par
nom-si-neu
θεμελιους
foundations
noun
acc-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
επ
upon
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
ονοματα
names
noun
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
αποστολων
of apostles
noun
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
of little lamb
noun
gen-si-neu
And he that talked with me had a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
ειχεν
he had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μετρον
measure
noun
acc-si-neu
καλαμον
reed
noun
acc-si-mas
χρυσουν
golden
adjective
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
μετρηση
he might measure
verb
aor-act-sub
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
πυλωνας
gateways
noun
acc-pl-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
τειχος
city-wall
noun
acc-si-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
And he measured the wall thereof, an hundred [and] forty [and] four cubits, [according to] the measure of a man, that is, of the angel.
και
and
conjunction
εμετρησεν
he measured
verb
aor-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
τειχος
city-wall
noun
acc-si-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
εκατον
hundred
indeclinable
numeral
τεσσαρακοντα
forty
indeclinable
numeral
τεσσαρων
of four
adjective
gen-pl-mas
πηχων
[see note]
μετρον
measure
noun
acc-si-neu
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ο
which
rel pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αγγελου
of messenger
noun
gen-si-mas
And the building of the wall of it was [of] jasper: and the city [was] pure gold, like unto clear glass.
και
and
conjunction
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ενδομησις
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
τειχους
of city-wall
noun
gen-si-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ιασπις
jasper
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
πολις
city
noun
nom-si-fem
χρυσιον
goldware
noun
nom-si-neu
καθαρον
pure
adjective
nom-si-neu
ομοιον
similar (to)
adjective
nom-si-neu
υαλω
[see note]
καθαρω
to pure
adjective
dat-si-mas
And the foundations of the wall of the city [were] garnished with all manner of precious stones. The first foundation [was] jasper; the second, sapphire; the third, a chalcedony; the fourth, an emerald;
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
θεμελιοι
foundations
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
τειχους
of city-wall
noun
gen-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
λιθω
to stone
noun
dat-si-mas
τιμιω
to precious
adjective
dat-si-mas
κεκοσμημενοι
having been put in order
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεμελιος
foundation
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
ιασπις
jasper
noun
nom-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
δευτερος
second
adjective
nom-si-mas
σαπφειρος
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
τριτος
third
adjective
nom-si-mas
χαλκηδων
chalcedony
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
τεταρτος
fourth
adjective
nom-si-mas
σμαραγδος
[see note]
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered