ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb φθειρω

Greek New Testament concordance of the verb φθειρω [Str-5351], which occurs 7 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/VI/c-5351-1.html

If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which [temple] ye are.
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ναον
temple
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
φθειρει
he destroys
verb
pres-act-ind
3rd-p si
φθερει
he will destroy
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ναος
temple
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
αγιος
holy
adjective
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
Be not deceived: evil communications corrupt good manners.
μη
not
conjunction
πλανασθε
you be distracted
verb
pres-pas-imp
2nd-p pl
φθειρουσιν
they destroy
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ηθη
haunts
noun
acc-pl-neu
χρηστα
useful
adjective
acc-pl-neu
ομιλιαι
crowd-conversations
noun
nom-pl-fem
κακαι
bad
adjective
nom-pl-fem
Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.
χωρησατε
you unravel
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
ουδενα
not one
adjective
acc-si-mas
ηδικησαμεν
we wronged
verb
aor-act-ind
1st-p pl
ουδενα
not one
adjective
acc-si-mas
εφθειραμεν
we destroyed
verb
aor-act-ind
1st-p pl
ουδενα
not one
adjective
acc-si-mas
επλεονεκτησαμεν
we exploited
verb
aor-act-ind
1st-p pl
But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ.
φοβουμαι
I fear
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
μηπως
lest somehow
conjunction
ως
as
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
οφις
serpent
noun
nom-si-mas
ευαν
Eve
noun (name)
acc-si-fem
εξηπατησεν
he/it deceived out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πανουργια
to craftiness
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ουτως
thus
adverb
φθαρη
it might be destroyed
verb
2aor-pas-sub
3rd-p si
τα
the
def art
nom-pl-neu
νοηματα
deliberations
noun
nom-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
απλοτητος
of consistency
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;
αποθεσθαι
to lay aside
verb
2aor-mid-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
προτεραν
previous
adjective
acc-si-fem
αναστροφην
way of life
noun
acc-si-fem
τον
the
def art
acc-si-mas
παλαιον
old
adjective
acc-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
φθειρομενον
being destroyed
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
επιθυμιας
desires
noun
acc-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
απατης
of deceit
noun
gen-si-fem
But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
μεν
indeed [A]
conjunction
ουκ
not
conjunction
οιδασιν
they have seen
verb
perf-act-ind
3rd-p pl
βλασφημουσιν
they defame
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
δε
but [B]
conjunction
φυσικως
naturally
adverb
ως
as
adverb
τα
the
def art
nom-pl-neu
αλογα
irrational
adjective
nom-pl-neu
ζωα
living beings
noun
nom-pl-neu
επιστανται
they understand
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
τουτοις
to these
dem pron
dat-pl-neu
φθειρονται
they are destroyed
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered