ע
ABARIM
Publications
Abarim Publications' Biblical Dictionary: The New Testament Greek word: ναυς

Source: https://www.abarim-publications.com/DictionaryG/n/n-a-u-sfin.html

ναυς

Abarim Publications' online Biblical Greek Dictionary

ναυς

The noun ναυς (naus) means ship (Acts 27:41 only) and comes from the otherwise unused verb ναω (nao), meaning to flow.

This verb's parent verb, namely ναιω (naio) meaning to overflow or be full, happens to be the same as the also unused verb ναιω (naio), meaning to dwell, which is the parent of the noun ναος (naos), literally meaning dwelling but in practice usually denoting a temple. And in antiquity a temple was not like a modern church that is open on Sunday morning but otherwise closed shut, but a society's ever bustling center, the home of the deity with which society identified, the place where the government was seated (and often conducted) and business was transacted, where the records were kept and sciences were performed.

From the verb κυβερναω (kubernao), to steer a ship, come our words government and cybernetics. So no, the stories of Jason and the Argonauts, Odysseus and Aeneas post-Troy, and even Jonah and Noah and certainly Paul in the final chapters of Acts, are not the mere tales of some adventurous travelers but rather meditations on the very difficult art of government (also see our articles on Athens, Damascus, and the nouns ανεμος, anemos, wind, and ελευθερια, eleutheria, societal freedom or freedom-by-law).

Also note the pun-provoking similarities between our noun ναυς (naus), ship, and the words νους (nous), rational mind, and νεος (neos), meaning new.

From our amazing noun ναυς (naus) derive:

  • Together with the verb αγνυμι (agnumi), meaning to break or shatter: the verb ναυαγεω (nauageo), to shipwreck or be shipwrecked (2 Corinthians 11:25 and 1 Timothy 1:19 only). In our article on the verb αγνυμι (agnumi), to shatter, we take a look at the web of puns that stretches from αγιος (hagios), holy and αγνος (hagnos), pure, to αγος (hagos), fragment.
  • Together with the noun κληρος (kleros), which denotes a lot or mark of ownership: the noun ναυκληρος (naukleros), meaning ship-owner or rather ship-manager; the person who decides about a ship's freight and passengers (Acts 27:11 only).
  • The noun ναυτης (nautes), meaning shipmen or sailor (Acts 27:27, 27:30 and Revelation 18:17 only).