ע
ABARIM
Publications
Galatians 4 — free, online interlinear (Greek/English), word by word translation and Greek grammar parsing codes

| Galatians 4 |

— Abarim Publications' free online interlinear (Greek/English) New Testament, translated word by word and with Greek grammar parsing codes

Source: https://www.abarim-publications.com/Interlinear-New-Testament/Galatians/Galatians-4-parsed.html

A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
Galatians 4:1
Now I say, [That] the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
εφ
upon
preposition
οσον
as long as
corr pron
acc-si-mas
χρονον
time
noun
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
κληρονομος
shareholder
noun
nom-si-mas
νηπιος
immature
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
διαφερει
he carries over
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δουλου
of worker
noun
gen-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
Galatians 4:2
But is under tutors and governors until the time appointed of the father.
αλλα
but
conjunction
υπο
under
preposition
επιτροπους
commissioners
noun
acc-pl-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
οικονομους
house-managers
noun
acc-pl-mas
αχρι
until
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
προθεσμιας
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
Galatians 4:3
Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
οτε
when
adverb
ημεν
we were
verb
imp-act-ind
1st-p pl
νηπιοι
immatures
adjective
nom-pl-mas
υπο
under
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
στοιχεια
principles
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
ημεν
we were
verb
imp-act-ind
1st-p pl
δεδουλωμενοι
having been made working class
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
Galatians 4:4
But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law,
οτε
when
adverb
δε
-
conjunction
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
πληρωμα
completion
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χρονου
of time
noun
gen-si-mas
εξαπεστειλεν
he sent off
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
γενομενον
the becoming
participle
2aor-mDe-par
acc-si-mas
εκ
from
preposition
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
γενομενον
the becoming
participle
2aor-mDe-par
acc-si-mas
υπο
under
preposition
νομον
law
noun
acc-si-mas
Galatians 4:5
To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.
ινα
that
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
υπο
under
preposition
νομον
law
noun
acc-si-mas
εξαγοραση
he might buy out
verb
aor-act-sub
3rd-p si
ινα
that
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
υιοθεσιαν
adoption
noun
acc-si-fem
απολαβωμεν
we might extract
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
Galatians 4:6
And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
οτι
that
conjunction
δε
-
conjunction
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
υιοι
sons
noun
nom-pl-mas
εξαπεστειλεν
he sent off
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
κραζον
crying out
participle
pres-act-par
acc-si-neu
αββα
Abba
Aramaic term
indeclinable
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
Galatians 4:7
Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.
ωστε
so that
conjunction
ουκετι
no more
adverb
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
αλλ
but
conjunction
υιος
son
noun
nom-si-mas
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
υιος
son
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
κληρονομος
shareholder
noun
nom-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
δια
through
preposition
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Galatians 4:8
Howbeit then, when ye knew not God, ye did service unto them which by nature are no gods.
αλλα
but
conjunction
τοτε
then
adverb
μεν
-
conjunction
ουκ
not
conjunction
ειδοτες
having seen
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
εδουλευσατε
you worked
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μη
not
conjunction
φυσει
to nature
noun
dat-si-fem
ουσιν
to those being
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
θεοις
to Gods
noun
dat-pl-mas
Galatians 4:9
But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage?
νυν
now
adverb
δε
-
conjunction
γνοντες
knowing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
μαλλον
more
adverb
δε
-
conjunction
γνωσθεντες
being known
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
υπο
by
preposition
θεου
of God
noun
gen-si-mas
πως
how?
adverb
επιστρεφετε
you turn unto
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
παλιν
again
adverb
επι
unto
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
ασθενη
strengthless
adjective
acc-pl-neu
και
and
conjunction
πτωχα
destitute
adjective
acc-pl-neu
στοιχεια
principles
noun
acc-pl-neu
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
παλιν
again
adverb
ανωθεν
from the top
adverb
δουλευειν
to work
verb
pres-act-inf
θελετε
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
Galatians 4:10
Ye observe days, and months, and times, and years.
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
παρατηρεισθε
you closely keep
verb
pres-mid-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
μηνας
months
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
καιρους
periods
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ενιαυτους
years
noun
acc-pl-mas
Galatians 4:11
I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.
φοβουμαι
I fear
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
μηπως
lest somehow
conjunction
εικη
for no reason
adverb
κεκοπιακα
I have toiled
verb
perf-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Galatians 4:12
Brethren, I beseech you, be as I [am;] for I [am] as ye [are:] ye have not injured me at all.
γινεσθε
you become
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
ως
as
adverb
εγω
I
1st pers pron
nom-si
οτι
that
conjunction
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ως
as
adverb
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
δεομαι
I beseech
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
με
me
1st pers pron
acc-si
ηδικησατε
you wronged
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
Galatians 4:13
Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel unto you at the first.
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
δε
-
conjunction
οτι
that
conjunction
δι
through
preposition
ασθενειαν
strengthlessness
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
ευηγγελισαμην
I valid-data-streamed
verb
aor-mid-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
το
the
def art
acc-si-neu
προτερον
previous
adjective
acc-si-neu
Galatians 4:14
And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, [even] as Christ Jesus.
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
πειρασμον
examination
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τον
the
def art
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ουκ
not
conjunction
εξουθενησατε
you nullified
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
ουδε
neither
conjunction
εξεπτυσατε
you spat out
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
αλλ
but
conjunction
ως
as
adverb
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εδεξασθε
you received
verb
aor-mDe-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
ως
as
adverb
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
Galatians 4:15
Where is then the blessedness ye spake of? for I bear you record, that, if [it had been] possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.
τις
what?
interr pron
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
μακαρισμος
untouchability
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
μαρτυρω
I witness
verb
pres-act-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ει
if
conditional
δυνατον
possible
adjective
nom-si-neu
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εξορυξαντες
digging out
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
αν
-
conjunction
εδωκατε
you gave
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
Galatians 4:16
Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
ωστε
so that
conjunction
εχθρος
unfamiliar
adjective
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
γεγονα
I have become
verb
2perf-act-ind
1st-p si
αληθευων
pursuing convention
participle
pres-act-par
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Galatians 4:17
They zealously affect you, [but] not well; yea, they would exclude you, that ye might affect them.
ζηλουσιν
they are zealous
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ου
not
conjunction
καλως
well
adverb
αλλα
but
conjunction
εκκλεισαι
to shut out
verb
aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
θελουσιν
they want
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ινα
that
conjunction
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ζηλουτε
you may be zealous
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
Galatians 4:18
But [it is] good to be zealously affected always in [a] good [thing,] and not only when I am present with you.
καλον
good
adjective
nom-si-neu
δε
-
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
ζηλουσθαι
to be zealous
verb
pres-pas-inf
εν
in(to)
preposition
καλω
to good
adjective
dat-si-neu
παντοτε
always
adverb
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
μονον
only
adverb
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
παρειναι
to be near
verb
pres-act-inf
με
me
1st pers pron
acc-si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Galatians 4:19
My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you,
τεκνια
"startup projects"
noun
voc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
παλιν
again
adverb
ωδινω
I travail
verb
pres-act-ind
1st-p si
αχρι
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
μορφωθη
it/he might be formed
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Galatians 4:20
I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.
ηθελον
I was wanting
verb
imp-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
παρειναι
to be near
verb
pres-act-inf
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αρτι
now
adverb
και
and
conjunction
αλλαξαι
to change
verb
aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οτι
that
conjunction
απορουμαι
I am perplexed
verb
pres-mid-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Galatians 4:21
Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?
λεγετε
you say
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
οι
the
def art
nom-pl-mas
υπο
under
preposition
νομον
law
noun
acc-si-mas
θελοντες
wanting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
νομον
law
noun
acc-si-mas
ουκ
not
conjunction
ακουετε
you hear
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
Galatians 4:22
For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman.
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
οτι
that
conjunction
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
δυο
two
indeclinable
numeral
υιους
sons
noun
acc-pl-mas
εσχεν
he had
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ενα
one
adjective
acc-si-mas
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
παιδισκης
of working-girl
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
ενα
one
adjective
acc-si-mas
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ελευθερας
of [the] lawfully free
adjective
gen-si-fem
Galatians 4:23
But he [who was] of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman [was] by promise.
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
παιδισκης
of working-girl
noun
gen-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
γεγεννηται
he has been born
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
but [B]
conjunction
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ελευθερας
of [the] lawfully free
adjective
gen-si-fem
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
επαγγελιας
of vow
noun
gen-si-fem
Galatians 4:24
Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar.
ατινα
which
rel pron
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλληγορουμενα
being expressed allegorically
participle
pres-pas-par
nom-pl-neu
αυται
these
dem pron
nom-pl-fem
γαρ
for
conjunction
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
δυο
two
indeclinable
numeral
διαθηκαι
contracts
noun
nom-pl-fem
μια
one
adjective
nom-si-fem
μεν
-
conjunction
απο
out of
preposition
ορους
of mountain
noun
gen-si-neu
σινα
Sinai
noun (name)
indeclinable
εις
in(to)/un(to)
preposition
δουλειαν
labor
noun
acc-si-fem
γεννωσα
bringing forth
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αγαρ
Hagar
noun (name)
indeclinable
Galatians 4:25
For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.
το
the
def art
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
αγαρ
Hagar
noun (name)
indeclinable
σινα
Sinai
noun (name)
indeclinable
ορος
mountain
noun
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αραβια
to Arabia
noun (name)
dat-si-fem
συστοιχει
she jointly walks in line
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
νυν
now
adverb
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
δουλευει
she works
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
τεκνων
of children
noun
gen-pl-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
Galatians 4:26
But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
ανω
above
adverb
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
ελευθερα
free
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μητηρ
mother
noun
nom-si-fem
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Galatians 4:27
For it is written, Rejoice, [thou] barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband.
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
ευφρανθητι
you be made good by verbal discipline
verb
aor-pas-imp
2nd-p si
στειρα
stagnant
adjective
voc-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
ου
not
conjunction
τικτουσα
bearing
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ρηξον
you burst out
verb
aor-act-imp
2nd-p si
και
and
conjunction
βοησον
you cry out
verb
aor-act-imp
2nd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ουκ
not
conjunction
ωδινουσα
travailing
participle
pres-act-par
nom-si-fem
οτι
that
conjunction
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ερημου
of wilderness
adjective
gen-si-fem
μαλλον
more
adverb
η
than
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
εχουσης
of having
participle
pres-act-par
gen-si-fem
τον
the
def art
acc-si-mas
ανδρα
man
noun
acc-si-mas
Galatians 4:28
Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
ισαακ
Isaac
noun (name)
indeclinable
επαγγελιας
of vow
noun
gen-si-fem
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
Galatians 4:29
But as then he that was born after the flesh persecuted him [that was born] after the Spirit, even so [it is] now.
αλλ
but
conjunction
ωσπερ
wholly as
adverb
τοτε
then
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
γεννηθεις
being born
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
εδιωκεν
he was hounding
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
νυν
now
adverb
Galatians 4:30
Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the free woman.
αλλα
but
conjunction
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
εκβαλε
you cast out
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
παιδισκην
working-girl
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
μη
not
conjunction
κληρονομηση
he might sharehold
verb
aor-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
παιδισκης
of working-girl
noun
gen-si-fem
μετα
with(in)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ελευθερας
of [the] lawfully free
adjective
gen-si-fem
Galatians 4:31
So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free.
αρα
then
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
παιδισκης
of working-girl
noun
gen-si-fem
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
αλλα
but
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
ελευθερας
of [the] lawfully free
adjective
gen-si-fem
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered

| Galatians 4 |