🔼The name Maaziah: Summary
- Consolation Of Yah
- An Agent Of Refuge Is Yah
- From (1) the unused verb מעז (ma'az), to console, and (2) יה (yah), the name of the Lord.
- From (1) the verb עוז ('uz), to bring into refuge, and (2) יה (yah), the name of the Lord.
🔼The name Maaziah in the Bible
There are two men named Maaziah in the Bible:
- One of the descendants of Eleazar and Ithamar, sons of Aaron, who were among the Levites whom David and Zadok assigned duties by lot; Maaziah got the 24th lot (1 Chronicles 24:18). This name Maaziah is actually spelled מעזיהו, Maaziahu. It's common for names that terminate in -yah to also exist in the -yahu variant.
- One of the signers of the sealed document (Nehemiah 10:8).
🔼Etymology of the name Maaziah
There's no consensus on how the name Maaziah(u) was formed, although everyone agrees that it terminates in the familiar theonyms יה (yah) and יהו (yahu), which are both short for יהוה, or YHWH.
But the first part may also come from the עזז ('azaz) cluster, and particularly from the noun מעוז (ma'oz), which describes a place or agent or the verb עוז ('uz), to bring into refuge or to seek safety:
The verb עזז ('azaz) means to be strong. Adjective עז ('az) means strong, mighty or fierce and adjective עזוז ('izzuz) means mighty or powerful. Nouns עז ('oz) and עזוז ('ezuz) mean strength, might or fierceness.
Noun עזניה ('ozniya) denotes some kind of bird of prey (this word may actually be a convenient import from another language) and noun עז ('ez) denotes a she-goat (this word may actually derive from a verb that means to be wayward or perhaps strong-headed).
Verb עוז ('uz) means to bring into refuge or to seek safety. Noun מעוז (ma'oz) describes a place or agent of safety.
For a meaning of the name Maaziah, NOBSE Study Bible Name List goes with the familiar Hebrew verb and reads Yahweh Is A Refuge. Gesenius and Jones' Dictionary of Old Testament Proper Names go with the Arabic verb and have Consolation Of The Lord. BDB Theological Dictionary does not offer a translation of our name but does list it under the assumed Hebrew verb מעז (ma'az).