ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adjective γνωστος

Greek New Testament concordance of the adjective γνωστος [Str-1110], which occurs 15 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1110-1.html

But they, supposing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among [their] kinsfolk and acquaintance.
νομισαντες
assuming
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
συνοδια
to caravan
noun
dat-si-fem
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ηλθον
they went
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
οδον
journey
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ανεζητουν
they were diligently seeking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
συγγενεσιν
to kinsmen
adjective
dat-pl-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
γνωστοις
to known
adjective
dat-pl-mas
And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off, beholding these things.
ειστηκεισαν
they had gathered
verb
plp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
γνωστοι
known
adjective
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μακροθεν
distantly
adverb
και
and
conjunction
γυναικες
women
noun
nom-pl-fem
αι
the
def art
nom-pl-fem
συνακολουθησασαι
jointly following
participle
aor-act-par
nom-pl-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
ορωσαι
seeing
participle
pres-act-par
nom-pl-fem
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
And Simon Peter followed Jesus, and [so did] another disciple: that disciple was known unto the high priest, and went in with Jesus into the palace of the high priest.
ηκολουθει
he was following
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
εκεινος
that
dem pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γνωστος
known
adjective
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
αρχιερει
to high priest
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
συνεισηλθεν
he entered with
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αυλην
lodgment
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αρχιερεως
of high priest
noun
gen-si-mas
But Peter stood at the door without. Then went out that other disciple, which was known unto the high priest, and spake unto her that kept the door, and brought in Peter.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ειστηκει
he had "gathered"
verb
plp-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
θυρα
to door
noun
dat-si-fem
εξω
out
adverb
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γνωστος
known
adjective
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
αρχιερει
to high priest
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
θυρωρω
to doorkeeper
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
εισηγαγεν
he brought in
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
And it was known unto all the dwellers at Jerusalem; insomuch as that field is called in their proper tongue, Aceldama, that is to say, The field of blood.
και
and
conjunction
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κατοικουσιν
to residing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
ωστε
so that
conjunction
κληθηναι
to be called
verb
aor-pas-inf
το
the
def art
acc-si-neu
χωριον
area
noun
acc-si-neu
εκεινο
that
dem pron
acc-si-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιδια
to its own
adjective
dat-si-fem
διαλεκτω
to dialect
noun
dat-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ακελδαμα
Akeldama
noun (name)
indeclinable
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χωριον
area
noun
acc-si-neu
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and said unto them, Ye men of Judaea, and all [ye] that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and hearken to my words:
σταθεις
being apprehended
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
συν
with
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ενδεκα
eleven
indeclinable
numeral
επηρεν
he lifted up
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
απεφθεγξατο
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
voc-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
κατοικουντες
residing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
απαντες
all
adjective
nom-pl-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
εστω
it be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
και
and
conjunction
ενωτισασθε
you let into your ears
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, [even] by him doth this man stand here before you whole.
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
εστω
it be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
οτι
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ναζωραιου
of Nazarene
noun (name)
gen-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εσταυρωσατε
you put on public display
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ηγειρεν
he incited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
παρεστηκεν
he has stood by
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ενωπιον
in the eye
adverb
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
υγιης
sound
adjective
nom-si-mas
Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them [is] manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny [it. ]
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ποιησομεν
we will do
verb
fut-act-ind
1st-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
τουτοις
to these
dem pron
dat-pl-mas
οτι
that
conjunction
μεν
indeed
conjunction
γαρ
for
conjunction
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
σημειον
sign
noun
nom-si-neu
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
δι
through
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κατοικουσιν
to residing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
φανερον
conspicuous
adjective
nom-si-neu
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
δυναμεθα
we can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
αρνησασθαι
to deny
verb
aor-mDe-inf
And it was known throughout all Joppa; and many believed in the Lord.
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
δε
-
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
καθ
down (to/on)
preposition
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ιοππης
of Joppa
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
επι
unto
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
Be it known unto you therefore, men [and] brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins:
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
ουν
therefore
conjunction
εστω
it be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
οτι
that
conjunction
δια
through
preposition
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αφεσις
forgiveness
noun
nom-si-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
καταγγελλεται
it is expounded
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
Known unto God are all his works from the beginning of the world.
γνωστα
known
adjective
nom-pl-neu
απ
out of
preposition
αιωνος
of age
noun
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
εργα
works
noun
nom-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
δε
-
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
ελλησιν
to Hellenes
noun (name)
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κατοικουσιν
to residing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
εφεσον
Ephesus
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
επεπεσεν
it fell upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
φοβος
fear
noun
nom-si-mas
επι
unto
preposition
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
εμεγαλυνετο
it was being magnified
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
ονομα
name
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.
αξιουμεν
we consider befitting
verb
pres-act-ind
1st-p pl
δε
-
conjunction
παρα
from
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ακουσαι
to hear
verb
aor-act-inf
α
which
rel pron
acc-pl-neu
φρονεις
you verbalize
verb
pres-act-ind
2nd-p si
περι
about
preposition
μεν
-
conjunction
γαρ
for
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
αιρεσεως
of sect
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
πανταχου
in all places
adverb
αντιλεγεται
it is spoken against
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and [that] they will hear it.
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
ουν
therefore
conjunction
εστω
it be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
απεσταλη
it was sent
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
σωτηριον
the effect of salvation
adjective
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ακουσονται
they will hear
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed [it] unto them.
διοτι
on account of that
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
φανερον
conspicuous
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
θεος
God
noun
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εφανερωσεν
he made conspicuous
verb
aor-act-ind
3rd-p si
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered