ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb επιζητεω

Greek New Testament concordance of the verb επιζητεω [Str-1934], which occurs 15 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1934-1.html

(For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
γαρ
for
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
επιζητει
he strenuously seeks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οιδεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
ουρανιος
heavenly
adjective
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
χρηζετε
[see note]
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
απαντων
of all
adjective
gen-pl-neu
But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas:
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
γενεα
generation
noun
nom-si-fem
πονηρα
impeding
adjective
nom-si-fem
και
and
conjunction
μοιχαλις
[see note]
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
επιζητει
it strenuously seeks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
σημειον
sign
noun
nom-si-neu
ου
not
conjunction
δοθησεται
it will be given
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed.
γενεα
generation
noun
nom-si-fem
πονηρα
impeding
adjective
nom-si-fem
και
and
conjunction
μοιχαλις
[see note]
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
επιζητει
it strenuously seeks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
σημειον
sign
noun
nom-si-neu
ου
not
conjunction
δοθησεται
it will be given
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
σημειον
sign
noun
nom-si-neu
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
καταλιπων
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.
και
and
conjunction
αναστεναξας
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
η
the
def art
nom-si-fem
γενεα
generation
noun
nom-si-fem
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
επιζητει
it strenuously seeks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ει
if
conditional
δοθησεται
it will be given
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
γενεα
to generation
noun
dat-si-fem
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
And when it was day, he departed and went into a desert place: and the people sought him, and came unto him, and stayed him, that he should not depart from them.
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
δε
-
conjunction
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
επορευθη
he traveled
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ερημον
[see note]
τοπον
place
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
οχλοι
crowds
noun
nom-pl-mas
επεζητουν
they were strenuously seeking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εως
until
adverb
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
κατειχον
they were laying hold of
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
μη
not
conjunction
πορευεσθαι
to travel
verb
pres-mi/pDe-inf
απ
out of
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas the prophet.
των
of the
def art
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
οχλων
of crowds
noun
gen-pl-mas
επαθροιζομενων
[see note]
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
η
the
def art
nom-si-fem
γενεα
generation
noun
nom-si-fem
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
πονηρα
impeding
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
επιζητει
it strenuously seeks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
σημειον
sign
noun
nom-si-neu
ου
not
conjunction
δοθησεται
it will be given
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
σημειον
sign
noun
nom-si-neu
ιωνα
of Jonah
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
προφητου
of prophet
noun
gen-si-mas
For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knoweth that ye have need of these things.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
γαρ
for
conjunction
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
επιζητει
he strenuously seeks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
οιδεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
χρηζετε
[see note]
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that [they] should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and [there] abode.
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
δε
-
conjunction
επιζητησας
strenuously seeking
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
ευρων
finding
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ανακρινας
thoroughly judging
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
φυλακας
[see note]
εκελευσεν
[see note]
απαχθηναι
to be led away
verb
aor-pas-inf
και
and
conjunction
κατελθων
coming down
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
καισαρειαν
Caesarea
noun (name)
acc-si-fem
διετριβεν
[see note]
Which was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
συν
with
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανθυπατω
[see note]
σεργιω
[see note]
παυλω
to Paulus
noun (name)
dat-si-mas
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
συνετω
to comprehensive
adjective
dat-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
προσκαλεσαμενος
calling toward [him]
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
βαρναβαν
Barnabas
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
σαυλον
Saul
noun (name)
acc-si-mas
επεζητησεν
he strenuously sought
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ακουσαι
to hear
verb
aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
But if ye enquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
τι
some
indef pron
acc-si-neu
περι
about
preposition
ετερων
of others
adjective
gen-pl-neu
επιζητειτε
you strenuously seek
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
εννομω
to spontaneous
adjective
dat-si-fem
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
επιλυθησεται
it will be sorted
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
ουν
therefore
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
επιζητει
he strenuously seeks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ουκ
not
conjunction
επετυχεν
it obtained
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
εκλογη
[see note]
επετυχεν
it obtained
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
λοιποι
[see note]
επωρωθησαν
[see note]
Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.
ουχ
not
conjunction
οτι
that
conjunction
επιζητω
I strenuously seek
verb
pres-act-ind
1st-p si
το
the
def art
acc-si-neu
δομα
gift
noun
acc-si-neu
αλλ
but
conjunction
επιζητω
I strenuously seek
verb
pres-act-ind
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
πλεοναζοντα
abounding
participle
pres-act-par
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
λογον
word
noun
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
For they that say such things declare plainly that they seek a country.
οι
the
def art
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
τοιαυτα
such
dem pron
acc-pl-neu
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εμφανιζουσιν
[see note]
οτι
that
conjunction
πατριδα
fatherland
noun
acc-si-fem
επιζητουσιν
they strenuously seek
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
For here have we no continuing city, but we seek one to come.
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ωδε
here
adverb
μενουσαν
remaining
participle
pres-act-par
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
αλλα
but
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
μελλουσαν
being about to
participle
pres-act-par
acc-si-fem
επιζητουμεν
we strenuously seek
verb
pres-act-ind
1st-p pl
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered