ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun καρδια

Greek New Testament concordance of the noun καρδια [Str-2588], which occurs 160 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2588-4.html

For God hath put in their hearts to fulfil his will, and to agree, and give their kingdom unto the beast, until the words of God shall be fulfilled.
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
θεος
God
noun
nom-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
γνωμην
public opinion
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ποιησαι
to make
verb
aor-act-inf
γνωμην
public opinion
noun
acc-si-fem
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
θηριω
[see note]
αχρι
[see note]
τελεσθωσιν
they might be completed
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
λογοι
words
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.
οσα
how much
corr pron
acc-pl-neu
εδοξασεν
she "glorified"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εαυτην
herself
3rd-p refl pron
acc-si-fem
και
and
conjunction
εστρηνιασεν
[see note]
τοσουτον
so much
dem pron
acc-si-mas
δοτε
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
βασανισμον
[see note]
και
and
conjunction
πενθος
[see note]
οτι
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
καθημαι
I am seated
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
βασιλισσα
queen
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
χηρα
[see note]
ουκ
not
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
πενθος
[see note]
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
ιδω
I might see
verb
2aor-act-sub
1st-p si
1
2
3
4
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered