ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun προφητεια

Greek New Testament concordance of the noun προφητεια [Str-4394], which occurs 19 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4394-1.html

And in them is fulfilled the prophecy of Esaias, which saith, By hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and shall not perceive:
και
and
conjunction
αναπληρουται
it is accomplished
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
η
the
def art
nom-si-fem
προφητεια
prophecy
noun
nom-si-fem
ησαιου
of Isaiah
noun (name)
gen-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ακοη
to hearing
noun
dat-si-fem
ακουσετε
you will hear
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
συνητε
you might comprehend
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
και
and
conjunction
βλεποντες
seeing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
βλεψετε
you will look
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
ιδητε
you might see
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, [let us prophesy] according to the proportion of faith;
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
χαρισματα
gifts
noun
acc-pl-neu
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
δοθεισαν
being given
participle
aor-pas-par
acc-si-fem
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
διαφορα
different
adjective
acc-pl-neu
ειτε
whether
conjunction
προφητειαν
prophecy
noun
acc-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αναλογιαν
proportional
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
To another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another [divers] kinds of tongues; to another the interpretation of tongues:
αλλω
to other
adjective
dat-si-mas
δε
-
conjunction
ενεργηματα
internal workings
noun
nom-pl-neu
δυναμεων
of abilities to act
noun
gen-pl-fem
αλλω
to other
adjective
dat-si-mas
δε
-
conjunction
προφητεια
prophecy
noun
nom-si-fem
αλλω
to other
adjective
dat-si-mas
δε
-
conjunction
διακρισεις
distinguishing
noun
nom-pl-fem
πνευματων
of spirits
noun
gen-pl-neu
ετερω
to another
adjective
dat-si-mas
δε
-
conjunction
γενη
kinds
noun
nom-pl-neu
γλωσσων
of tongues
noun
gen-pl-fem
αλλω
to other
adjective
dat-si-mas
δε
-
conjunction
ερμηνεια
interpretation
noun
nom-si-fem
γλωσσων
of tongues
noun
gen-pl-fem
And though I have [the gift of] prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
εχω
I may have
verb
pres-act-sub
1st-p si
προφητειαν
prophecy
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ειδω
I might have seen
verb
perf-act-sub
1st-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
μυστηρια
mysteries
noun
acc-pl-neu
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
και
and
conjunction
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
γνωσιν
knowledge
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
εχω
I may have
verb
pres-act-sub
1st-p si
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
ωστε
so that
conjunction
ορη
mountains
noun
acc-pl-neu
μεθιστανειν
to redirect
verb
pres-act-inf
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
δε
-
conjunction
μη
not
conjunction
εχω
I may have
verb
pres-act-sub
1st-p si
ουθεν
nothing
adjective
nom-si-neu
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
Charity never faileth: but whether [there be] prophecies, they shall fail; whether [there be] tongues, they shall cease; whether [there be] knowledge, it shall vanish away.
η
the
def art
nom-si-fem
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
ουδεποτε
never
adverb
εκπιπτει
it falls out
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ειτε
whether
conjunction
δε
-
conjunction
προφητειαι
prophecies
noun
nom-pl-fem
καταργηθησονται
they will be rendered idle
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
ειτε
whether
conjunction
γλωσσαι
tongues
noun
nom-pl-fem
παυσονται
they will stop
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
ειτε
whether
conjunction
γνωσις
knowledge
noun
nom-si-fem
καταργηθησεται
it will be rendered idle
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
Now, brethren, if I come unto you speaking with tongues, what shall I profit you, except I shall speak to you either by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine?
νυνι
now
adverb
δε
-
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
εαν
if
conditional
ελθω
I might come
verb
2aor-act-sub
1st-p si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
γλωσσαις
to tongues
noun
dat-pl-fem
λαλων
speaking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ωφελησω
I will profit
verb
fut-act-ind
1st-p si
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
λαλησω
I might speak
verb
aor-act-sub
1st-p si
η
or
conjunction
εν
in(to)
preposition
αποκαλυψει
to discovery
noun
dat-si-fem
η
or
conjunction
εν
in(to)
preposition
γνωσει
to knowledge
noun
dat-si-fem
η
or
conjunction
εν
in(to)
preposition
προφητεια
to prophecy
noun
dat-si-fem
η
or
conjunction
εν
in(to)
preposition
διδαχη
to teaching
noun
dat-si-fem
Wherefore tongues are for a sign, not to them that believe, but to them that believe not: but prophesying [serveth] not for them that believe not, but for them which believe.
ωστε
so that
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
γλωσσαι
tongues
noun
nom-pl-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ου
not
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πιστευουσιν
to believing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
αλλα
but
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
απιστοις
to unsteadfast
adjective
dat-pl-mas
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
προφητεια
prophecy
noun
nom-si-fem
ου
not
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
απιστοις
to unsteadfast
adjective
dat-pl-mas
αλλα
but
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πιστευουσιν
to believing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
Despise not prophesyings.
προφητειας
prophecies
noun
acc-pl-fem
μη
not
conjunction
εξουθενειτε
you nullify
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
This charge I commit unto thee, son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare;
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
παραγγελιαν
relayed message
noun
acc-si-fem
παρατιθεμαι
I present
verb
pres-mid-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
τεκνον
child
noun
voc-si-neu
τιμοθεε
Timothy
noun (name)
voc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
προαγουσας
going before
participle
pres-act-par
acc-pl-fem
επι
unto
preposition
σε
you
2nd pers pron
acc-si
προφητειας
prophecies
noun
acc-pl-fem
ινα
that
conjunction
στρατευη
you may war
verb
pres-mid-sub
2nd-p si
εν
in(to)
preposition
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
την
the
def art
acc-si-fem
καλην
good
adjective
acc-si-fem
στρατειαν
act of war
noun
acc-si-fem
Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
μη
not
conjunction
αμελει
you regard not
verb
pres-act-imp
2nd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
εν
in(to)
preposition
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
χαρισματος
of gift
noun
gen-si-neu
ο
which
rel pron
nom-si-neu
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
δια
through
preposition
προφητειας
of prophecy
noun
gen-si-fem
μετα
with(in)
preposition
επιθεσεως
of the laying upon
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
πρεσβυτεριου
of council of elders
noun
gen-si-neu
Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
πρωτον
first
adverb
γινωσκοντες
knowing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
πασα
all
adjective
nom-si-fem
προφητεια
prophecy
noun
nom-si-fem
γραφης
of Classic
noun
gen-si-fem
ιδιας
of one's own
adjective
gen-si-fem
επιλυσεως
of figuring out
noun
gen-si-fem
ου
not
conjunction
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake [as they were] moved by the Holy Ghost.
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
θεληματι
to will
noun
dat-si-neu
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ηνεχθη
it was brought
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ποτε
at any time
conjunction
προφητεια
prophecy
noun
nom-si-fem
αλλ
but
conjunction
υπο
by
preposition
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
φερομενοι
being carried
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
ελαλησαν
they spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αγιοι
holy
adjective
nom-pl-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
Blessed [is] he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time [is] at hand.
μακαριος
untouchable
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αναγινωσκων
reading
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ακουοντες
hearing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
προφητειας
of prophecy
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
τηρουντες
keeping
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
γεγραμμενα
having been written
participle
perf-pas-par
acc-pl-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
καιρος
period
noun
nom-si-mas
εγγυς
near
adverb
These have power to shut heaven, that it rain not in the days of their prophecy: and have power over waters to turn them to blood, and to smite the earth with all plagues, as often as they will.
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
κλεισαι
to shut
verb
aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
υετος
rain
noun
nom-si-mas
βρεχη
it may lavish
verb
pres-act-sub
3rd-p si
τας
the
def art
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
προφητειας
of prophecy
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
επι
unto
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
υδατων
of waters
noun
gen-pl-neu
στρεφειν
to turn
verb
pres-act-inf
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
αιμα
blood
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
παταξαι
to hit
verb
aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
παση
to all
adjective
dat-si-fem
πληγη
to hit
noun
dat-si-fem
οσακις
as often as
adverb
εαν
if
conditional
θελησωσιν
they might want
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
And I fell at his feet to worship him. And he said unto me, See [thou do it] not: I am thy fellowservant, and of thy brethren that have the testimony of Jesus: worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.
και
and
conjunction
επεσον
I fell
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εμπροσθεν
before
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποδων
of feet
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προσκυνησαι
to advance
verb
aor-act-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ορα
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p si
μη
not
conjunction
συνδουλος
fellow worker
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
των
of the
def art
gen-pl-mas
εχοντων
of having
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
μαρτυριαν
a witnessing
noun
acc-si-fem
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
προσκυνησον
you advance
verb
aor-act-imp
2nd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
μαρτυρια
witnessing
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
προφητειας
of prophecy
noun
gen-si-fem
Behold, I come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
ταχυ
quickly
adverb
μακαριος
untouchable
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
τηρων
keeping
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
προφητειας
of prophecy
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
βιβλιου
of paper
noun
gen-si-neu
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand.
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
μη
not
conjunction
σφραγισης
you might seal
verb
aor-act-sub
2nd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
προφητειας
of prophecy
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
βιβλιου
of paper
noun
gen-si-neu
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
καιρος
period
noun
nom-si-mas
εγγυς
near
adverb
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:
μαρτυρω
I witness
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ακουοντι
to hearing
participle
pres-act-par
dat-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
προφητειας
of prophecy
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
βιβλιου
of paper
noun
gen-si-neu
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
επιθη
he might impose
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
επ
upon
preposition
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
επιθησει
he will impose
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
πληγας
hits
noun
acc-pl-fem
τας
the
def art
acc-pl-fem
γεγραμμενας
having been written
participle
perf-pas-par
acc-pl-fem
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
βιβλιω
to paper
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and [from] the things which are written in this book.
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αφελη
he might take from
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
λογων
of words
noun
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
βιβλιου
of paper
noun
gen-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
προφητειας
of prophecy
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
αφελοι
he may take from
verb
aor-act-opt
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
μερος
part
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ξυλου
of piece of wood
noun
gen-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αγιας
of holy
adjective
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
γεγραμμενων
of having been written
participle
perf-pas-par
gen-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
βιβλιω
to paper
noun
dat-si-neu
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered