ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun ψευδος

Greek New Testament concordance of the noun ψευδος [Str-5579], which occurs 10 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/VI/c-5579-1.html

Ye are of your father the devil, and the lusts of [your] father ye will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
διαβολου
of slanderous
adjective
gen-si-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
επιθυμιας
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
θελετε
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
ανθρωποκτονος
man-slayer
adjective
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
απ
out of
preposition
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
ουχ
not
conjunction
εστηκεν
he has stood
verb
perf-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθεια
truth
noun
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οταν
when
conjunction
λαλη
he may speak
verb
pres-act-sub
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
ψευδος
falsehood
noun
acc-si-neu
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
ιδιων
of his own
adjective
gen-pl-neu
λαλει
he speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
ψευστης
liar
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
μετηλλαξαν
they exchanged
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ψευδει
to falsehood
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
εσεβασθησαν
[see note]
και
and
conjunction
ελατρευσαν
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
κτισει
[see note]
παρα
rather than
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κτισαντα
[see note]
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ευλογητος
spoken well of
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αιωνας
ages
noun
acc-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another.
διο
[see note]
αποθεμενοι
laying aside
participle
2aor-mid-par
nom-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ψευδος
falsehood
noun
acc-si-neu
λαλειτε
you speak
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
μετα
with(in)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πλησιον
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
μελη
[see note]
[Even him,] whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
παρουσια
coming
noun
nom-si-fem
κατ
down (to/on)
preposition
ενεργειαν
internal activeness
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
σατανα
of satan
noun (name)
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
παση
to all
adjective
dat-si-fem
δυναμει
to ability
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
σημειοις
to signs
noun
dat-pl-neu
και
and
conjunction
τερασιν
to portents
noun
dat-pl-neu
ψευδους
of falsehood
noun
gen-si-neu
And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie:
και
and
conjunction
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
πεμψει
he will send
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ενεργειαν
internal activeness
noun
acc-si-fem
πλανης
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πιστευσαι
to believe
verb
aor-act-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
ψευδει
to falsehood
noun
dat-si-neu
I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth.
ουκ
not
conjunction
εγραψα
I wrote
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
αλλ
but
conjunction
οτι
that
conjunction
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
και
and
conjunction
οτι
that
conjunction
παν
all
adjective
nom-si-neu
ψευδος
falsehood
noun
nom-si-neu
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
το
the
def art
nom-si-neu
χρισμα
anointing
noun
nom-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ελαβετε
you take
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
απ
out of
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μενει
it stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
χρειαν
[see note]
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ινα
that
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
διδασκη
it may teach
verb
pres-act-sub
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αλλ
but
conjunction
ως
as
adverb
το
the
def art
nom-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
nom-si-neu
χρισμα
anointing
noun
nom-si-neu
διδασκει
it teaches
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
περι
about
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
και
and
conjunction
αληθες
true
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ψευδος
falsehood
noun
nom-si-neu
και
and
conjunction
καθως
as
adverb
εδιδαξεν
it taught
verb
aor-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
μενειτε
you will remain
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God.
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
στοματι
to mouth
noun
dat-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ουχ
not
conjunction
ευρεθη
it was found
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ψευδος
falsehood
noun
nom-si-neu
αμωμοι
[see note]
γαρ
for
conjunction
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
And there shall in no wise enter into it any thing that defileth, neither [whatsoever] worketh abomination, or [maketh] a lie: but they which are written in the Lamb's book of life.
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
εισελθη
it might enter
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
παν
all
adjective
nom-si-neu
κοινον
[see note]
και
and
conjunction
ποιουν
doing
participle
pres-act-par
nom-si-neu
βδελυγμα
[see note]
και
and
conjunction
ψευδος
falsehood
noun
acc-si-neu
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
γεγραμμενοι
having been written
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
βιβλιω
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
[see note]
For without [are] dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
εξω
out
adverb
οι
the
def art
nom-pl-mas
κυνες
[see note]
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
φαρμακοι
[see note]
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
πορνοι
[see note]
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
φονεις
[see note]
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ειδωλολατραι
idolaters
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
φιλων
loving
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ψευδος
falsehood
noun
acc-si-neu
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered