ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adjective ανομος

Greek New Testament concordance of the adjective ανομος [Str-459], which occurs 10 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-459-1.html

And the scripture was fulfilled, which saith, And he was numbered with the transgressors.
και
and
conjunction
επληρωθη
it was accomplished
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
και
and
conjunction
μετα
with(in)
preposition
ανομων
of lawless
adjective
gen-pl-mas
ελογισθη
he was considered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
For I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned among the transgressors: for the things concerning me have an end.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ετι
still
adverb
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
γεγραμμενον
having been written
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τελεσθηναι
to be completed
verb
aor-pas-inf
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
το
the
def art
acc-si-neu
και
and
conjunction
μετα
with(in)
preposition
ανομων
of lawless
adjective
gen-pl-mas
ελογισθη
he was considered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
περι
about
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
τελος
Yield
noun
acc-si-neu
εχει
it has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain:
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ωρισμενη
to having been determined
participle
perf-pas-par
dat-si-fem
βουλη
to counsel
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
προγνωσει
to foreknowledge
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εκδοτον
surrendered
adjective
acc-si-mas
λαβοντες
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
δια
through
preposition
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
ανομων
of lawless
adjective
gen-pl-mas
προσπηξαντες
[those] nailing down
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
ανειλετε
you took [him] out
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
To them that are without law, as without law, (being not without law to God, but under the law to Christ,) that I might gain them that are without law.
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ανομοις
to lawless
adjective
dat-pl-mas
ως
as
adverb
ανομος
lawless
adjective
nom-si-mas
μη
not
conjunction
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ανομος
lawless
adjective
nom-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
αλλ
but
conjunction
εννομος
en-lawed
adjective
nom-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ινα
that
conjunction
κερδησω
I might gain
verb
aor-act-sub
1st-p si
ανομους
lawless
adjective
acc-pl-mas
And then shall that Wicked be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming:
και
and
conjunction
τοτε
then
adverb
αποκαλυφθησεται
he will be discovered
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ανομος
lawless
adjective
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
αναλωσει
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
of mouth
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
καταργησει
he will render idle
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
επιφανεια
to blazing
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
παρουσιας
of coming
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,
ειδως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
οτι
that
conjunction
δικαιω
to just
adjective
dat-si-mas
νομος
law
noun
nom-si-mas
ου
not
conjunction
κειται
it is set up
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ανομοις
to lawless
adjective
dat-pl-mas
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
ανυποτακτοις
to un-subjected
adjective
dat-pl-mas
ασεβεσιν
to irreverent
adjective
dat-pl-mas
και
and
conjunction
αμαρτωλοις
to erroneous
adjective
dat-pl-mas
ανοσιοις
to un-lawful
adjective
dat-pl-mas
και
and
conjunction
βεβηλοις
to profane
adjective
dat-pl-mas
πατρολωαις
to patricides
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
μητραλωαις
to matricides
noun
dat-pl-mas
ανδροφονοις
to man-slayers
noun
dat-pl-mas
(For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed [his] righteous soul from day to day with [their] unlawful deeds;)
βλεμματι
to that noticed
noun
dat-si-neu
γαρ
for
conjunction
και
and
conjunction
ακοη
to hearing
noun
dat-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
δικαιος
just
adjective
nom-si-mas
εγκατοικων
residing among
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
εξ
from
preposition
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
δικαιαν
just
adjective
acc-si-fem
ανομοις
to lawless
adjective
dat-pl-neu
εργοις
to works
noun
dat-pl-neu
εβασανιζεν
it/he was tortuously testing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered