ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun αποστολη

Greek New Testament concordance of the noun αποστολη [Str-651], which occurs 4 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-651-1.html

That he may take part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
κληρον
lot
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
διακονιας
of deaconry
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
αποστολης
of apostleship
noun
gen-si-fem
εξ
from
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
παρεβη
he sidestepped
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιουδας
Judas
noun (name)
nom-si-mas
πορευθηναι
to travel
verb
aor-pDe-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
τοπον
place
noun
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ιδιον
his own
adjective
acc-si-mas
By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:
δι
through
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ελαβομεν
we took
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
αποστολην
apostleship
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
υπακοην
obedience
noun
acc-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
υπερ
for
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ονοματος
of name
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
If I be not an apostle unto others, yet doubtless I am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the Lord.
ει
if
conditional
αλλοις
to others
adjective
dat-pl-mas
ουκ
not
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
αποστολος
apostle
noun
nom-si-mas
αλλα
but
conjunction
γε
surely
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
η
the
def art
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
σφραγις
seal
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
εμης
of my
1st-p si pos pron
gen-si-fem
αποστολης
of apostleship
noun
gen-si-fem
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
(For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:)
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ενεργησας
working internally
participle
aor-act-par
nom-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αποστολην
apostleship
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
περιτομης
of circumcision
noun
gen-si-fem
ενηργησεν
he worked internally
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered