ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adjective ασεβης

Greek New Testament concordance of the adjective ασεβης [Str-765], which occurs 9 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-765-1.html

But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.
τω
to the
def art
dat-si-mas
δε
-
conjunction
μη
not
conjunction
εργαζομενω
to working
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-mas
πιστευοντι
to [him] believing
participle
pres-act-par
dat-si-mas
δε
-
conjunction
επι
unto
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
δικαιουντα
justifying
participle
pres-act-par
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ασεβη
irreverent
adjective
acc-si-mas
λογιζεται
it is considered
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.
ετι
still
adverb
γαρ
for
conjunction
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
οντων
of those being
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ασθενων
of strengthless
adjective
gen-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
καιρον
period
noun
acc-si-mas
υπερ
for
preposition
ασεβων
of irreverent
adjective
gen-pl-mas
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,
ειδως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
οτι
that
conjunction
δικαιω
to just
adjective
dat-si-mas
νομος
law
noun
nom-si-mas
ου
not
conjunction
κειται
it is set up
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ανομοις
to lawless
adjective
dat-pl-mas
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
ανυποτακτοις
to un-subjected
adjective
dat-pl-mas
ασεβεσιν
to irreverent
adjective
dat-pl-mas
και
and
conjunction
αμαρτωλοις
to erroneous
adjective
dat-pl-mas
ανοσιοις
[see note]
και
and
conjunction
βεβηλοις
to profane
adjective
dat-pl-mas
πατρολωαις
to patricides
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
μητραλωαις
to matricides
noun
dat-pl-mas
ανδροφονοις
to man-slayers
noun
dat-pl-mas
And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?
και
and
conjunction
ει
if
conditional
ο
the
def art
nom-si-mas
δικαιος
just
adjective
nom-si-mas
μολις
[see note]
σωζεται
he is saved
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ασεβης
irreverent
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
αμαρτωλος
erroneous
adjective
nom-si-mas
που
where?
adverb
φανειται
it will appear
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
And spared not the old world, but saved Noah the eighth [person,] a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly;
και
and
conjunction
αρχαιου
of antiquity
adjective
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
εφεισατο
[see note]
αλλ
but
conjunction
ογδοον
[see note]
νωε
Noah
noun (name)
indeclinable
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
κηρυκα
proclamator
noun
acc-si-mas
εφυλαξεν
he guarded
verb
aor-act-ind
3rd-p si
κατακλυσμον
[see note]
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
ασεβων
of irreverent
adjective
gen-pl-mas
επαξας
bringing upon
participle
aor-act-par
nom-si-mas
But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
νυν
now
adverb
ουρανοι
heavens
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γη
earth
noun
nom-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
τεθησαυρισμενοι
having been accrued
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
πυρι
to fire
noun
dat-si-neu
τηρουμενοι
being kept
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
κρισεως
of judgment
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
απωλειας
of extermination
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ασεβων
of irreverent
adjective
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.
παρεισεδυσαν
[see note]
γαρ
for
conjunction
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
παλαι
long ago
adverb
προγεγραμμενοι
having been fore-written
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
κριμα
judgment
noun
acc-si-neu
ασεβεις
irreverent
adjective
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
μετατιθεντες
mutating
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ασελγειαν
[see note]
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
μονον
alone
adjective
acc-si-mas
δεσποτην
employer
noun
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
αρνουμενοι
denying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard [speeches] which ungodly sinners have spoken against him.
ποιησαι
to bring about
verb
aor-act-inf
κρισιν
judgment
noun
acc-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ελεγξαι
to expose
verb
aor-act-inf
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
ασεβεις
irreverent
adjective
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
περι
about
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
ασεβειας
of irreverence
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
ησεβησαν
they acted irreverently
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
περι
about
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
σκληρων
of dry-hard
adjective
gen-pl-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
ελαλησαν
they spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
κατ
down (to/on)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αμαρτωλοι
erroneous
adjective
nom-pl-mas
ασεβεις
irreverent
adjective
nom-pl-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 97.2% of the New Testament covered