ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun ασελγεια

Greek New Testament concordance of the noun ασελγεια [Str-766], which occurs 10 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-766-1.html

Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness:
κλοπαι
thieveries
noun
nom-pl-fem
πλεονεξιαι
covetousnesses
noun
nom-pl-fem
πονηριαι
impediments
noun
nom-pl-fem
δολος
deception
noun
nom-si-mas
ασελγεια
licentiousness
noun
nom-si-fem
οφθαλμος
eye
noun
nom-si-mas
πονηρος
impeding
adjective
nom-si-mas
βλασφημια
defamation
noun
nom-si-fem
υπερηφανια
over-exposure
noun
nom-si-fem
αφροσυνη
lack of verbal discipline
noun
nom-si-fem
Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.
ως
as
adverb
εν
in(to)
preposition
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
ευσχημονως
decorously
adverb
περιπατησωμεν
we might walk around
verb
aor-act-sub
1st-p pl
μη
not
conjunction
κωμοις
to boorish feasts
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
μεθαις
to drunken brawls
noun
dat-pl-fem
μη
not
conjunction
κοιταις
to "place of setting"
noun
dat-pl-fem
και
and
conjunction
ασελγειαις
to licentiousnesses
noun
dat-pl-fem
μη
not
conjunction
εριδι
to quarrel
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
ζηλω
to jealousy
noun
dat-si-mas
[And] lest, when I come again, my God will humble me among you, and [that] I shall bewail many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.
μη
not
conjunction
παλιν
again
adverb
ελθοντα
coming
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
ταπεινωση
he might make low
verb
aor-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
πενθησω
I might mourn
verb
aor-act-sub
1st-p si
πολλους
many
adjective
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
προημαρτηκοτων
of having previously erred
participle
perf-act-par
gen-pl-mas
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
μετανοησαντων
of changing the mind
participle
aor-act-par
gen-pl-mas
επι
unto
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ακαθαρσια
to coarseness
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
πορνεια
to corruption
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
ασελγεια
to licentiousness
noun
dat-si-fem
η
to which
rel pron
dat-si-fem
επραξαν
they did
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
Now the works of the flesh are manifest, which are [these;] Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,
φανερα
conspicuous
adjective
nom-pl-neu
δε
-
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
nom-pl-neu
εργα
works
noun
nom-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
ατινα
which
rel pron
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοιχεια
accommodation of adultery
noun
nom-si-fem
πορνεια
corruption
noun
nom-si-fem
ακαθαρσια
coarseness
noun
nom-si-fem
ασελγεια
licentiousness
noun
nom-si-fem
Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
απηλγηκοτες
[see note]
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
παρεδωκαν
they handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
ασελγεια
to licentiousness
noun
dat-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
εργασιαν
business
noun
acc-si-fem
ακαθαρσιας
of coarseness
noun
gen-si-fem
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
πλεονεξια
to covetousness
noun
dat-si-fem
For the time past of [our] life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:
αρκετος
sufficient
adjective
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
παρεληλυθως
having passed by
participle
2perf-act-par
nom-si-mas
χρονος
time
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
βιου
of life
noun
gen-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
θελημα
will
noun
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
κατεργασασθαι
to effectuate
verb
aor-mDe-inf
πεπορευμενους
having traveled
participle
perf-mi/pDe-par
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
ασελγειαις
to licentiousnesses
noun
dat-pl-fem
επιθυμιαις
to desires
noun
dat-pl-fem
οινοφλυγιαις
[see note]
κωμοις
to boorish feasts
noun
dat-pl-mas
ποτοις
to drinking
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
αθεμιτοις
[see note]
ειδωλολατρειαις
to idolatries
noun
dat-pl-fem
And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.
και
and
conjunction
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
εξακολουθησουσιν
they will follow out
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ασελγειαις
to licentiousnesses
noun
dat-pl-fem
δι
through
preposition
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
η
the
def art
nom-si-fem
οδος
way
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
βλασφημηθησεται
it will be defamed
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked:
και
and
conjunction
δικαιον
just
adjective
acc-si-mas
λωτ
Lot
noun (name)
indeclinable
καταπονουμενον
being worn out
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
υπο
by
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αθεσμων
[see note]
εν
in(to)
preposition
ασελγεια
to licentiousness
noun
dat-si-fem
αναστροφης
of way of life
noun
gen-si-fem
ερρυσατο
he delivered
verb
aor-mi/pDe-ind
3rd-p si
For when they speak great swelling [words] of vanity, they allure through the lusts of the flesh, [through much] wantonness, those that were clean escaped from them who live in error.
υπερογκα
[see note]
γαρ
for
conjunction
ματαιοτητος
of futility
noun
gen-si-fem
φθεγγομενοι
audibly expressing
participle
pres-mDe-par
nom-pl-mas
δελεαζουσιν
they entrap
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
επιθυμιαις
to desires
noun
dat-pl-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
ασελγειαις
to licentiousnesses
noun
dat-pl-fem
τους
the
def art
acc-pl-mas
οντως
indeed
adverb
αποφυγοντας
fleeing from
participle
2aor-act-par
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
πλανη
to distraction
noun
dat-si-fem
αναστρεφομενους
being tu(r)ned into
participle
pres-pas-par
acc-pl-mas
For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.
παρεισεδυσαν
they slipped in
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
γαρ
for
conjunction
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
παλαι
long ago
adverb
προγεγραμμενοι
having been fore-written
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
κριμα
judgment
noun
acc-si-neu
ασεβεις
irreverent
adjective
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
μετατιθεντες
mutating
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ασελγειαν
licentiousness
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
μονον
alone
adjective
acc-si-mas
δεσποτην
employer
noun
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
αρνουμενοι
denying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered