ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb ερχομαι

Greek New Testament concordance of the verb ερχομαι [Str-2064], which occurs 642 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2064-8.html

Nicodemus saith unto them, (he that came to Jesus by night, being one of them,)
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
νικοδημος
Nicodemus
noun (name)
nom-si-mas
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
νυκτος
of night
noun
gen-si-fem
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.
ορθρου
of time to rise
noun
gen-si-mas
δε
-
conjunction
παλιν
again
adverb
παρεγενετο
he came
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λαος
people
noun
nom-si-mas
ηρχετο
it was coming
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
καθισας
settling down
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εδιδασκεν
he was teaching
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
Jesus answered and said unto them, Though I bear record of myself, [yet] my record is true: for I know whence I came, and whither I go; but ye cannot tell whence I come, and whither I go.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
καν
and if
conditional
εγω
I
1st pers pron
nom-si
μαρτυρω
I may witness
verb
pres-act-sub
1st-p si
περι
about
preposition
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
αληθης
true
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
μαρτυρια
witnessing
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οτι
that
conjunction
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
ποθεν
from where?
adverb
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
που
where?
adverb
υπαγω
I go away
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
ουκ
not
conjunction
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
ποθεν
from where?
adverb
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
και
and
conjunction
που
where?
adverb
υπαγω
I go away
verb
pres-act-ind
1st-p si
These words spake Jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no man laid hands on him; for his hour was not yet come.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
γαζοφυλακιω
to treasure-guard(ing)
noun
dat-si-neu
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
επιασεν
he apprehended
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
ουπω
not yet
adverb
εληλυθει
it had come
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
hour
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Then said Jesus again unto them, I go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins: whither I go, ye cannot come.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
παλιν
again
adverb
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
υπαγω
I go away
verb
pres-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
ζητησετε
you will seek
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αμαρτια
to error
noun
dat-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αποθανεισθε
you will die
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
οπου
where
adverb
εγω
I
1st pers pron
nom-si
υπαγω
I go away
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ου
not
conjunction
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
Then said the Jews, Will he kill himself? because he saith, Whither I go, ye cannot come.
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
μητι
it isn't so that?
conjunction
αποκτενει
he will condemn to death
verb
fut-act-ind
3rd-p si
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οπου
where
adverb
εγω
I
1st pers pron
nom-si
υπαγω
I go away
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ου
not
conjunction
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
Jesus said unto them, If God were your Father, ye would love me: for I proceeded forth and came from God; neither came I of myself, but he sent me.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ει
if
conditional
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ηγαπατε
you were "loving"
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
αν
-
conjunction
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
εγω
I
1st pers pron
nom-si
γαρ
for
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εξηλθον
I went out
verb
2aor-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
ηκω
I am here
verb
pres-act-ind
1st-p si
ουδε
neither
conjunction
γαρ
for
conjunction
απ
out of
preposition
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
εληλυθα
I have come
verb
2perf-act-ind
1st-p si
αλλ
but
conjunction
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εργαζεσθαι
to work
verb
pres-mi/pDe-inf
τα
the
def art
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
of sending
participle
aor-act-par
gen-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
εως
until
adverb
ημερα
day
noun
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
νυξ
night
noun
nom-si-fem
οτε
when
adverb
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εργαζεσθαι
to work
verb
pres-mi/pDe-inf
And said unto him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
νιψαι
you rinse
verb
aor-mid-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κολυμβηθραν
public pool
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
σιλωαμ
Siloam
noun (name)
indeclinable
ο
which
rel pron
nom-si-neu
ερμηνευεται
it is interpreted
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
απεσταλμενος
having been sent
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
και
and
conjunction
ενιψατο
he rinsed
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
βλεπων
seeing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
κριμα
judgment
noun
acc-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
ινα
that
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
μη
not
conjunction
βλεποντες
seeing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
βλεπωσιν
they may see
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
βλεποντες
seeing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τυφλοι
visually impaired
adjective
nom-pl-mas
γενωνται
they might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p pl
All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
κλεπται
thieves
noun
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
λησται
robbers
noun
nom-pl-mas
αλλ
but
conjunction
ουκ
not
conjunction
ηκουσαν
they heard
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
τα
the
def art
nom-pl-neu
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have [it] more abundantly.
ο
the
def art
nom-si-mas
κλεπτης
thief
noun
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
ινα
that
conjunction
κλεψη
he might steal
verb
aor-act-sub
3rd-p si
και
and
conjunction
θυση
he might sacrifice
verb
aor-act-sub
3rd-p si
και
and
conjunction
απολεση
he might terminate
verb
aor-act-sub
3rd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
ινα
that
conjunction
ζωην
life
noun
acc-si-fem
εχωσιν
they may have
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
και
and
conjunction
περισσον
exceeding
adjective
acc-si-neu
εχωσιν
they may have
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep.
ο
the
def art
nom-si-mas
μισθωτος
employee
noun
nom-si-mas
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ποιμην
shepherd
noun
nom-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τα
the
def art
nom-pl-neu
προβατα
sheep
noun
nom-pl-neu
ιδια
his own
adjective
nom-pl-neu
θεωρει
he observes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
λυκον
wolf
noun
acc-si-mas
ερχομενον
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
και
and
conjunction
αφιησιν
he leaves
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
φευγει
he flees
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λυκος
wolf
noun
nom-si-mas
αρπαζει
he forcibly takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
και
and
conjunction
σκορπιζει
he scatters
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true.
και
and
conjunction
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
δε
but [B]
conjunction
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
περι
about
preposition
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
αληθη
true
adjective
nom-pl-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
Then when Jesus came, he found that he had [lain] in the grave four days already.
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ευρεν
he found
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τεσσαρας
four
adjective
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
ηδη
already
adverb
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
μνημειω
to tomb
noun
dat-si-neu
And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
και
and
conjunction
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
εληλυθεισαν
they had come
verb
2plp-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
περι
about
preposition
μαρθαν
Martha
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
μαριαν
Mary
noun (name)
acc-si-fem
ινα
that
conjunction
παραμυθησωνται
[see note]
αυτας
them
3rd-p pers pron
acc-pl-fem
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-fem
Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat [still] in the house.
η
the
def art
nom-si-fem
ουν
therefore
conjunction
μαρθα
Martha
noun (name)
nom-si-fem
ως
as
adverb
ηκουσεν
she heard
verb
aor-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
υπηντησεν
she came to encounter
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
εκαθεζετο
she was "sitting"
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
She saith unto him, Yea, Lord: I believe that thou art the Christ, the Son of God, which should come into the world.
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ναι
surely
conjunction
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
πεπιστευκα
I have believed
verb
perf-act-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
As soon as she heard [that,] she arose quickly, and came unto him.
εκεινη
that [one]
dem pron
nom-si-fem
ως
as
adverb
ηκουσεν
she heard
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εγειρεται
she is raised
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ταχυ
quickly
adverb
και
and
conjunction
ερχεται
she comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him.
ουπω
not yet
adverb
δε
-
conjunction
εληλυθει
he had come
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κωμην
village
noun
acc-si-fem
αλλ
but
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
τοπω
to place
noun
dat-si-mas
οπου
where
adverb
υπηντησεν
she came to encounter
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
μαρθα
Martha
noun (name)
nom-si-fem
Then when Mary was come where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying unto him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
η
the
def art
nom-si-fem
ουν
therefore
conjunction
μαρια
Mary
noun (name)
nom-si-fem
ως
as
adverb
ηλθεν
she came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
οπου
where
adverb
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ιδουσα
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
επεσεν
she fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτου
there
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ει
if
conditional
ης
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p si
ωδε
here
adverb
ουκ
not
conjunction
αν
-
conjunction
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ο
the
def art
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
And said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
που
where?
adverb
τεθεικατε
you have deposited
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ερχου
you come
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
και
and
conjunction
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
παλιν
again
adverb
εμβριμωμενος
uttering deeply stirred
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μνημειον
tomb
noun
acc-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
σπηλαιον
cavern
noun
nom-si-neu
και
and
conjunction
λιθος
stone
noun
nom-si-mas
επεκειτο
it was being set upon
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
επ
upon
preposition
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
Then many of the Jews which came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him.
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ουν
therefore
conjunction
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
μαριαν
Mary
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
θεασαμενοι
observing
participle
aor-mDe-par
nom-pl-mas
α
which
rel pron
acc-pl-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
If we let him thus alone, all [men] will believe on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation.
εαν
if
conditional
αφωμεν
we might let
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ουτως
thus
adverb
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
πιστευσουσιν
they will believe
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ελευσονται
they will come
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ρωμαιοι
Romans
noun (name)
nom-pl-mas
και
and
conjunction
αρουσιν
they will take up
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
τοπον
place
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
εθνος
nation
noun
acc-si-neu
Then sought they for Jesus, and spake among themselves, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast?
εζητουν
they were seeking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
μετ
with(in)
preposition
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
εστηκοτες
having stood
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
δοκει
it seems
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εορτην
feast
noun
acc-si-fem
Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was which had been dead, whom he raised from the dead.
ο
the
def art
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
προ
before
preposition
εξ
six
indeclinable
numeral
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πασχα
pascha
Aramaic term
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
βηθανιαν
Bethany
noun (name)
acc-si-fem
οπου
where
adverb
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
λαζαρος
Lazarus
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
τεθνηκως
having died
participle
perf-act-par
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηγειρεν
he incited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
Much people of the Jews therefore knew that he was there: and they came not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
εγνω
it knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
οχλος
crowd
noun
nom-si-mas
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
οτι
that
conjunction
εκει
there
adverb
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ου
not
conjunction
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
μονον
only
adverb
αλλ
but
conjunction
ινα
that
conjunction
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
λαζαρον
Lazarus
noun (name)
acc-si-mas
ιδωσιν
they might see
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηγειρεν
he incited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
τη
to the
def art
dat-si-fem
επαυριον
next day
adverb
οχλος
crowd
noun
nom-si-mas
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εορτην
feast
noun
acc-si-fem
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
Took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, Hosanna: Blessed [is] the King of Israel that cometh in the name of the Lord.
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
βαια
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
φοινικων
[see note]
και
and
conjunction
εξηλθον
they went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
υπαντησιν
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
εκραζον
they were crying out
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ωσαννα
Hosanna
Hebrew term
indeclinable
ευλογημενος
having been spoken well of
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.
μη
not
conjunction
φοβου
you fear
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
θυγατερ
daughter
noun
voc-si-fem
σιων
Zion
noun (name)
indeclinable
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
καθημενος
being seated
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
επι
unto
preposition
πωλον
foal
noun
acc-si-mas
ονου
of donkey
noun
gen-si-fem
Philip cometh and telleth Andrew: and again Andrew and Philip tell Jesus.
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
φιλιππος
Philip
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανδρεα
to Andrew
noun (name)
dat-si-mas
και
and
conjunction
παλιν
again
adverb
ανδρεας
Andrew
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
φιλιππος
Philip
noun (name)
nom-si-mas
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
απεκρινατο
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εληλυθεν
it has come
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
hour
noun
nom-si-fem
ινα
that
conjunction
δοξασθη
he might be "glorified"
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.
νυν
now
adverb
η
the
def art
nom-si-fem
ψυχη
soul
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τεταρακται
it has been troubled
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ειπω
I might say
verb
2aor-act-sub
1st-p si
πατερ
father
noun
voc-si-mas
σωσον
you save
verb
aor-act-imp
2nd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ωρας
of hour
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
αλλα
but
conjunction
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ωραν
hour
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, [saying,] I have both glorified [it,] and will glorify [it] again.
πατερ
father
noun
voc-si-mas
δοξασον
you "glorify"
verb
aor-act-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
φωνη
voice
noun
nom-si-fem
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
εδοξασα
I "glorified"
verb
aor-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
παλιν
again
adverb
δοξασω
I will "glorify"
verb
fut-act-ind
1st-p si
I am come a light into the world, that whosoever believeth on me should not abide in darkness.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
φως
light
noun
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
εληλυθα
I have come
verb
2perf-act-ind
1st-p si
ινα
that
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
σκοτια
to darkness
noun
dat-si-fem
μη
not
conjunction
μεινη
he might remain
verb
aor-act-sub
3rd-p si
And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ακουση
he might hear
verb
aor-act-sub
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-neu
ρηματων
of utterance
noun
gen-pl-neu
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
πιστευση
he might believe
verb
aor-act-sub
3rd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ου
not
conjunction
κρινω
I judge
verb
pres-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
ινα
that
conjunction
κρινω
I may judge
verb
pres-act-sub
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
αλλ
but
conjunction
ινα
that
conjunction
σωσω
I might save
verb
aor-act-sub
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.
προ
before
preposition
δε
-
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
εορτης
of feast
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πασχα
pascha
Aramaic term
ειδως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
εληλυθεν
it has come
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
hour
noun
nom-si-fem
ινα
that
conjunction
μεταβη
he might pass on
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
αγαπησας
"loving"
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
ιδιους
his own
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τελος
Yield
noun
acc-si-neu
ηγαπησεν
he "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
Then cometh he to Simon Peter: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet?
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
προς
toward
preposition
σιμωνα
Simon
noun (name)
acc-si-mas
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
συ
you
2nd pers pron
nom-si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
νιπτεις
you rinse
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say to you.
τεκνια
"startup projects"
noun
voc-pl-neu
ετι
still
adverb
μικρον
little
adjective
acc-si-neu
μεθ
with(in)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ζητησετε
you will seek
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
καθως
as
adverb
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
οτι
that
conjunction
οπου
where
adverb
υπαγω
I go away
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ου
not
conjunction
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
και
and
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
αρτι
now
adverb
And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, [there] ye may be also.
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
πορευθω
I might travel
verb
aor-pDe-sub
1st-p si
και
and
conjunction
ετοιμασω
I might make ready
verb
aor-act-sub
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τοπον
place
noun
acc-si-mas
παλιν
again
adverb
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
και
and
conjunction
παραληψομαι
I will take close
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
προς
toward
preposition
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
οπου
where
adverb
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ητε
you may be
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
η
the
def art
nom-si-fem
οδος
way
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
αληθεια
truth
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ζωη
life
noun
nom-si-fem
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
δι
through
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
I will not leave you comfortless: I will come to you.
ουκ
not
conjunction
αφησω
I will leave
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ορφανους
[see note]
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αγαπα
he may "love"
verb
pres-act-sub
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τηρησει
he will keep
verb
fut-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αγαπησει
he will "love"
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ελευσομεθα
we will come
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
μονην
home
noun
acc-si-fem
παρ
with
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ποιησομεν
we will make
verb
fut-act-ind
1st-p pl
Ye have heard how I said unto you, I go away, and come [again] unto you. If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is greater than I.
ηκουσατε
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
υπαγω
I go away
verb
pres-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ει
if
conditional
ηγαπατε
you were "loving"
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
εχαρητε
you were made joyful
verb
2aor-pDe-ind
2nd-p pl
αν
-
conjunction
οτι
that
conjunction
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
πορευομαι
I travel
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath nothing in me.
ουκετι
no more
adverb
πολλα
much
adjective
acc-pl-neu
λαλησω
I will talk
verb
fut-act-ind
1st-p si
μεθ
with(in)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
αρχων
chief
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
ουκ
not
conjunction
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloke for their sin.
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
ελαλησα
I spoke
verb
aor-act-ind
1st-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
ουκ
not
conjunction
ειχον
they have had
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
νυν
now
adverb
δε
-
conjunction
προφασιν
excuse
noun
acc-si-fem
ουκ
not
conjunction
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
περι
about
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, [even] the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me:
οταν
when
conjunction
δε
-
conjunction
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
παρακλητος
near-called one
noun
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
πεμψω
I will send
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
ο
which
rel pron
nom-si-neu
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
εκπορευεται
he passes out
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
μαρτυρησει
he will witness
verb
fut-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.
αποσυναγωγους
excommunicated
adjective
acc-pl-mas
ποιησουσιν
they will do
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αλλ
but
conjunction
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ωρα
hour
noun
nom-si-fem
ινα
that
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αποκτεινας
condemning to death
participle
aor-act-par
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
δοξη
he might imagine
verb
aor-act-sub
3rd-p si
λατρειαν
servitude
noun
acc-si-fem
προσφερειν
to offer
verb
pres-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you.
αλλα
but
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λελαληκα
I have spoken
verb
perf-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ινα
that
conjunction
οταν
when
conjunction
ελθη
it might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
hour
noun
nom-si-fem
μνημονευητε
you may recount
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-neu
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
δε
-
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εξ
from
preposition
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
ουκ
not
conjunction
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
μεθ
with(in)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered