ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb ερχομαι

Greek New Testament concordance of the verb ερχομαι [Str-2064], which occurs 642 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2064-10.html

And the next sabbath day came almost the whole city together to hear the word of God.
τω
to the
def art
dat-si-neu
τε
and
conjunction
ερχομενω
to coming
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-neu
σαββατω
to Sabbath
noun (name)
dat-si-neu
σχεδον
almost
adverb
πασα
all
adjective
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
πολις
city
noun
nom-si-fem
συνηχθη
it was gathered
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ακουσαι
to hear
verb
aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
εκτιναξαμενοι
shaking out
participle
aor-mid-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
κονιορτον
thrust-up dust
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποδων
of feet
noun
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επ
upon
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ικονιον
Iconium
noun (name)
acc-si-neu
And after they had passed throughout Pisidia, they came to Pamphylia.
και
and
conjunction
διελθοντες
going through
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
πισιδιαν
Pisidia
noun (name)
acc-si-fem
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
παμφυλιαν
Pamphylia
noun (name)
acc-si-fem
So when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle:
οι
the
def art
nom-pl-mas
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
απολυθεντες
being discharged
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αντιοχειαν
Antioch
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
συναγαγοντες
gathering
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
πληθος
crowded mass
noun
acc-si-neu
επεδωκαν
they handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
επιστολην
letter
noun
acc-si-fem
After they were come to Mysia, they assayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not.
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
μυσιαν
Mysia
noun (name)
acc-si-fem
επειραζον
they were probing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
βιθυνιαν
[see note]
πορευεσθαι
to travel
verb
pres-mi/pDe-inf
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ειασεν
he/it let
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast [us] into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
δειραντες
beating
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
δημοσια
to public
adjective
dat-si-fem
ακατακριτους
uncondemned
adjective
acc-pl-mas
ανθρωπους
men
noun
acc-pl-mas
ρωμαιους
Romans
noun (name)
acc-pl-mas
υπαρχοντας
those being
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
εβαλον
they cast
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
φυλακην
guard(ing)
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
νυν
now
adverb
λαθρα
covertly
adverb
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εκβαλλουσιν
they cast out
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
αλλα
but
conjunction
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
εξαγαγετωσαν
they lead out
verb
2aor-act-imp
3rd-p pl
And they came and besought them, and brought [them] out, and desired [them] to depart out of the city.
και
and
conjunction
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
παρεκαλεσαν
they near-called
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
εξαγαγοντες
leading out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
ηρωτων
they were asking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εξελθειν
to come out
verb
2aor-act-inf
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:
διοδευσαντες
traveling through
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
αμφιπολιν
Amphipolis
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
απολλωνιαν
Apollonia
noun (name)
acc-si-fem
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
θεσσαλονικην
Thessalonica
noun (name)
acc-si-fem
οπου
where
adverb
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
συναγωγη
community center
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea, they came thither also, and stirred up the people.
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
εγνωσαν
they knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θεσσαλονικης
of Thessalonica
noun (name)
gen-si-fem
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
βεροια
to Berea
noun (name)
dat-si-fem
κατηγγελη
it was expounded
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
κακει
and there
adverb
σαλευοντες
shaking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
οχλους
crowds
noun
acc-pl-mas
And they that conducted Paul brought him unto Athens: and receiving a commandment unto Silas and Timotheus for to come to him with all speed, they departed.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
καθιστωντες
deploying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
ηγαγον
they brought
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εως
until
adverb
αθηνων
of Athens
noun (name)
gen-pl-fem
και
and
conjunction
λαβοντες
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εντολην
directive
noun
acc-si-fem
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
σιλαν
Silas
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
τιμοθεον
Timothy
noun (name)
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
ως
as
adverb
ταχιστα
most quickly
adverb
ελθωσιν
they might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξηεσαν
they were going out
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth;
μετα
with(in)
preposition
δε
-
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
χωρισθεις
being separated
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
αθηνων
of Athens
noun (name)
gen-pl-fem
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
κορινθον
Corinth
noun (name)
acc-si-fem
And found a certain Jew named Aquila, born in Pontus, lately come from Italy, with his wife Priscilla; (because that Claudius had commanded all Jews to depart from Rome:) and came unto them.
και
and
conjunction
ευρων
finding
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
ιουδαιον
Jewish
adjective (name)
acc-si-mas
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
ακυλαν
Aquila
noun (name)
acc-si-mas
ποντικον
Pontic
noun (name)
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
γενει
to kind
noun
dat-si-neu
προσφατως
[see note]
εληλυθοτα
having come
participle
2perf-act-par
acc-si-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ιταλιας
of Italy
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
πρισκιλλαν
Priscilla
noun (name)
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
διατεταχεναι
to have directed
verb
perf-act-inf
κλαυδιον
Claudius
noun (name)
acc-si-mas
χωριζεσθαι
to be separated
verb
pres-pas-inf
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
ιουδαιους
Jews
adjective (name)
acc-pl-mas
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ρωμης
of Rome
noun (name)
gen-si-fem
προσηλθεν
he approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And he departed thence, and entered into a certain [man's] house, named [Titius] Justus, [one] that worshipped God, whose house joined hard to the synagogue.
και
and
conjunction
μεταβας
passing on
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκειθεν
from there
adverb
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
τινος
of some
indef pron
gen-si-mas
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
Τιτιου
of Titius
noun (name)
gen-si-mas
ιουστου
of Justus
noun (name)
gen-si-mas
σεβομενου
of revering
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
οικια
house
noun
nom-si-fem
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
συνομορουσα
jointly having a shared border
participle
pres-act-par
nom-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
συναγωγη
to community center
noun
dat-si-fem
But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will return again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus.
αλλ
but
conjunction
απεταξατο
he was organizing his departure
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
παντως
by all means
adverb
την
the
def art
acc-si-fem
εορτην
feast
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
ερχομενην
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-fem
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
παλιν
again
adverb
δε
-
conjunction
ανακαμψω
I will return
verb
fut-act-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
θελοντος
of wanting
participle
pres-act-par
gen-si-mas
ανηχθη
he set sail
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
εφεσου
of Ephesus
noun (name)
gen-si-fem
And it came to pass, that, while Apollos was at Corinth, Paul having passed through the upper coasts came to Ephesus: and finding certain disciples,
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
τον
the
def art
acc-si-mas
απολλω
Apollos
noun (name)
acc-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
εν
in(to)
preposition
κορινθω
to Corinth
noun (name)
dat-si-fem
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
διελθοντα
going through
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
ανωτερικα
upper-lands
adjective
acc-pl-neu
μερη
parts
noun
acc-pl-neu
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
εφεσον
Ephesus
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
ευρων
finding
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τινας
some
indef pron
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
Then said Paul, John verily baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that they should believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
μεν
indeed
conjunction
εβαπτισεν
he immersed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
βαπτισμα
immersal
noun
acc-si-neu
μετανοιας
of change of mind
noun
gen-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ερχομενον
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
μετ
with(in)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
πιστευσωσιν
they might believe
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
And when Paul had laid [his] hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied.
και
and
conjunction
επιθεντος
of laying upon
participle
2aor-act-par
gen-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
επ
upon
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ελαλουν
they were talking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τε
and
conjunction
γλωσσαις
to tongues
noun
dat-pl-fem
και
and
conjunction
προεφητευον
they were prophesying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
And many that believed came, and confessed, and shewed their deeds.
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
τε
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
πεπιστευκοτων
of having believed
participle
perf-act-par
gen-pl-mas
ηρχοντο
they were coming
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
εξομολογουμενοι
hence-concurring
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
αναγγελλοντες
messaging on
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
πραξεις
practices
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
So that not only this our craft is in danger to be set at nought; but also that the temple of the great goddess Diana should be despised, and her magnificence should be destroyed, whom all Asia and the world worshippeth.
ου
not
conjunction
μονον
only
adverb
δε
-
conjunction
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
κινδυνευει
it is a danger
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
το
the
def art
acc-si-neu
μερος
part
noun
acc-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
απελεγμον
(legal) refutation
noun
acc-si-mas
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
μεγαλης
of great
adjective
gen-si-fem
θεας
of Goddess
noun
gen-si-fem
αρτεμιδος
of Artemis
noun (name)
gen-si-fem
ιερον
temple complex
noun
acc-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
ουθεν
nothing
adjective
acc-si-neu
λογισθηναι
to be considered
verb
aor-pas-inf
μελλειν
to be about to
verb
pres-act-inf
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
καθαιρεισθαι
to be taken down
verb
pres-pas-inf
την
the
def art
acc-si-fem
μεγαλειοτητα
greatness
noun
acc-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ολη
whole
adjective
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
ασια
Asia
noun (name)
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
οικουμενη
inhabited world
noun
nom-si-fem
σεβεται
it reveres
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,
διελθων
going through
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
μερη
parts
noun
acc-pl-neu
εκεινα
those
dem pron
acc-pl-neu
και
and
conjunction
παρακαλεσας
near-calling
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
πολλω
to much
adjective
dat-si-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ελλαδα
Hellas
noun (name)
acc-si-fem
And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we abode seven days.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
εξεπλευσαμεν
we sailed out
verb
aor-act-ind
1st-p pl
μετα
with(in)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
αζυμων
of culturelessnesses
adjective
gen-pl-neu
απο
out of
preposition
φιλιππων
of Philippi
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
ηλθομεν
we came
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
τρωαδα
Troas
noun (name)
acc-si-fem
αχρι
until
adverb
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
πεντε
five
indeclinable
numeral
ου
where
adverb
διετριψαμεν
we abided
verb
aor-act-ind
1st-p pl
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
συνεβαλεν
he joined
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ασσον
Assos
noun (name)
acc-si-fem
αναλαβοντες
taking up
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ηλθομεν
we came
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
μιτυληνην
Mitylene
noun (name)
acc-si-fem
And we sailed thence, and came the next [day] over against Chios; and the next [day] we arrived at Samos, and tarried at Trogyllium; and the next [day] we came to Miletus.
κακειθεν
and from there
adverb
αποπλευσαντες
sailing from
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
επιουση
to following
participle
pres-act-par
dat-si-fem
κατηντησαμεν
we arrived
verb
aor-act-ind
1st-p pl
αντικρυ
opposite
adverb
χιου
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
δε
-
conjunction
ετερα
to other
adjective
dat-si-fem
παρεβαλομεν
we approximated
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
σαμον
Samos
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
μειναντες
having remained
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τρωγυλλιω
to Trogyllium
noun (name)
dat-si-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
εχομενη
to being had
D
e-ch-om
ηλθομεν
we came
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
μιλητον
[see note]
And it came to pass, that after we were gotten from them, and had launched, we came with a straight course unto Coos, and the [day] following unto Rhodes, and from thence unto Patara:
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
αναχθηναι
to set sail
verb
aor-pas-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
αποσπασθεντας
being withdrawn
participle
aor-pas-par
acc-pl-mas
απ
out of
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ευθυδρομησαντες
coursing straight
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
ηλθομεν
we came
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κων
Cos
noun (name)
acc-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
δε
-
conjunction
εξης
next
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ροδον
Rhodes
noun (name)
acc-si-fem
κακειθεν
and from there
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
παταρα
Patara
noun (name)
acc-pl-neu
And the next [day] we that were of Paul's company departed, and came unto Caesarea: and we entered into the house of Philip the evangelist, which was [one] of the seven; and abode with him.
τη
to the
def art
dat-si-fem
δε
-
conjunction
επαυριον
next day
adverb
εξελθοντες
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
περι
about
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
ηλθομεν
we came
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
καισαρειαν
Caesarea
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
εισελθοντες
entering
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
φιλιππου
of Philip
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ευαγγελιστου
of valid-data-streamer
noun
gen-si-mas
οντος
of being
participle
pres-act-par
gen-si-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
εμειναμεν
we stayed
verb
aor-act-ind
1st-p pl
παρ
with
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And when he was come unto us, he took Paul's girdle, and bound his own hands and feet, and said, Thus saith the Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver [him] into the hands of the Gentiles.
και
and
conjunction
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
προς
toward
preposition
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
αρας
taking up
participle
aor-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
ζωνην
belt
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
δησας
binding
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τε
and
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ταδε
these [things]
dem pron
acc-pl-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
τον
the
def art
acc-si-mas
ανδρα
man
noun
acc-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ζωνη
belt
noun
nom-si-fem
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
ουτως
thus
adverb
δησουσιν
they will bind
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
και
and
conjunction
παραδωσουσιν
they will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
What is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that thou art come.
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
ουν
therefore
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παντως
by all means
adverb
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πληθος
crowded mass
noun
acc-si-neu
συνελθειν
to come together
verb
2aor-act-inf
ακουσονται
they will hear
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
γαρ
for
conjunction
οτι
that
conjunction
εληλυθας
you have come
verb
2perf-act-ind
2nd-p si
And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
ουκ
not
conjunction
ενεβλεπον
I was looking at
verb
imp-act-ind
1st-p si
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
φωτος
of light
noun
gen-si-neu
εκεινου
of that
dem pron
gen-si-neu
χειραγωγουμενος
being led by hand
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
υπο
by
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
συνοντων
of [those] being together
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
δαμασκον
Damascus
noun (name)
acc-si-fem
Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
επιστας
standing close
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
σαουλ
Saul
noun (name)
nom-si-mas
αδελφε
brother
noun
voc-si-mas
αναβλεψον
you regain sight
verb
aor-act-imp
2nd-p si
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ωρα
to hour
noun
dat-si-fem
ανεβλεψα
I looked up
verb
aor-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
On the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him from [his] bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set him before them.
τη
to the
def art
dat-si-fem
δε
-
conjunction
επαυριον
next day
adverb
βουλομενος
having a mind to
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
γνωναι
to know
verb
2aor-act-inf
το
the
def art
acc-si-neu
ασφαλες
immovable
adjective
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
κατηγορειται
he was categorized
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
παρα
by
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
ελυσεν
he released
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
δεσμων
of bonds
noun
gen-pl-neu
και
and
conjunction
εκελευσεν
he called out for
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ολον
whole
adjective
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
συνεδριον
council
noun
acc-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
καταγαγων
bringing down
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
εστησεν
he set
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.
κελευσας
calling out for
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
κατηγορους
categorizers
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ερχεσθαι
to come
verb
pres-mi/pDe-inf
επι
unto
preposition
επι
unto
preposition
σε
you
2nd pers pron
acc-si
παρ
from
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
δυνηση
you will be able
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ανακρινας
thoroughly judging
participle
aor-act-par
nom-si-mas
περι
about
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
επιγνωναι
to recognize
verb
2aor-act-inf
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
κατηγορουμεν
we categorize
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth.
τη
to the
def art
dat-si-fem
ουν
therefore
conjunction
επαυριον
next day
adverb
ελθοντος
of coming
participle
2aor-act-par
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αγριππα
of Agrippa
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
βερνικης
of Bernice
noun (name)
gen-si-fem
μετα
with(in)
preposition
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
φαντασιας
of deliberate display
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
εισελθοντων
of entering
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ακροατηριον
hearing-place
noun
acc-si-neu
συν
with
preposition
τε
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
χιλιαρχοις
to commanders-of-thousand
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
ανδρασιν
to men
noun
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κατ
down (to/on)
preposition
εξοχην
out-standing
noun
acc-si-fem
ουσιν
to those being
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
κελευσαντος
of calling out for
participle
aor-act-par
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
φηστου
of Festus
noun (name)
gen-si-mas
ηχθη
he was brought
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city [of] Lasea.
μολις
barely
adverb
τε
and
conjunction
παραλεγομενοι
laying along
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ηλθομεν
we came
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τοπον
place
noun
acc-si-mas
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
καλουμενον
being called
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
καλους λιμενας
Kaloi Limenes
noun (name)
acc-pl-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
εγγυς
near
adverb
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πολις
city
noun
nom-si-fem
λασαια
Lasea
noun (name)
nom-si-fem
And from thence we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli:
οθεν
from where
adverb
περιελθοντες
going around
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
κατηντησαμεν
we arrived
verb
aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ρηγιον
Rhegium
noun (name)
acc-si-neu
και
and
conjunction
μετα
with(in)
preposition
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
επιγενομενου
of the rising upon
participle
2aor-mDe-par
gen-si-mas
νοτου
of south
noun
gen-si-mas
δευτεραιοι
second
adjective
nom-pl-mas
ηλθομεν
we came
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ποτιολους
Puteoli
noun (name)
acc-pl-mas
Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.
ου
where
adverb
ευροντες
finding
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
παρεκληθημεν
we were near-called
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
επ
upon
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
επιμειναι
to stay
verb
aor-act-inf
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
ουτως
thus
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ρωμην
Rome
noun (name)
acc-si-fem
ηλθομεν
we went
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.
οτε
when
adverb
δε
-
conjunction
ηλθομεν
we came
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ρωμην
Rome
noun (name)
acc-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
εκατονταρχος
centurion
noun
nom-si-mas
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
δεσμιους
prisoners
noun
acc-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
στρατοπεδαρχη
to military camp chief
noun
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
δε
-
conjunction
παυλω
to Paul
noun (name)
dat-si-mas
επετραπη
he was commissioned
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
μενειν
to stay
verb
pres-act-inf
καθ
down (to/on)
preposition
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
συν
with
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
φυλασσοντι
to guarding
participle
pres-act-par
dat-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
στρατιωτη
to soldier
noun
dat-si-mas
Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you.
παντοτε
always
adverb
επι
unto
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
προσευχων
of prayers
noun
gen-pl-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δεομενος
beseeching
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
ει
if
conditional
πως
how?
adverb
ηδη
already
adverb
ποτε
at last
conjunction
ευοδωθησομαι
I will be of a good way
verb
fut-pas-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
θεληματι
to will
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
ου
not
conjunction
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγνοειν
to be unable to comprehend
verb
pres-act-inf
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
οτι
that
conjunction
πολλακις
often
adverb
προεθεμην
I predetermined
verb
2aor-mid-ind
1st-p si
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
εκωλυθην
I was prevented
verb
aor-pas-ind
1st-p si
αχρι
until
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
δευρο
[up to] here
adverb
ινα
that
conjunction
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
σχω
I might have
verb
2aor-act-sub
1st-p si
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
λοιποις
to [the] other
adjective
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
And not [rather,] (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
καθως
as
adverb
βλασφημουμεθα
we were defamed
verb
pres-pas-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
καθως
as
adverb
φασιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
οτι
that
conjunction
ποιησωμεν
we might do
verb
aor-act-sub
1st-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
κακα
bad
adjective
acc-pl-neu
ινα
that
conjunction
ελθη
it might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τα
the
def art
nom-pl-neu
αγαθα
good
adjective
nom-pl-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
το
the
def art
nom-si-neu
κριμα
judgment
noun
nom-si-neu
ενδικον
just
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For I was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
εζων
I was living
verb
imp-act-ind
1st-p si
χωρις
apart
adverb
νομου
of law
noun
gen-si-mas
ποτε
when
conjunction
ελθουσης
of coming
participle
2aor-act-par
gen-si-fem
δε
-
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
εντολης
of directive
noun
gen-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
αμαρτια
error
noun
nom-si-fem
ανεζησεν
it lived again
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
απεθανον
I died
verb
2aor-act-ind
1st-p si
For this [is] the word of promise, At this time will I come, and Sarah shall have a son.
επαγγελιας
of vow
noun
gen-si-fem
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
καιρον
period
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ελευσομαι
I will come
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
και
and
conjunction
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
σαρρα
to Sarah
noun (name)
dat-si-fem
υιος
son
noun
nom-si-mas
For which cause also I have been much hindered from coming to you.
διο
therefore
conjunction
και
and
conjunction
ενεκοπτομην
I was being thwarted
verb
imp-pas-ind
1st-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
πολλα
much
adjective
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you;
νυνι
now
adverb
δε
-
conjunction
μηκετι
no more
adverb
τοπον
place
noun
acc-si-mas
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
κλιμασιν
to climes
noun
dat-pl-neu
τουτοις
to these
dem pron
dat-pl-neu
επιποθιαν
desire
noun
acc-si-fem
δε
-
conjunction
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
απο
out of
preposition
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
ετων
of years
noun
gen-pl-neu
Whensoever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your [company. ]
ως
as
adverb
εαν
if
conditional
πορευωμαι
I may travel
verb
pres-mi/pDe-sub
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
σπανιαν
[see note]
ελευσομαι
I will come
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ελπιζω
I "hope"
verb
pres-act-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
διαπορευομενος
traveling through
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
θεασασθαι
to observe
verb
aor-mDe-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
υφ
by
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
προπεμφθηναι
to be sent on
verb
aor-pas-inf
εκει
there
adverb
εαν
if
conditional
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
πρωτον
first
adverb
απο
out of
preposition
μερους
of part
noun
gen-si-neu
εμπλησθω
I might be filled
verb
aor-pas-sub
1st-p si
And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ.
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
οτι
that
conjunction
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
πληρωματι
to completeness
noun
dat-si-neu
ευλογιας
of lavish welfare
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ελευσομαι
I will come
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.
ινα
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
χαρα
to rejoicing
noun
dat-si-fem
ελθω
I might come
verb
2aor-act-sub
1st-p si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
δια
through
preposition
θεληματος
of will
noun
gen-si-neu
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
συναναπαυσωμαι
I might jointly rest
verb
aor-mDe-sub
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
ου
not
conjunction
καθ
down (to/on)
preposition
υπεροχην
superiority
noun
acc-si-fem
λογου
of word
noun
gen-si-mas
η
or
conjunction
σοφιας
of wisdom
noun
gen-si-fem
καταγγελλων
expounding
participle
pres-act-par
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
το
the
def art
acc-si-neu
μαρτυριον
testimony
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.
ωστε
so that
conjunction
μη
not
conjunction
προ
before
preposition
καιρου
of period
noun
gen-si-mas
τι
some
indef pron
acc-si-neu
κρινετε
you judge
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εως
until
adverb
αν
-
conjunction
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
φωτισει
he will enlighten
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
κρυπτα
hidden [things]
adjective
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
σκοτους
of darkness
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
φανερωσει
he will make conspicuous
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τας
the
def art
acc-pl-fem
βουλας
deliberations
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
καρδιων
of hearts
noun
gen-pl-fem
και
and
conjunction
τοτε
then
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
επαινος
commendation
noun
nom-si-mas
γενησεται
it will be(come)
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εκαστω
to each
adjective
dat-si-mas
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Now some are puffed up, as though I would not come to you.
ως
as
adverb
μη
not
conjunction
ερχομενου
of coming
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
δε
-
conjunction
μου
of me
1st pers pron
gen-si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εφυσιωθησαν
they got riled up
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power.
ελευσομαι
I will come
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
ταχεως
quickly
adverb
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εαν
if
conditional
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
θεληση
he might want
verb
aor-act-sub
3rd-p si
και
and
conjunction
γνωσομαι
I will know
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
ου
not
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πεφυσιωμενων
of [those] having gotten riled up
participle
perf-pas-par
gen-pl-mas
αλλα
but
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
δυναμιν
ability
noun
acc-si-fem
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered