ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adjective καινος

Greek New Testament concordance of the adjective καινος [Str-2537], which occurs 44 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2537-1.html

Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
ουδε
neither
conjunction
βαλλουσιν
they cast
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οινον
wine
noun
acc-si-mas
νεον
new
adjective
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ασκους
wineskins
noun
acc-pl-mas
παλαιους
old
adjective
acc-pl-mas
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
μηγε
not indeed
conjunction
ρηγνυνται
they are burst
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ασκοι
wineskins
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
οινος
wine
noun
nom-si-mas
εκχειται
it is poured out
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ασκοι
wineskins
noun
nom-pl-mas
απολουνται
they will be terminated
verb
fut-mid-ind
3rd-p pl
αλλα
but
conjunction
βαλλουσιν
they cast
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οινον
wine
noun
acc-si-mas
νεον
new
adjective
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ασκους
wineskins
noun
acc-pl-mas
καινους
brand-new
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
αμφοτεροι
both
adjective
nom-pl-mas
συντηρουνται
they are kept together
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
Then said he unto them, Therefore every scribe [which is] instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man [that is] an householder, which bringeth forth out of his treasure [things] new and old.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
πας
all
adjective
nom-si-mas
γραμματευς
notary
noun
nom-si-mas
μαθητευθεις
having been made a student
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
ομοιος
similar (to)
adjective
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
οικοδεσποτη
to CEO
noun
dat-si-mas
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
εκβαλλει
he cast out
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θησαυρου
of treasure
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
καινα
brand-new
adjective
acc-pl-neu
και
and
conjunction
παλαια
old
adjective
acc-pl-neu
For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
αιμα
blood
noun
nom-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
το
the
def art
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
καινης
of brand-new
adjective
gen-si-fem
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
το
the
def art
nom-si-neu
περι
about
preposition
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
εκχυνομενον
being poured out
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
αφεσιν
forgiveness
noun
acc-si-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
πιω
I might drink
verb
2aor-act-sub
1st-p si
απ
out of
preposition
αρτι
now
adverb
εκ
from
preposition
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
γεννηματος
of product
noun
gen-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
αμπελου
of vine
noun
gen-si-fem
εως
until
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
οταν
when
conjunction
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
πινω
I may drink
verb
pres-act-sub
1st-p si
μεθ
with(in)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
καινον
brand-new
adjective
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
βασιλεια
to kingdom
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed.
και
and
conjunction
εθηκεν
he deposited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
καινω
to brand-new
adjective
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μνημειω
to tomb
noun
dat-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ελατομησεν
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πετρα
to rock
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
προσκυλισας
rolling onto
participle
aor-act-par
nom-si-mas
λιθον
stone
noun
acc-si-mas
μεγαν
great
adjective
acc-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
θυρα
to door
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
μνημειου
of tomb
noun
gen-si-neu
απηλθεν
he departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, What thing is this? what new doctrine [is] this? for with authority commandeth he even the unclean spirits, and they do obey him.
και
and
conjunction
εθαμβηθησαν
they were amazed
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ωστε
so that
conjunction
συζητειν
to debate
verb
pres-act-inf
προς
toward
preposition
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
λεγοντας
those saying
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
τις
what?
interr pron
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
διδαχη
teaching
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
καινη
brand-new
adjective
nom-si-fem
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
οτι
that
conjunction
κατ
down (to/on)
preposition
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
πνευμασιν
to spirits
noun
dat-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ακαθαρτοις
to unrefined
adjective
dat-pl-neu
επιτασσει
he directs
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
υπακουουσιν
they obey
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
No man also seweth a piece of new cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse.
και
and
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
επιβλημα
patch
noun
acc-si-neu
ρακους
of rag
noun
gen-si-neu
αγναφου
[see note]
επιρραπτει
[see note]
επι
unto
preposition
ιματιω
to garment
noun
dat-si-neu
παλαιω
to old
adjective
dat-si-neu
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
μη
not
conjunction
αιρει
it takes up
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
πληρωμα
filler
noun
acc-si-neu
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
καινον
brand-new
adjective
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
παλαιου
of old
adjective
gen-si-neu
και
and
conjunction
χειρον
worse
adjective
nom-si-neu
σχισμα
split
noun
nom-si-neu
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.
και
and
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
βαλλει
he casts
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οινον
wine
noun
acc-si-mas
νεον
new
adjective
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ασκους
wineskins
noun
acc-pl-mas
παλαιους
old
adjective
acc-pl-mas
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
μη
not
conjunction
ρησσει
it bursts
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
οινος
wine
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
νεος
new
adjective
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
ασκους
wineskins
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
οινος
wine
noun
nom-si-mas
εκχειται
it is poured out
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ασκοι
wineskins
noun
nom-pl-mas
απολουνται
they will be terminated
verb
fut-mid-ind
3rd-p pl
αλλα
but
conjunction
οινον
wine
noun
acc-si-mas
νεον
new
adjective
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ασκους
wineskins
noun
acc-pl-mas
καινους
brand-new
adjective
acc-pl-mas
βλητεον
must-be-cast
adjective
nom-si-neu
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
αιμα
blood
noun
nom-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
το
the
def art
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
καινης
of brand-new
adjective
gen-si-fem
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
το
the
def art
nom-si-neu
περι
about
preposition
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
εκχυνομενον
being poured out
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ουκετι
no more
adverb
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
πιω
I might drink
verb
2aor-act-sub
1st-p si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
γενηματος
of product
noun
gen-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
αμπελου
of vine
noun
gen-si-fem
εως
until
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
οταν
when
conjunction
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
πινω
I may drink
verb
pres-act-sub
1st-p si
καινον
brand-new
adjective
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
βασιλεια
to kingdom
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;
σημεια
signs
noun
nom-pl-neu
δε
-
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πιστευσασιν
to believing
participle
aor-act-par
dat-pl-mas
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
παρακολουθησει
it will follow closely
verb
fut-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δαιμονια
daimonions
noun
acc-pl-neu
εκβαλουσιν
they will cast out
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
γλωσσαις
to tongues
noun
dat-pl-fem
λαλησουσιν
they will talk
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
καιναις
to brand-new
adjective
dat-pl-fem
And he spake also a parable unto them; No man putteth a piece of a new garment upon an old; if otherwise, then both the new maketh a rent, and the piece that was [taken] out of the new agreeth not with the old.
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
παραβολην
parable
noun
acc-si-fem
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
οτι
that
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
επιβλημα
patch
noun
acc-si-neu
ιματιου
of garment
noun
gen-si-neu
καινου
of brand-new
adjective
gen-si-neu
επιβαλλει
he casts upon
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επι
unto
preposition
ιματιον
garment
noun
acc-si-neu
παλαιον
old
adjective
acc-si-neu
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
μηγε
not indeed
conjunction
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
καινον
brand-new
adjective
acc-si-neu
σχιζει
it splits
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
παλαιω
to old
adjective
dat-si-neu
ου
not
conjunction
συμφωνει
it audibly agree
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
καινου
of brand-new
adjective
gen-si-neu
But new wine must be put into new bottles; and both are preserved.
αλλα
but
conjunction
οινον
wine
noun
acc-si-mas
νεον
new
adjective
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ασκους
wineskins
noun
acc-pl-mas
καινους
brand-new
adjective
acc-pl-mas
βλητεον
must-be-cast
adjective
nom-si-neu
και
and
conjunction
αμφοτεροι
both
adjective
nom-pl-mas
συντηρουνται
they are kept together
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
Likewise also the cup after supper, saying, This cup [is] the new testament in my blood, which is shed for you.
ωσαυτως
in the same manner
adverb
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
ποτηριον
drinking-cup
noun
nom-si-neu
μετα
with(in)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
δειπνησαι
to dine
verb
aor-act-inf
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
ποτηριον
drinking-cup
noun
nom-si-neu
η
the
def art
nom-si-fem
καινη
brand-new
adjective
nom-si-fem
διαθηκη
contract
noun
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
το
the
def art
nom-si-neu
υπερ
for
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εκχυνομενον
being poured out
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.
εντολην
directive
noun
acc-si-fem
καινην
brand-new
adjective
acc-si-fem
διδωμι
I give
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ινα
that
conjunction
αγαπατε
you may "love"
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
καθως
as
adverb
ηγαπησα
I "loved"
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ινα
that
conjunction
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
αγαπατε
you may "love"
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid.
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
τοπω
to place
noun
dat-si-mas
οπου
where
adverb
εσταυρωθη
he was put on public display
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
κηπος
garden
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
κηπω
to garden
noun
dat-si-mas
μνημειον
tomb
noun
nom-si-neu
καινον
brand-new
adjective
nom-si-neu
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
ουδεπω
never yet
adverb
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
ετεθη
he was laid down
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
And they took him, and brought him unto Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof thou speakest, [is? ]
επιλαβομενοι
overtaking
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-mas
τε
and
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επι
unto
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αρειον
[see note]
παγον
[see note]
ηγαγον
they brought
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
δυναμεθα
we can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
γνωναι
to know
verb
2aor-act-inf
τις
what?
interr pron
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
καινη
brand-new
adjective
nom-si-fem
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
υπο
by
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
λαλουμενη
being spoken
participle
pres-pas-par
nom-si-fem
διδαχη
teaching
noun
nom-si-fem
(For all the Athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.)
αθηναιοι
[see note]
δε
-
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
επιδημουντες
[see note]
ξενοι
guests
adjective
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
ετερον
other
adjective
acc-si-neu
ευκαιρουν
they were spending their leisure
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
η
or
conjunction
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
τι
some
indef pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
ακουειν
to hear
verb
pres-act-inf
καινοτερον
brand-new
adjective
acc-si-neu
After the same manner also [he took] the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink [it,] in remembrance of me.
ωσαυτως
in the same manner
adverb
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
ποτηριον
drinking-cup
noun
nom-si-neu
μετα
with(in)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
δειπνησαι
to dine
verb
aor-act-inf
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
ποτηριον
drinking-cup
noun
nom-si-neu
η
the
def art
nom-si-fem
καινη
brand-new
adjective
nom-si-fem
διαθηκη
contract
noun
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
εμω
to my
1st-p si pos pron
dat-si-neu
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
οσακις
as often as
adverb
αν
-
conjunction
πινητε
you may drink
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
αναμνησιν
remembrance
noun
acc-si-fem
Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
ικανωσεν
he made us adequate
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
διακονους
deacons
noun
acc-pl-mas
καινης
of brand-new
adjective
gen-si-fem
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
ου
not
conjunction
γραμματος
of letter
noun
gen-si-neu
αλλα
but
conjunction
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
γραμμα
letter
noun
nom-si-neu
αποκτενει
it condemns to death
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
δε
-
conjunction
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
ζωοποιει
it makes alive
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Therefore if any man [be] in Christ, [he is] a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.
ωστε
so that
conjunction
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
καινη
brand-new
adjective
nom-si-fem
κτισις
creation
noun
nom-si-fem
τα
the
def art
nom-pl-neu
αρχαια
antiquities
adjective
nom-pl-neu
παρηλθεν
it passed by
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
καινα
brand-new
adjective
nom-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creature.
εν
in(to)
preposition
γαρ
for
conjunction
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
ουτε
neither
conjunction
περιτομη
circumcision
noun
nom-si-fem
τι
some
indef pron
nom-si-neu
ισχυει
it has facultative control
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουτε
neither
conjunction
ακροβυστια
extremity-shame
noun
nom-si-fem
αλλα
but
conjunction
καινη
brand-new
adjective
nom-si-fem
κτισις
creation
noun
nom-si-fem
Having abolished in his flesh the enmity, [even] the law of commandments [contained] in ordinances; for to make in himself of twain one new man, [so] making peace;
την
the
def art
acc-si-fem
εχθραν
unfamiliarity
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
νομον
law
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
εντολων
of directives
noun
gen-pl-fem
εν
in(to)
preposition
δογμασιν
to findings
noun
dat-pl-neu
καταργησας
rendering idle
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ινα
that
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
κτιση
he might create
verb
aor-act-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ενα
one
adjective
acc-si-mas
καινον
brand-new
adjective
acc-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
ποιων
making
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
And that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.
και
and
conjunction
ενδυσασθαι
to put on
verb
aor-mid-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
καινον
brand-new
adjective
acc-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
θεον
God
noun
acc-si-mas
κτισθεντα
being created
participle
aor-pas-par
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
δικαιοσυνη
to righteousness
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
οσιοτητι
to lawfulness
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:
μεμφομενος
finding fault
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ημεραι
days
noun
nom-pl-fem
ερχονται
they come
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
συντελεσω
I will jointly complete
verb
fut-act-ind
1st-p si
επι
unto
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
επι
unto
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
ιουδα
of Judah
noun (name)
gen-si-mas
διαθηκην
contract
noun
acc-si-fem
καινην
brand-new
adjective
acc-si-fem
In that he saith, A new [covenant,] he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old [is] ready to vanish away.
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
καινην
brand-new
adjective
acc-si-fem
πεπαλαιωκεν
he has aged
verb
perf-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
πρωτην
first
adjective
acc-si-fem
το
the
def art
nom-si-neu
δε
-
conjunction
παλαιουμενον
being made old
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
και
and
conjunction
γηρασκον
being old
participle
pres-act-par
nom-si-neu
εγγυς
near
adverb
αφανισμου
of oblivion
noun
gen-si-mas
And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions [that were] under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.
και
and
conjunction
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
καινης
of brand-new
adjective
gen-si-fem
μεσιτης
mediator
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οπως
so that
adverb
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
γενομενου
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
απολυτρωσιν
redemption
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
επι
unto
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πρωτη
to first
adjective
dat-si-fem
διαθηκη
to contract
noun
dat-si-fem
παραβασεων
of sidesteps
noun
gen-pl-fem
την
the
def art
acc-si-fem
επαγγελιαν
vow
noun
acc-si-fem
λαβωσιν
they might take
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
κεκλημενοι
having been called
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-fem
κληρονομιας
of shareholding
noun
gen-si-fem
Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.
καινους
brand-new
adjective
acc-pl-mas
δε
-
conjunction
ουρανους
heavens
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
γην
earth
noun
acc-si-fem
καινην
brand-new
adjective
acc-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
επαγγελμα
vowing
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προσδοκωμεν
we expect
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εν
in(to)
preposition
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
δικαιοσυνη
righteousness
noun
nom-si-fem
κατοικει
it resides
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning.
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εντολην
directive
noun
acc-si-fem
καινην
brand-new
adjective
acc-si-fem
γραφω
I write
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αλλ
but
conjunction
εντολην
directive
noun
acc-si-fem
παλαιαν
old
adjective
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ειχετε
you have had
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
απ
out of
preposition
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
εντολη
directive
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
παλαια
old
adjective
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ηκουσατε
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
απ
out of
preposition
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.
παλιν
again
adverb
εντολην
directive
noun
acc-si-fem
καινην
brand-new
adjective
acc-si-fem
γραφω
I write
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ο
which
rel pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθες
true
adjective
nom-si-neu
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
σκοτια
darkness
noun
nom-si-fem
παραγεται
it passes by
verb
pres-mid-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
φως
light
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αληθινον
genuine
adjective
nom-si-neu
ηδη
already
adverb
φαινει
it shines
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.
και
and
conjunction
νυν
now
adverb
ερωτω
I ask
verb
pres-act-ind
1st-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
κυρια
lady
noun
voc-si-fem
ουχ
not
conjunction
ως
as
adverb
εντολην
directive
noun
acc-si-fem
γραφων
writing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
καινην
brand-new
adjective
acc-si-fem
αλλα
but
conjunction
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ειχομεν
we have had
verb
imp-act-ind
1st-p pl
απ
out of
preposition
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
ινα
that
conjunction
αγαπωμεν
we may "love"
verb
pres-act-sub
1st-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth [it. ]
ο
the
def art
nom-si-mas
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ους
ear
noun
acc-si-neu
ακουσατω
he hear
verb
aor-act-imp
3rd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
εκκλησιαις
to Assemblies
noun
dat-pl-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
νικωντι
to being victorious
participle
pres-act-par
dat-si-mas
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
μαννα
manna
noun (name)
Hebr
του
of the
def art
gen-si-neu
κεκρυμμενου
of having been hidden
participle
perf-pas-par
gen-si-neu
και
and
conjunction
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ψηφον
voting pebble
noun
acc-si-fem
λευκην
white
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
επι
unto
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ψηφον
voting pebble
noun
acc-si-fem
ονομα
name
noun
nom-si-neu
καινον
brand-new
adjective
nom-si-neu
γεγραμμενον
having been written
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
οιδεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λαμβανων
taking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, [which is] new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God: and [I will write upon him] my new name.
ο
the
def art
nom-si-mas
νικων
being victorious
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ποιησω
I will make
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
στυλον
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ναω
to temple
noun
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
εξω
out
adverb
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
εξελθη
he might come out
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ετι
still
adverb
και
and
conjunction
γραψω
I will write
verb
fut-act-ind
1st-p si
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
της
of the
def art
gen-si-fem
καινης
of brand-new
adjective
gen-si-fem
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
η
which
rel pron
nom-si-fem
καταβαινει
it comes down
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
το
the
def art
acc-si-neu
καινον
brand-new
adjective
acc-si-neu
And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;
και
and
conjunction
αδουσιν
they chant
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ωδην
chant
noun
acc-si-fem
καινην
brand-new
adjective
acc-si-fem
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
το
the
def art
acc-si-neu
βιβλιον
paper
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
ανοιξαι
to open
verb
aor-act-inf
τας
the
def art
acc-pl-fem
σφραγιδας
seals
noun
acc-pl-fem
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
οτι
that
conjunction
εσφαγης
you were butchered
verb
2aor-pas-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
ηγορασας
you bought
verb
aor-act-ind
2nd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εκ
from
preposition
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
φυλης
of tribe
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
γλωσσης
of tongue
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
λαου
of people
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
εθνους
of nation
noun
gen-si-neu
And they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred [and] forty [and] four thousand, which were redeemed from the earth.
και
and
conjunction
αδουσιν
they chant
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ωδην
chant
noun
acc-si-fem
καινην
brand-new
adjective
acc-si-fem
ενωπιον
in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
ενωπιον
in the eye
adverb
των
of the
def art
gen-pl-neu
τεσσαρων
of four
adjective
gen-pl-neu
ζωων
of living beings
noun
gen-pl-neu
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
πρεσβυτερων
of elders
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
εδυνατο
he could
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
μαθειν
to learn
verb
2aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
ωδην
chant
noun
acc-si-fem
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
εκατον
hundred
indeclinable
numeral
τεσσαρακοντα
forty
indeclinable
numeral
τεσσαρες
four
adjective
nom-pl-fem
χιλιαδες
thousand
noun
nom-pl-fem
οι
the
def art
nom-pl-mas
ηγορασμενοι
those who had been bought
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.
και
and
conjunction
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
καινον
brand-new
adjective
acc-si-mas
και
and
conjunction
γην
earth
noun
acc-si-fem
καινην
brand-new
adjective
acc-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
ουρανος
heaven
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
πρωτη
first
adjective
nom-si-fem
γη
earth
noun
nom-si-fem
παρηλθεν
it passed by
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
θαλασσα
sea
noun
nom-si-fem
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ετι
still
adverb
And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
αγιαν
holy
adjective
acc-si-fem
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
καινην
brand-new
adjective
acc-si-fem
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
καταβαινουσαν
coming down
participle
pres-act-par
acc-si-fem
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
ητοιμασμενην
having been made ready
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
ως
as
adverb
νυμφην
bride
noun
acc-si-fem
κεκοσμημενην
having been put in order
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
καθημενος
being seated
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
επι
unto
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
θρονω
to throne
noun
dat-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
καινα
brand-new
adjective
acc-pl-neu
ποιω
I make
verb
pres-act-ind
1st-p si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
γραψον
you write
verb
aor-act-imp
2nd-p si
οτι
that
conjunction
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
λογοι
words
noun
nom-pl-mas
αληθινοι
genuine
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
πιστοι
steadfast
adjective
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered