ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb κατανοεω

Greek New Testament concordance of the verb κατανοεω [Str-2657], which occurs 14 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2657-1.html

And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
δε
-
conjunction
βλεπεις
you see
verb
pres-act-ind
2nd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
καρφος
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
οφθαλμω
to eye
noun
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
την
the
def art
acc-si-fem
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
σω
to your
2nd-p si pos pron
dat-si-mas
οφθαλμω
to eye
noun
dat-si-mas
δοκον
carrier beam
noun
acc-si-fem
ου
not
conjunction
κατανοεις
you consider
verb
pres-act-ind
2nd-p si
And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
δε
-
conjunction
βλεπεις
you see
verb
pres-act-ind
2nd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
καρφος
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
οφθαλμω
to eye
noun
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
την
the
def art
acc-si-fem
δε
-
conjunction
δοκον
carrier beam
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιδιω
to one's own
adjective
dat-si-mas
οφθαλμω
to eye
noun
dat-si-mas
ου
not
conjunction
κατανοεις
you consider
verb
pres-act-ind
2nd-p si
Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?
κατανοησατε
you consider
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
κορακας
[see note]
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
σπειρουσιν
they sow
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ουδε
neither
conjunction
θεριζουσιν
they harvest
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ταμειον
[see note]
ουδε
neither
conjunction
αποθηκη
storage barn
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
τρεφει
he feeds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ποσω
to how much?
interr pron
dat-si-neu
μαλλον
more
adverb
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
διαφερετε
you carry over
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-neu
πετεινων
[see note]
Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
κατανοησατε
you consider
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
κρινα
[see note]
πως
how?
adverb
αυξανει
[see note]
ου
not
conjunction
κοπια
it toils
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουδε
neither
conjunction
νηθει
[see note]
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ουδε
neither
conjunction
σολομων
Solomon
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
παση
to all
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
περιεβαλετο
he was clothed
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
ως
as
adverb
εν
one
adjective
acc-si-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
But he perceived their craftiness, and said unto them, Why tempt ye me?
κατανοησας
considering
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
πανουργιαν
craftiness
noun
acc-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
με
me
1st pers pron
acc-si
πειραζετε
you probe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
When Moses saw [it,] he wondered at the sight: and as he drew near to behold [it,] the voice of the Lord came unto him,
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εθαυμασεν
he marveled
verb
aor-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
οραμα
vision
noun
acc-si-neu
προσερχομενου
of approaching
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
κατανοησαι
to consider
verb
aor-act-inf
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
φωνη
voice
noun
nom-si-fem
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
[Saying,] I [am] the God of thy fathers, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. Then Moses trembled, and durst not behold.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πατερων
of fathers
noun
gen-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ισαακ
Isaac
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ιακωβ
Jacob
noun (name)
indeclinable
εντρομος
[see note]
δε
-
conjunction
γενομενος
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
ετολμα
[see note]
κατανοησαι
to consider
verb
aor-act-inf
Upon the which when I had fastened mine eyes, I considered, and saw fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.
εις
in(to)/un(to)
preposition
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ατενισας
[see note]
κατενοουν
I was considering
verb
imp-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
τετραποδα
four-footed
adjective
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
θηρια
animals
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
ερπετα
[see note]
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
πετεινα
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.
οτε
when
adverb
δε
-
conjunction
ημερα
day
noun
nom-si-fem
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
γην
land
noun
acc-si-fem
ουκ
not
conjunction
επεγινωσκον
they were recognizing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
κολπον
[see note]
δε
-
conjunction
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
κατενοουν
they were considering
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
αιγιαλον
shore
noun
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εβουλευσαντο
they resolved
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
ει
if
conditional
δυνατον
possible
adjective
nom-si-neu
εξωσαι
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
πλοιον
boat
noun
acc-si-neu
And being not weak in faith, he considered not his own body now dead, when he was about an hundred years old, neither yet the deadness of Sarah's womb:
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
ασθενησας
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
ου
not
conjunction
κατενοησεν
he considered
verb
aor-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
σωμα
body
noun
acc-si-neu
ηδη
already
adverb
νενεκρωμενον
having been made dead
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
εκατονταετης
centenarian
adjective
nom-si-mas
που
about
adverb
υπαρχων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
νεκρωσιν
necrosis
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
μητρας
of womb
noun
gen-si-fem
σαρρας
of Sarah
noun (name)
gen-si-fem
Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;
οθεν
[see note]
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
αγιοι
holy
adjective
voc-pl-mas
κλησεως
of call
noun
gen-si-fem
επουρανιου
of heavenly
adjective
gen-si-fem
μετοχοι
partners
adjective
nom-pl-mas
κατανοησατε
you consider
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
αποστολον
apostle
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
αρχιερεα
high priest
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ομολογιας
of concurrence
noun
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
And let us consider one another to provoke unto love and to good works:
και
and
conjunction
κατανοωμεν
we may consider
verb
pres-act-sub
1st-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
παροξυσμον
[see note]
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
καλων
of good
adjective
gen-pl-neu
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:
οτι
that
conjunction
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ακροατης
[see note]
λογου
of word
noun
gen-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
ποιητης
doer
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εοικεν
he has resembled
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
κατανοουντι
to considering
participle
pres-act-par
dat-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
γενεσεως
of origin
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
εσοπτρω
[see note]
For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was.
κατενοησεν
he considered
verb
aor-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
απεληλυθεν
he has departed
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ευθεως
straight
adverb
επελαθετο
he forgot
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
οποιος
[see note]
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 92.6% of the New Testament covered