ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun κοινωνια

Greek New Testament concordance of the noun κοινωνια [Str-2842], which occurs 19 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2842-1.html

And they continued stedfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
προσκαρτερουντες
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
διδαχη
to teaching
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αποστολων
of apostles
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
κοινωνια
to community
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
κλασει
to breaking
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αρτου
of bread
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
προσευχαις
to prayers
noun
dat-pl-fem
For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.
ευδοκησαν
they found good
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
γαρ
for
conjunction
μακεδονια
Macedonia
noun (name)
nom-si-fem
και
and
conjunction
αχαια
Achaia
noun (name)
nom-si-fem
κοινωνιαν
contribution
noun
acc-si-fem
τινα
some
indef pron
acc-si-fem
ποιησασθαι
to make
verb
aor-mid-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
πτωχους
destitute
adjective
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
God [is] faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
δι
through
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
εκληθητε
you were called
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
κοινωνιαν
community
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?
το
the
def art
nom-si-neu
ποτηριον
drinking-cup
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ευλογιας
of lavish welfare
noun
gen-si-fem
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ευλογουμεν
we speak well of
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ουχι
is it not?
conjunction
κοινωνια
community
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
κλωμεν
we break
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ουχι
is it not?
conjunction
κοινωνια
community
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?
μη
not
conjunction
γινεσθε
you become
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
ετεροζυγουντες
[see note]
απιστοις
to unsteadfast
adjective
dat-pl-mas
τις
what?
interr pron
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
μετοχη
partnership
noun
nom-si-fem
δικαιοσυνη
to righteousness
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
ανομια
to lawlessness
noun
dat-si-fem
τις
what?
interr pron
nom-si-fem
δε
-
conjunction
κοινωνια
community
noun
nom-si-fem
φωτι
to light
noun
dat-si-neu
προς
toward
preposition
σκοτος
darkness
noun
acc-si-neu
Praying us with much intreaty that we would receive the gift, and [take upon us] the fellowship of the ministering to the saints.
μετα
with(in)
preposition
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
παρακλησεως
of near-calling
noun
gen-si-fem
δεομενοι
beseeching
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
την
the
def art
acc-si-fem
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
κοινωνιαν
community
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
διακονιας
of deaconry
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αγιους
holies
adjective
acc-pl-mas
Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection into the gospel of Christ, and for [your] liberal distribution unto them, and unto all [men; ]
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
δοκιμης
of proof
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
διακονιας
of deaconry
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
δοξαζοντες
"glorifying"
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
επι
unto
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
υποταγη
to subjection
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ομολογιας
of concurrence
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
απλοτητι
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
κοινωνιας
of community
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, [be] with you all. Amen.
η
the
def art
nom-si-fem
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
κοινωνια
community
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
μετα
with(in)
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
And when James, Cephas, and John, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given unto me, they gave to me and Barnabas the right hands of fellowship; that we [should go] unto the heathen, and they unto the circumcision.
και
and
conjunction
γνοντες
knowing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
δοθεισαν
being given
participle
aor-pas-par
acc-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ιακωβος
James
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
κηφας
[see note]
και
and
conjunction
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
δοκουντες
figuring
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
στυλοι
[see note]
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
δεξιας
right
adjective
acc-pl-fem
εδωκαν
they gave
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
και
and
conjunction
βαρναβα
to Barnabas
noun (name)
dat-si-mas
κοινωνιας
of community
noun
gen-si-fem
ινα
that
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
περιτομην
circumcision
noun
acc-si-fem
For your fellowship in the gospel from the first day until now;
επι
unto
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
κοινωνια
to community
noun
dat-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
απο
out of
preposition
πρωτης
of first
adjective
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
αχρι
until
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
νυν
now
adverb
If [there be] therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies,
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-fem
ουν
therefore
conjunction
παρακλησις
near-calling
noun
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ει
if
conditional
τι
some
indef pron
nom-si-neu
παραμυθιον
[see note]
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-fem
κοινωνια
community
noun
nom-si-fem
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
σπλαγχνα
[see note]
και
and
conjunction
οικτιρμοι
[see note]
That I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable unto his death;
του
of the
def art
gen-si-neu
γνωναι
to know
verb
2aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
δυναμιν
potential
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
κοινωνιαν
community
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
παθηματων
of experiences
noun
gen-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
συμμορφουμενος
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
θανατω
to death
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.
οπως
so that
adverb
η
the
def art
nom-si-fem
κοινωνια
community
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ενεργης
internally active
adjective
nom-si-fem
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
επιγνωσει
to recognition
noun
dat-si-fem
παντος
of all
adjective
gen-si-neu
αγαθου
of good
adjective
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
εν
in(to)
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased.
της
of the
def art
gen-si-fem
δε
-
conjunction
ευποιιας
[see note]
και
and
conjunction
κοινωνιας
of community
noun
gen-si-fem
μη
not
conjunction
επιλανθανεσθε
you forget
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
τοιαυταις
to such
dem pron
dat-pl-fem
γαρ
for
conjunction
θυσιαις
to sacrifices
noun
dat-pl-fem
ευαρεστειται
he is well-agreed with
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
That which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us: and truly our fellowship [is] with the Father, and with his Son Jesus Christ.
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εωρακαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
ακηκοαμεν
we have heard
verb
2perf-act-ind
1st-p pl
απαγγελλομεν
we message from
verb
pres-act-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ινα
that
conjunction
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
κοινωνιαν
community
noun
acc-si-fem
εχητε
you may have
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
μεθ
with(in)
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
κοινωνια
community
noun
nom-si-fem
δε
-
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ημετερα
our
1st-p pl pos pron
nom-si-fem
μετα
with(in)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
μετα
with(in)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:
εαν
if
conditional
ειπωμεν
we might say
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
οτι
that
conjunction
κοινωνιαν
community
noun
acc-si-fem
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
μετ
with(in)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
σκοτει
to darkness
noun
dat-si-neu
περιπατωμεν
we may walk around
verb
pres-act-sub
1st-p pl
ψευδομεθα
we lie
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
ποιουμεν
we do
verb
pres-act-ind
1st-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin.
εαν
if
conditional
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
φωτι
to light
noun
dat-si-neu
περιπατωμεν
we may walk around
verb
pres-act-sub
1st-p pl
ως
as
adverb
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
φωτι
to light
noun
dat-si-neu
κοινωνιαν
community
noun
acc-si-fem
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
μετ
with(in)
preposition
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
αιμα
blood
noun
nom-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
καθαριζει
it cleans
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
απο
out of
preposition
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 95.7% of the New Testament covered