ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb περιβαλλω

Greek New Testament concordance of the verb περιβαλλω [Str-4016], which occurs 24 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4016-1.html

And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ουδε
neither
conjunction
σολομων
Solomon
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
παση
to all
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
περιεβαλετο
he was clothed
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
ως
as
adverb
εν
one
adjective
acc-si-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
μη
not
conjunction
ουν
therefore
conjunction
μεριμνησητε
you might be concerned
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
φαγωμεν
we might eat
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
η
or
conjunction
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
πιωμεν
we might drink
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
η
or
conjunction
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
περιβαλωμεθα
we might be clothed
verb
2aor-mid-sub
1st-p pl
Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.
γυμνος
naked
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
περιεβαλετε
you clothed
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
ησθενησα
I was strengthless
verb
aor-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
επεσκεψασθε
you considered
verb
aor-mDe-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
εν
in(to)
preposition
φυλακη
to guard(ing)
noun
dat-si-fem
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
και
and
conjunction
ηλθετε
you came
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
When saw we thee a stranger, and took [thee] in? or naked, and clothed [thee? ]
ποτε
when?
conjunction
δε
-
conjunction
σε
you
2nd pers pron
acc-si
ειδομεν
we saw
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
ξενον
guest
adjective
acc-si-mas
και
and
conjunction
συνηγαγομεν
we took in
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
η
or
conjunction
γυμνον
naked
adjective
acc-si-mas
και
and
conjunction
περιεβαλομεν
we clothed
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.
ξενος
guest
adjective
nom-si-mas
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
συνηγαγετε
you took in
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
γυμνος
naked
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
περιεβαλετε
you clothed
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
ασθενης
strengthless
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
φυλακη
to guard(ing)
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
επεσκεψασθε
you considered
verb
aor-mDe-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
And there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about [his] naked [body;] and the young men laid hold on him:
και
and
conjunction
εις
one
adjective
nom-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
νεανισκος
young man
noun
nom-si-mas
ηκολουθησεν
he followed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
περιβεβλημενος
having been clothed
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
σινδονα
fine linen
noun
acc-si-fem
επι
unto
preposition
γυμνου
of naked
adjective
gen-si-neu
και
and
conjunction
κρατουσιν
they seize
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
νεανισκοι
young men
noun
nom-pl-mas
And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.
και
and
conjunction
εισελθουσαι
entering
participle
2aor-act-par
nom-pl-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μνημειον
tomb
noun
acc-si-neu
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
νεανισκον
young man
noun
acc-si-mas
καθημενον
being seated
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
δεξιοις
to right
adjective
dat-pl-neu
περιβεβλημενον
having been clothed
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
στολην
apparel
noun
acc-si-fem
λευκην
white
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
εξεθαμβηθησαν
[see note]
Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
κατανοησατε
you consider
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
κρινα
[see note]
πως
how?
adverb
αυξανει
it grows
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ου
not
conjunction
κοπια
it toils
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουδε
neither
conjunction
νηθει
[see note]
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ουδε
neither
conjunction
σολομων
Solomon
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
παση
to all
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
περιεβαλετο
he was clothed
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
ως
as
adverb
εν
one
adjective
acc-si-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side,
οτι
that
conjunction
ηξουσιν
they will be there
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
ημεραι
days
noun
nom-pl-fem
επι
unto
preposition
σε
you
2nd pers pron
acc-si
και
and
conjunction
περιβαλουσιν
they will cast around
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
εχθροι
[the] unfamiliar
adjective
nom-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
χαρακα
palisade
noun
acc-si-mas
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
και
and
conjunction
περικυκλωσουσιν
they will circle about
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
σε
you
2nd pers pron
acc-si
και
and
conjunction
συνεξουσιν
they will seize
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
σε
you
2nd pers pron
acc-si
παντοθεν
from every side
adverb
And Herod with his men of war set him at nought, and mocked [him,] and arrayed him in a gorgeous robe, and sent him again to Pilate.
εξουθενησας
nullifying
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
συν
with
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
στρατευμασιν
to military units
noun
dat-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εμπαιξας
ridiculing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
περιβαλων
clothing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εσθητα
apparel
noun
acc-si-fem
λαμπραν
declarative
adjective
acc-si-fem
ανεπεμψεν
he sent again
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
πιλατω
to Pilate
noun (name)
dat-si-mas
And the soldiers platted a crown of thorns, and put [it] on his head, and they put on him a purple robe,
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
στρατιωται
soldiers
noun
nom-pl-mas
πλεξαντες
[see note]
στεφανον
corona
noun
acc-si-mas
εξ
from
preposition
ακανθων
of thorny plants
noun
gen-pl-fem
επεθηκαν
they laid upon
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
κεφαλη
to head
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
ιματιον
garment
noun
acc-si-neu
πορφυρουν
purple
adjective
acc-si-neu
περιεβαλον
they clothed
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And the angel said unto him, Gird thyself, and bind on thy sandals. And so he did. And he saith unto him, Cast thy garment about thee, and follow me.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τε
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
περιζωσαι
you gird yourself all around
verb
aor-mid-imp
2nd-p si
και
and
conjunction
υποδησαι
you shoe
verb
aor-mid-imp
2nd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
σανδαλια
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
περιβαλου
you clothe
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
ιματιον
garment
noun
acc-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
ακολουθει
you follow
verb
pres-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
He that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels.
ο
the
def art
nom-si-mas
νικων
being victorious
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
περιβαλειται
he will be clothed
verb
fut-mid-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
ιματιοις
to garments
noun
dat-pl-neu
λευκοις
to white
adjective
dat-pl-neu
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
εξαλειψω
I will oil out
verb
fut-act-ind
1st-p si
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
βιβλου
of paper
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
ομολογησω
I will concur
verb
fut-act-ind
1st-p si
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ενωπιον
in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
ενωπιον
in the eye
adverb
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and [that] the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.
συμβουλευω
I advise
verb
pres-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
αγορασαι
to buy
verb
aor-act-inf
χρυσιον
goldware
noun
acc-si-neu
παρ
from
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
πεπυρωμενον
having been affected by fire
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
εκ
from
preposition
πυρος
of fire
noun
gen-si-neu
ινα
that
conjunction
πλουτησης
you might become wealthy
verb
aor-act-sub
2nd-p si
και
and
conjunction
ιματια
garments
noun
acc-pl-neu
λευκα
white
adjective
acc-pl-neu
ινα
that
conjunction
περιβαλη
you might be clothed
verb
2aor-mid-sub
2nd-p si
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
φανερωθη
it might be made conspicuous
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
αισχυνη
shame
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γυμνοτητος
of nakedness
noun
gen-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
κολλουριον
[see note]
εγχρισον
you lubricate
verb
aor-act-imp
2nd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ινα
that
conjunction
βλεπης
you may see
verb
pres-act-sub
2nd-p si
And round about the throne [were] four and twenty seats: and upon the seats I saw four and twenty elders sitting, clothed in white raiment; and they had on their heads crowns of gold.
και
and
conjunction
κυκλοθεν
all around
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
θρονοι
thrones
noun
nom-pl-mas
εικοσι
twenty
indeclinable
numeral
τεσσαρες
four
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
επι
unto
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
θρονους
thrones
noun
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
εικοσι
twenty
indeclinable
numeral
τεσσαρας
four
adjective
acc-pl-mas
πρεσβυτερους
elders
adjective
acc-pl-mas
καθημενους
being seated
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
περιβεβλημενους
having been clothed
participle
perf-pas-par
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
ιματιοις
to garments
noun
dat-pl-neu
λευκοις
to white
adjective
dat-pl-neu
και
and
conjunction
επι
unto
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
κεφαλας
heads
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
στεφανους
coronae
noun
acc-pl-mas
χρυσους
golden
adjective
acc-pl-mas
After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;
μετα
with(in)
preposition
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
οχλος
crowd
noun
nom-si-mas
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
αριθμησαι
to number
verb
aor-act-inf
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
ηδυνατο
he could
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
παντος
of all
adjective
gen-si-neu
εθνους
of nation
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
φυλων
of tribes
noun
gen-pl-fem
και
and
conjunction
λαων
of peoples
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
γλωσσων
of tongues
noun
gen-pl-fem
εστωτες
having stood
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
ενωπιον
in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
ενωπιον
in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
of little lamb
noun
gen-si-neu
περιβεβλημενοι
having been clothed
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
στολας
apparels
noun
acc-pl-fem
λευκας
white
adjective
acc-pl-fem
και
and
conjunction
φοινικας
[see note]
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
χερσιν
to hands
noun
dat-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And one of the elders answered, saying unto me, What are these which are arrayed in white robes? and whence came they?
και
and
conjunction
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
εις
one
adjective
nom-si-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
πρεσβυτερων
of elders
adjective
gen-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
περιβεβλημενοι
having been clothed
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
στολας
apparels
noun
acc-pl-fem
τας
the
def art
acc-pl-fem
λευκας
white
adjective
acc-pl-fem
τινες
who?
interr pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ποθεν
from where?
adverb
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow [was] upon his head, and his face [was] as it were the sun, and his feet as pillars of fire:
και
and
conjunction
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
ισχυρον
in facultative control
adjective
acc-si-mas
καταβαινοντα
coming down
participle
pres-act-par
acc-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
περιβεβλημενον
having been clothed
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
νεφελην
cloud
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ιρις
[see note]
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
κεφαλης
of head
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
προσωπον
face
noun
nom-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ως
as
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
ηλιος
sun
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ποδες
feet
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ως
as
adverb
στυλοι
[see note]
πυρος
of fire
noun
gen-si-neu
And I will give [power] unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred [and] threescore days, clothed in sackcloth.
και
and
conjunction
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δυσιν
to two
adjective
dat-pl-mas
μαρτυσιν
to witnesses
noun
dat-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
προφητευσουσιν
they will prophesy
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
χιλιας
thousand
adjective
acc-pl-fem
διακοσιας
two hundred
adjective
acc-pl-fem
εξηκοντα
sixty
indeclinable
numeral
περιβεβλημενοι
having been clothed
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
σακκους
[see note]
And there appeared a great wonder in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars:
και
and
conjunction
σημειον
sign
noun
nom-si-neu
μεγα
great
adjective
nom-si-neu
ωφθη
it was seen
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
περιβεβλημενη
having been clothed
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
τον
the
def art
acc-si-mas
ηλιον
sun
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
σεληνη
moon
noun
nom-si-fem
υποκατω
beneath
adverb
των
of the
def art
gen-pl-mas
ποδων
of feet
noun
gen-pl-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
κεφαλης
of head
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
στεφανος
corona
noun
nom-si-mas
αστερων
of stars
noun
gen-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
περιβεβλημενη
having been clothed
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
πορφυραν
purple
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
κοκκινον
crimson
adjective
acc-si-neu
κεχρυσωμενη
having been gilded
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
χρυσω
to gold
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
λιθω
to stone
noun
dat-si-mas
τιμιω
to precious
adjective
dat-si-mas
και
and
conjunction
μαργαριταις
to pearls
noun
dat-pl-mas
εχουσα
having
participle
pres-act-par
nom-si-fem
χρυσουν
golden
adjective
acc-si-neu
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
χειρι
to hand
noun
dat-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
γεμον
being loaded to capacity
participle
pres-act-par
acc-si-neu
βδελυγματων
of "fartifications"
noun
gen-pl-neu
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
ακαθαρτα
unrefined
adjective
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
πορνειας
of corruption
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
And saying, Alas, alas, that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls!
και
and
conjunction
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουαι
woe
interjection
ουαι
woe
interjection
η
the
def art
nom-si-fem
πολις
city
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
περιβεβλημενη
having been clothed
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
βυσσινον
[see note]
και
and
conjunction
πορφυρουν
purple
adjective
acc-si-neu
και
and
conjunction
κοκκινον
crimson
adjective
acc-si-neu
και
and
conjunction
κεχρυσωμενη
having been gilded
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
χρυσω
to gold
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
λιθω
to stone
noun
dat-si-mas
τιμιω
to precious
adjective
dat-si-mas
και
and
conjunction
μαργαριταις
to pearls
noun
dat-pl-mas
And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.
και
and
conjunction
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ινα
that
conjunction
περιβαληται
she might be clothed
verb
2aor-mid-sub
3rd-p si
βυσσινον
[see note]
λαμπρον
declarative
adjective
acc-si-neu
και
and
conjunction
καθαρον
pure
adjective
acc-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
βυσσινον
[see note]
τα
the
def art
nom-pl-neu
δικαιωματα
justifications
noun
nom-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And he [was] clothed with a vesture dipped in blood: and his name is called The Word of God.
και
and
conjunction
περιβεβλημενος
having been clothed
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
ιματιον
garment
noun
acc-si-neu
βεβαμμενον
having been dipped
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
καλειται
he is called
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
ονομα
name
noun
nom-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 98.8% of the New Testament covered