ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb πινω

Greek New Testament concordance of the verb πινω [Str-4095], which occurs 74 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4095-1.html

Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μη
not
conjunction
μεριμνατε
you be concerned
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
ψυχη
to soul
noun
dat-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
φαγητε
you might eat
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
και
and
conjunction
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
πιητε
you might drink
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
μηδε
neither
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ενδυσησθε
you might put on
verb
aor-mid-sub
2nd-p pl
ουχι
is it not?
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ψυχη
soul
noun
nom-si-fem
πλειον
more
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
ενδυματος
of clothing
noun
gen-si-neu
Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
μη
not
conjunction
ουν
therefore
conjunction
μεριμνησητε
you might be concerned
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
φαγωμεν
we might eat
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
η
or
conjunction
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
πιωμεν
we might drink
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
η
or
conjunction
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
περιβαλωμεθα
we might be clothed
verb
2aor-mid-sub
1st-p pl
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
μητε
neither
conjunction
εσθιων
eating
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μητε
neither
conjunction
πινων
drinking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
δαιμονιον
daimonion
noun
acc-si-neu
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
εσθιων
eating
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
πινων
drinking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
φαγος
glutton
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
οινοποτης
wine-drinker
noun
nom-si-mas
τελωνων
of tax-collectors
noun
gen-pl-mas
φιλος
friend
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
αμαρτωλων
of erroneous
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εδικαιωθη
it is made just
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
σοφια
wisdom
noun
nom-si-fem
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
τεκνων
of children
noun
gen-pl-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουκ
not
conjunction
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
αιτεισθε
you request for yourselves
verb
pres-mid-ind
2nd-p pl
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
πιειν
to drink
verb
2aor-act-inf
το
the
def art
acc-si-neu
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
μελλω
I am about to
verb
pres-act-ind
1st-p si
πινειν
to drink
verb
pres-act-inf
η
or
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
βαπτισμα
immersal
noun
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
βαπτιζομαι
I am immersed
verb
pres-pas-ind
1st-p si
βαπτισθηναι
to be immersed
verb
aor-pas-inf
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δυναμεθα
we can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
And he saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but [it shall be given to them] for whom it is prepared of my Father.
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
μεν
indeed [A]
conjunction
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πιεσθε
you will drink
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
βαπτισμα
immersal
noun
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
βαπτιζομαι
I am immersed
verb
pres-pas-ind
1st-p si
βαπτισθησεσθε
you will be immersed
verb
fut-pas-ind
2nd-p pl
το
the
def art
nom-si-neu
δε
but [B]
conjunction
καθισαι
to settle down
verb
aor-act-inf
εκ
from
preposition
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
εξ
from
preposition
ευωνυμων
of left
adjective
gen-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εμον
my
1st-p si pos pron
nom-si-neu
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
αλλ
but
conjunction
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
ητοιμασται
it has been made ready
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark,
ωσπερ
wholly as
adverb
γαρ
for
conjunction
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
προ
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κατακλυσμου
of cataclysm
noun
gen-si-mas
τρωγοντες
consuming
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
πινοντες
drinking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
γαμουντες
marrying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
εκγαμιζοντες
marrying-out
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αχρι
until
adverb
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
νωε
Noah
noun (name)
indeclinable
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κιβωτον
strongbox
noun
acc-si-fem
And shall begin to smite [his] fellowservants, and to eat and drink with the drunken;
και
and
conjunction
αρξηται
he might begin
verb
aor-mid-sub
3rd-p si
τυπτειν
to beat
verb
pres-act-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
συνδουλους
fellow workers
noun
acc-pl-mas
εσθιειν
to eat
verb
pres-act-inf
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
πινειν
to drink
verb
pres-act-inf
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
μεθυοντων
of [the] drunken
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
And he took the cup, and gave thanks, and gave [it] to them, saying, Drink ye all of it;
και
and
conjunction
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
ευχαριστησας
expressing gratitude
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πιετε
you drink
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
εξ
from
preposition
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
πιω
I might drink
verb
2aor-act-sub
1st-p si
απ
out of
preposition
αρτι
now
adverb
εκ
from
preposition
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
γεννηματος
of product
noun
gen-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
αμπελου
of vine
noun
gen-si-fem
εως
until
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
οταν
when
conjunction
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
πινω
I may drink
verb
pres-act-sub
1st-p si
μεθ
with(in)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
καινον
brand-new
adjective
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
βασιλεια
to kingdom
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, thy will be done.
παλιν
again
adverb
εκ
from
preposition
δευτερου
of second
adjective
gen-si-neu
απελθων
departing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
προσηυξατο
he prayed
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πατερ
father
noun
voc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ει
if
conditional
ου
not
conjunction
δυναται
it can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
ποτηριον
drinking-cup
noun
nom-si-neu
παρελθειν
to pass by
verb
2aor-act-inf
απ
out of
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
πιω
I might drink
verb
2aor-act-sub
1st-p si
γενηθητω
it comes
verb
aor-pDe-imp
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
θελημα
will
noun
nom-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted [thereof,] he would not drink.
εδωκαν
they gave
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πιειν
to drink
verb
2aor-act-inf
οξος
sour wine
noun
acc-si-neu
μετα
with(in)
preposition
χολης
of gall
noun
gen-si-fem
μεμιγμενον
[see note]
και
and
conjunction
γευσαμενος
tasting
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
ηθελεν
he was wanting
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πιειν
to drink
verb
2aor-act-inf
And when the scribes and Pharisees saw him eat with publicans and sinners, they said unto his disciples, How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners?
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
γραμματεις
notaries
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εσθιοντα
eating
participle
pres-act-par
acc-si-mas
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
τελωνων
of tax-collectors
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
αμαρτωλων
of erroneous
adjective
gen-pl-mas
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
οτι
that
conjunction
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
τελωνων
of tax-collectors
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
αμαρτωλων
of erroneous
adjective
gen-pl-mas
εσθιει
he eats
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
πινει
he drinks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with the baptism that I am baptized with?
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ουκ
not
conjunction
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
αιτεισθε
you request for yourselves
verb
pres-mid-ind
2nd-p pl
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
πιειν
to drink
verb
2aor-act-inf
το
the
def art
acc-si-neu
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
πινω
I drink
verb
pres-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
βαπτισμα
immersal
noun
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
βαπτιζομαι
I am immersed
verb
pres-pas-ind
1st-p si
βαπτισθηναι
to be immersed
verb
aor-pas-inf
And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δυναμεθα
we can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
μεν
indeed
conjunction
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
πινω
I drink
verb
pres-act-ind
1st-p si
πιεσθε
you will drink
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
βαπτισμα
immersal
noun
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
βαπτιζομαι
I am immersed
verb
pres-pas-ind
1st-p si
βαπτισθησεσθε
you will be immersed
verb
fut-pas-ind
2nd-p pl
And he took the cup, and when he had given thanks, he gave [it] to them: and they all drank of it.
και
and
conjunction
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
ευχαριστησας
expressing gratitude
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
επιον
they drank
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εξ
from
preposition
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ουκετι
no more
adverb
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
πιω
I might drink
verb
2aor-act-sub
1st-p si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
γενηματος
of product
noun
gen-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
αμπελου
of vine
noun
gen-si-fem
εως
until
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
οταν
when
conjunction
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
πινω
I may drink
verb
pres-act-sub
1st-p si
καινον
brand-new
adjective
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
βασιλεια
to kingdom
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
And they gave him to drink wine mingled with myrrh: but he received [it] not.
και
and
conjunction
εδιδουν
they were giving
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πιειν
to drink
verb
2aor-act-inf
εσμυρνισμενον
having been myrrhed up
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
οινον
wine
noun
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ουκ
not
conjunction
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
οφεις
serpents
noun
acc-pl-mas
αρουσιν
they will take up
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
καν
and if
conditional
θανασιμον
deadly
adjective
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
πιωσιν
they might drink
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
βλαψη
[see note]
επι
unto
preposition
αρρωστους
[those] not of good health
adjective
acc-pl-mas
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
επιθησουσιν
they will lay upon
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
καλως
well
adverb
εξουσιν
they will have
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother's womb.
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
ενωπιον
in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
οινον
wine
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
σικερα
[see note]
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
πιη
he might drink
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
και
and
conjunction
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
πλησθησεται
he will be filled
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
ετι
still
adverb
εκ
from
preposition
κοιλιας
of belly
noun
gen-si-fem
μητρος
of mother
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?
και
and
conjunction
εγογγυζον
they were wildly debating
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
γραμματεις
notaries
noun
nom-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
δια
through
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
μετα
with(in)
preposition
τελωνων
of tax-collectors
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
αμαρτωλων
of erroneous
adjective
gen-pl-mas
εσθιετε
you eat
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
πινετε
you drink
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
And they said unto him, Why do the disciples of John fast often, and make prayers, and likewise [the disciples] of the Pharisees; but thine eat and drink?
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
δια
through
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
νηστευουσιν
they fast
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
πυκνα
[see note]
και
and
conjunction
δεησεις
expressions of need
noun
acc-pl-fem
ποιουνται
they make
verb
pres-mid-ind
3rd-p pl
ομοιως
likewise
adverb
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
φαρισαιων
of Pharisees
noun (name)
gen-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
σοι
your
2nd-p si pos pron
nom-pl-mas
εσθιουσιν
they eat
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
πινουσιν
they drink
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
No man also having drunk old [wine] straightway desireth new: for he saith, The old is better.
και
and
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
πιων
drinking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
παλαιον
old
adjective
acc-si-mas
ευθεως
straight
adverb
θελει
he wants
verb
pres-act-ind
3rd-p si
νεον
new
adjective
acc-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παλαιος
old
adjective
nom-si-mas
χρηστοτερος
useful
adjective
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil.
εληλυθεν
he has come
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
βαπτιστης
Immerser
noun
nom-si-mas
μητε
neither
conjunction
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
εσθιων
eating
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μητε
neither
conjunction
οινον
wine
noun
acc-si-mas
πινων
drinking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
λεγετε
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
δαιμονιον
daimonion
noun
acc-si-neu
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!
εληλυθεν
he has come
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
εσθιων
eating
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
πινων
drinking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
λεγετε
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
φαγος
glutton
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
οινοποτης
wine-drinker
noun
nom-si-mas
φιλος
friend
adjective
nom-si-mas
τελωνων
of tax-collectors
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
αμαρτωλων
of erroneous
adjective
gen-pl-mas
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.
εν
in(to)
preposition
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
δε
-
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
μενετε
you stay
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εσθιοντες
eating
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
πινοντες
drinking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
παρ
with
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
εργατης
worker
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
μισθου
of wage
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μη
not
conjunction
μεταβαινετε
you pass on
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εξ
from
preposition
οικιας
of house
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, [and] be merry.
και
and
conjunction
ερω
I will say
verb
fut-act-ind
1st-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
ψυχη
to soul
noun
dat-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ψυχη
soul
noun
voc-si-fem
εχεις
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p si
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
αγαθα
good
adjective
acc-pl-neu
κειμενα
being set up
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
ετη
years
noun
acc-pl-neu
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
αναπαυου
you rest
verb
pres-mid-imp
2nd-p si
φαγε
you eat
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
πιε
you drink
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ευφραινου
you be made good by verbal discipline
verb
pres-pas-imp
2nd-p si
And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
μη
not
conjunction
ζητειτε
you seek
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
φαγητε
you might eat
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
η
or
conjunction
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
πιητε
you might drink
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
μετεωριζεσθε
you are to be an airhead
verb
pres-pas-imp
2nd-p pl
But and if that servant say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and to be drunken;
εαν
if
conditional
δε
-
conjunction
ειπη
he might say
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
εκεινος
that
dem pron
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
χρονιζει
he takes a long time
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
master
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ερχεσθαι
to come
verb
pres-mi/pDe-inf
και
and
conjunction
αρξηται
he might begin
verb
aor-mid-sub
3rd-p si
τυπτειν
to beat
verb
pres-act-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
παιδας
juniors
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
παιδισκας
working-girls
noun
acc-pl-fem
εσθιειν
to eat
verb
pres-act-inf
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
πινειν
to drink
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
μεθυσκεσθαι
to be made drunk
verb
pres-pas-inf
Then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets.
τοτε
then
adverb
αρξεσθε
you will begin
verb
fut-mid-ind
2nd-p pl
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
εφαγομεν
we ate
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
ενωπιον
in the eye
adverb
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
επιομεν
we drank
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
πλατειαις
to streets
noun
dat-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εδιδαξας
you taught
verb
aor-act-ind
2nd-p si
And will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink?
αλλ
but
conjunction
ουχι
is it not?
conjunction
ερει
he will say
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ετοιμασον
you make ready
verb
aor-act-imp
2nd-p si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
δειπνησω
I might dine
verb
aor-act-sub
1st-p si
και
and
conjunction
περιζωσαμενος
girded all around
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
διακονει
you "deaconate"
verb
pres-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εως
until
adverb
φαγω
I might eat
verb
2aor-act-sub
1st-p si
και
and
conjunction
πιω
I might drink
verb
2aor-act-sub
1st-p si
και
and
conjunction
μετα
with(in)
preposition
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
φαγεσαι
you will eat
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
πιεσαι
you will drink
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
συ
you
2nd pers pron
nom-si
They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.
ησθιον
they were eating
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
επινον
they were drinking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εγαμουν
they were marrying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εξεγαμιζοντο
they were being married-out
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
αχρι
until
adverb
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
νωε
Noah
noun (name)
indeclinable
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κιβωτον
strongbox
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κατακλυσμος
cataclysm
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
απωλεσεν
it terminated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
απαντας
all
adjective
acc-pl-mas
Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded;
ομοιως
likewise
adverb
και
and
conjunction
ως
as
adverb
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
λωτ
Lot
noun (name)
indeclinable
ησθιον
they were eating
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
επινον
they were drinking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ηγοραζον
they were buying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
επωλουν
they were selling
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εφυτευον
they were planting
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ωκοδομουν
they were building
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
πιω
I might drink
verb
2aor-act-sub
1st-p si
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
γενηματος
of product
noun
gen-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
αμπελου
of vine
noun
gen-si-fem
εως
until
adverb
οτου
when
rel pron
gen-si-neu
η
the
def art
nom-si-fem
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ελθη
it might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
ινα
that
conjunction
εσθιητε
you may eat
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
και
and
conjunction
πινητε
you may drink
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
τραπεζης
of table
noun
gen-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
βασιλεια
to kingdom
noun
dat-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
καθισεσθε
you will settle down
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
επι
unto
preposition
θρονων
of thrones
noun
gen-pl-mas
κρινοντες
judging
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
φυλας
tribes
noun
acc-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
ερχεται
she comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
σαμαρειας
of Samaria
noun (name)
gen-si-fem
αντλησαι
to tap
verb
aor-act-inf
υδωρ
water
noun
acc-si-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
πιειν
to drink
verb
2aor-act-inf
Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
σαμαρειτις
[see note]
πως
how?
adverb
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ιουδαιος
Jew
adjective (name)
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
παρ
from
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
πιειν
to drink
verb
2aor-act-inf
αιτεις
you request
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ουσης
of being
participle
pres-act-par
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
σαμαρειτιδος
[see note]
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
συγχρωνται
they deal with each other
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
σαμαρειταις
to Samaritans
noun (name)
dat-pl-mas
Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ει
if
conditional
ηδεις
you had seen
verb
2plp-act-ind
2nd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
δωρεαν
free-gift
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
πιειν
to drink
verb
2aor-act-inf
συ
you
2nd pers pron
nom-si
αν
-
conjunction
ητησας
you requested
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αν
-
conjunction
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
υδωρ
water
noun
acc-si-neu
ζων
living
participle
pres-act-par
acc-si-neu
Art thou greater than our father Jacob, which gave us the well, and drank thereof himself, and his children, and his cattle?
μη
not
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιακωβ
Jacob
noun (name)
indeclinable
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
το
the
def art
acc-si-neu
φρεαρ
well
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εξ
from
preposition
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
επιεν
he drank
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
υιοι
sons
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
θρεμματα
nurslings
noun
nom-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Jesus answered and said unto her, Whosoever drinketh of this water shall thirst again:
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πινων
drinking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
διψησει
he will thirst
verb
fut-act-ind
3rd-p si
παλιν
again
adverb
But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
δ
-
conjunction
αν
-
conjunction
πιη
he might drink
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
διψηση
he might thirst
verb
aor-act-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιωνα
age
noun
acc-si-mas
αλλα
but
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
υδωρ
water
noun
nom-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
δωσω
I will give
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
γενησεται
it will be(come)
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πηγη
spring
noun
nom-si-fem
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
αλλομενου
of springing forth
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
φαγητε
you might eat
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
πιητε
you might drink
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
αιμα
blood
noun
acc-si-neu
ουκ
not
conjunction
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ζωην
life
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
εαυτοις
to yourselves
2nd-p refl pron
dat-pl-mas
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.
ο
the
def art
nom-si-mas
τρωγων
consuming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
την
the
def art
acc-si-fem
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
πινων
drinking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
το
the
def art
acc-si-neu
αιμα
blood
noun
acc-si-neu
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αναστησω
I will rise
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
εσχατη
to final
adjective
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him.
ο
the
def art
nom-si-mas
τρωγων
consuming
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
την
the
def art
acc-si-fem
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
πινων
drinking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
το
the
def art
acc-si-neu
αιμα
blood
noun
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
μενει
he stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
In the last day, that great [day] of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.
εν
in(to)
preposition
δε
-
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
εσχατη
to final
adjective
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
εορτης
of feast
noun
gen-si-fem
ειστηκει
he had "gathered"
verb
plp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
εκραξεν
he cried out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
διψα
he may thirst
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ερχεσθω
he come
verb
pres-mi/pDe-imp
3rd-p si
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
πινετω
he drink
verb
pres-act-imp
3rd-p si
Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it?
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
πετρω
to Peter
noun (name)
dat-si-mas
βαλε
you cast
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
μαχαιραν
knife
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θηκην
storage
noun
acc-si-fem
το
the
def art
acc-si-neu
ποτηριον
drinking-cup
noun
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
δεδωκεν
he has given
verb
perf-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
πιω
I might drink
verb
2aor-act-sub
1st-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
And he was three days without sight, and neither did eat nor drink.
και
and
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
τρεις
three
adjective
acc-pl-fem
μη
not
conjunction
βλεπων
seeing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εφαγεν
he ate
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουδε
neither
conjunction
επιεν
he drank
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
δε
-
conjunction
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
ποιησαντες
doing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
συστροφην
bundle
noun
acc-si-fem
ανεθεματισαν
they made a public spectacle of
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
μητε
neither
conjunction
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
μητε
neither
conjunction
πιειν
to drink
verb
2aor-act-inf
εως
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
αποκτεινωσιν
they might condemn to death
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
But do not thou yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, which have bound themselves with an oath, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and now are they ready, looking for a promise from thee.
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ουν
therefore
conjunction
μη
not
conjunction
πεισθης
you might be persuaded
verb
aor-pas-sub
2nd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ενεδρευουσιν
they made ambush
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
γαρ
for
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
πλειους
more
adjective
nom-pl-mas
τεσσαρακοντα
forty
indeclinable
numeral
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
ανεθεματισαν
they made a public spectacle of
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
μητε
neither
conjunction
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
μητε
neither
conjunction
πιειν
to drink
verb
2aor-act-inf
εως
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ανελωσιν
they might take out
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
νυν
now
adverb
ετοιμοι
ready
adjective
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
προσδεχομενοι
accepting with foresight
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
απο
out of
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
επαγγελιαν
vow
noun
acc-si-fem
[It is] good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor [any thing] whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.
καλον
good
adjective
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
μη
not
conjunction
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
κρεα
[see note]
μηδε
neither
conjunction
πιειν
to drink
verb
2aor-act-inf
οινον
wine
noun
acc-si-mas
μηδε
neither
conjunction
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
προσκοπτει
he strikes toward
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
or
conjunction
σκανδαλιζεται
he is night-fished
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
η
or
conjunction
ασθενει
he is strengthless
verb
pres-act-ind
3rd-p si
1
2
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered