ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb προγραφω

Greek New Testament concordance of the verb προγραφω [Str-4270], which occurs 5 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4270-1.html

For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.
οσα
whatsoever
corr pron
nom-pl-neu
γαρ
for
conjunction
προεγραφη
it was fore-written
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ημετεραν
our
1st-p pl pos pron
acc-si-fem
διδασκαλιαν
learning
noun
acc-si-fem
προεγραφη
it was fore-written
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
ινα
that
conjunction
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
υπομονης
of perseverance
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
παρακλησεως
of near-calling
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
γραφων
of Classics
noun
gen-pl-fem
την
the
def art
acc-si-fem
ελπιδα
"hope"
noun
acc-si-fem
εχωμεν
we may have
verb
pres-act-sub
1st-p pl
O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?
ω
oi
interjection
ανοητοι
unintelligent
adjective
voc-pl-mas
γαλαται
Galatians
noun (name)
voc-pl-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εβασκανεν
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
μη
not
conjunction
πειθεσθαι
to be synchronous
verb
pres-pas-inf
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
κατ
down (to/on)
preposition
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
προεγραφη
he was fore-written
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εσταυρωμενος
having been put on public display
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
How that by revelation he made known unto me the mystery; (as I wrote afore in few words,
οτι
that
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
αποκαλυψιν
discovery
noun
acc-si-fem
εγνωρισεν
he made known
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
το
the
def art
acc-si-neu
μυστηριον
mystery
noun
acc-si-neu
καθως
as
adverb
προεγραψα
I fore-wrote
verb
aor-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
ολιγω
to little
adjective
dat-si-mas
For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.
παρεισεδυσαν
[see note]
γαρ
for
conjunction
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
παλαι
long ago
adverb
προγεγραμμενοι
having been fore-written
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
κριμα
judgment
noun
acc-si-neu
ασεβεις
irreverent
adjective
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
μετατιθεντες
mutating
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ασελγειαν
licentiousness
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
μονον
alone
adjective
acc-si-mas
δεσποτην
employer
noun
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
αρνουμενοι
denying
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered