ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adverb σημερον

Greek New Testament concordance of the adverb σημερον [Str-4594], which occurs 41 times in the New Testament

This word does not inflect and thus stays the same in all contexts.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4594-1.html

Give us this day our daily bread.
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
επιουσιον
continued being
adjective
acc-si-mas
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
σημερον
today
adverb
Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, [shall he] not much more [clothe] you, O ye of little faith?
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
χορτον
grass
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αγρου
of field
noun
gen-si-mas
σημερον
today
adverb
οντα
being
participle
pres-act-par
acc-si-mas
και
and
conjunction
αυριον
tomorrow
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
κλιβανον
[see note]
βαλλομενον
being cast
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ουτως
thus
adverb
αμφιεννυσιν
he clothes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ου
not
conjunction
πολλω
to much
adjective
dat-si-neu
μαλλον
more
adverb
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ολιγοπιστοι
amateurs
adjective
voc-pl-mas
And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day.
και
and
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
καπερναουμ
Capernaum
noun (name)
indeclinable
η
the
def art
nom-si-fem
εως
until
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
υψωθεισα
being elevated
participle
aor-pas-par
nom-si-fem
εως
until
adverb
αδου
of Hades
noun
gen-si-mas
καταβιβασθηση
you will be made to go down
verb
fut-pas-ind
2nd-p si
οτι
that
conjunction
ει
if
conditional
εν
in(to)
preposition
σοδομοις
to Sodom
noun (name)
dat-pl-neu
εγενοντο
they were/became
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p pl
αι
the
def art
nom-pl-fem
δυναμεις
things
noun
nom-pl-fem
αι
the
def art
nom-pl-fem
γενομεναι
those being/becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-fem
εν
in(to)
preposition
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εμειναν
they remained
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αν
-
conjunction
μεχρι
until
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
σημερον
today
adverb
And in the morning, [It will be] foul weather to day: for the sky is red and lowring. O [ye] hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not [discern] the signs of the times?
και
and
conjunction
πρωι
early [morning]
adverb
σημερον
today
adverb
χειμων
winter weather
noun
nom-si-mas
πυρραζει
it is fiery red
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
στυγναζων
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
ουρανος
heaven
noun
nom-si-mas
υποκριται
hypocrites
noun
voc-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
μεν
indeed [A]
conjunction
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
γινωσκετε
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
διακρινειν
to separate
verb
pres-act-inf
τα
the
def art
acc-pl-neu
δε
but [B]
conjunction
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
καιρων
of periods
noun
gen-pl-mas
ου
not
conjunction
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
But what think ye? A [certain] man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard.
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
δε
-
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δοκει
it seems
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ειχεν
he had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
δυο
two
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
πρωτω
to first
adjective
dat-si-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τεκνον
child
noun
voc-si-neu
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
σημερον
today
adverb
εργαζου
you work
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
αμπελωνι
to vineyard
noun
dat-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Wherefore that field was called, The field of blood, unto this day.
διο
therefore
conjunction
εκληθη
it was called
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αγρος
field
noun
nom-si-mas
εκεινος
that
dem pron
nom-si-mas
αγρος
field
noun
nom-si-mas
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
εως
until
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
σημερον
today
adverb
When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.
καθημενου
of being seated
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επι
unto
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
βηματος
of Bench
noun
gen-si-neu
απεστειλεν
she sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγουσα
saying
participle
pres-act-par
nom-si-fem
μηδεν
nothing
adjective
nom-si-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
δικαιω
to just
adjective
dat-si-mas
εκεινω
to that [one]
dem pron
dat-si-mas
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
γαρ
for
conjunction
επαθον
I experienced
verb
2aor-act-ind
1st-p si
σημερον
today
adverb
κατ
down (to/on)
preposition
οναρ
dream
indeclinable
noun
δι
through
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
λαβοντες
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
αργυρια
silverlings
noun
acc-pl-neu
εποιησαν
they did
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ως
as
adverb
εδιδαχθησαν
they were taught
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
διεφημισθη
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
παρα
with
preposition
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
μεχρι
until
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
σημερον
today
adverb
And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, That this day, [even] in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
οτι
that
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
σημερον
today
adverb
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
νυκτι
to night
noun
dat-si-fem
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
πριν
before
adverb
η
than
conjunction
δις
twice
adverb
αλεκτορα
rooster
noun
acc-si-mas
φωνησαι
to call
verb
aor-act-inf
τρις
three times
adverb
απαρνηση
you will deny
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord.
οτι
that
conjunction
ετεχθη
he was born
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
σημερον
today
adverb
σωτηρ
savior
noun
nom-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
πολει
to city
noun
dat-si-fem
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
And he began to say unto them, This day is this scripture fulfilled in your ears.
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
οτι
that
conjunction
σημερον
today
adverb
πεπληρωται
it has been accomplished
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ωσιν
to ears
noun
dat-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to day.
και
and
conjunction
εκστασις
astonishment
noun
nom-si-fem
ελαβεν
it took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
απαντας
all
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
εδοξαζον
they were "glorifying"
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
επλησθησαν
they were filled
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
φοβου
of fear
noun
gen-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
ειδομεν
we saw
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
παραδοξα
unimaginable
adjective
acc-pl-neu
σημερον
today
adverb
If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more [will he clothe] you, O ye of little faith?
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
χορτον
grass
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
αγρω
to field
noun
dat-si-mas
σημερον
today
adverb
οντα
being
participle
pres-act-par
acc-si-mas
και
and
conjunction
αυριον
tomorrow
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
κλιβανον
[see note]
βαλλομενον
being cast
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ουτως
thus
adverb
αμφιεννυσιν
he clothes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ποσω
to how much?
interr pron
dat-si-neu
μαλλον
more
adverb
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ολιγοπιστοι
amateurs
adjective
voc-pl-mas
And he said unto them, Go ye, and tell that fox, Behold, I cast out devils, and I do cures to day and to morrow, and the third [day] I shall be perfected.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
πορευθεντες
traveling
participle
aor-pDe-par
nom-pl-mas
ειπατε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
αλωπεκι
[see note]
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εκβαλλω
I cast out
verb
pres-act-ind
1st-p si
δαιμονια
daimonions
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
ιασεις
healings
noun
acc-pl-fem
επιτελω
I subsequently complete
verb
pres-act-ind
1st-p si
σημερον
today
adverb
και
and
conjunction
αυριον
tomorrow
adverb
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
τριτη
to third
adjective
dat-si-fem
τελειουμαι
I am fully completed
verb
pres-pas-ind
1st-p si
Nevertheless I must walk to day, and to morrow, and the [day] following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.
πλην
but
adverb
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
σημερον
today
adverb
και
and
conjunction
αυριον
tomorrow
adverb
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
εχομενη
to being had
participle
pres-pas-par
dat-si-fem
πορευεσθαι
to travel
verb
pres-mi/pDe-inf
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
ενδεχεται
it is possible
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
προφητην
prophet
noun
acc-si-mas
απολεσθαι
to be exterminated
verb
2aor-mid-inf
εξω
out
adverb
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
And when Jesus came to the place, he looked up, and saw him, and said unto him, Zacchaeus, make haste, and come down; for to day I must abide at thy house.
και
and
conjunction
ως
as
adverb
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επι
unto
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
τοπον
place
noun
acc-si-mas
αναβλεψας
looking up
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ζακχαιε
Zaccheus
noun (name)
voc-si-mas
σπευσας
resolving
participle
aor-act-par
nom-si-mas
καταβηθι
you come down
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
σημερον
today
adverb
γαρ
for
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
μειναι
to stay
verb
aor-act-inf
And Jesus said unto him, This day is salvation come to this house, forsomuch as he also is a son of Abraham.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
σημερον
today
adverb
σωτηρια
safety
noun
nom-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
καθοτι
accordingly
adverb
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, before that thou shalt thrice deny that thou knowest me.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
πετρε
Peter
noun (name)
voc-si-mas
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
φωνηση
it might call
verb
aor-act-sub
3rd-p si
σημερον
today
adverb
αλεκτωρ
rooster
noun
nom-si-mas
πριν
before
adverb
η
than
conjunction
τρις
three times
adverb
απαρνηση
you will deny
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
μη
not
conjunction
ειδεναι
to have seen
verb
perf-act-inf
με
me
1st pers pron
acc-si
And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
σημερον
today
adverb
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
εση
you will be
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
παραδεισω
to the Social Network
noun
dat-si-mas
But we trusted that it had been he which should have redeemed Israel: and beside all this, to day is the third day since these things were done.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
ηλπιζομεν
we were "hoping"
verb
imp-act-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
μελλων
being about to
participle
pres-act-par
nom-si-mas
λυτρουσθαι
to buy free
verb
pres-mid-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
αλλα
but
conjunction
γε
surely
conjunction
συν
with
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
τουτοις
to these
dem pron
dat-pl-neu
τριτην
third
adjective
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
αγει
it brings
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σημερον
today
adverb
αφ
out of
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;
ει
if
conditional
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
σημερον
today
adverb
ανακρινομεθα
we are thoroughly judged
verb
pres-pas-ind
1st-p pl
επι
unto
preposition
ευεργεσια
to benefaction
noun
dat-si-fem
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ασθενους
of strengthless
adjective
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τινι
to which?
interr pron
dat-si-mas/neu
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
σεσωσται
he has been saved
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
God hath fulfilled the same unto us their children, in that he hath raised up Jesus again; as it is also written in the second psalm, Thou art my Son, this day have I begotten thee.
ως
as
adverb
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ψαλμω
to group-song
noun
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
δευτερω
to second
adjective
dat-si-mas
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
υιος
son
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
συ
you
2nd pers pron
nom-si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
σημερον
today
adverb
γεγεννηκα
I have begotten
verb
perf-act-ind
1st-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
For we are in danger to be called in question for this day's uproar, there being no cause whereby we may give an account of this concourse.
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
κινδυνευομεν
we are in danger
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εγκαλεισθαι
to be accused
verb
pres-pas-inf
στασεως
of uprising
noun
gen-si-fem
περι
about
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
σημερον
today
adverb
μηδενος
of nothing
adjective
gen-si-neu
αιτιου
of [legal] principle
adjective
gen-si-neu
υπαρχοντος
of being
participle
pres-act-par
gen-si-neu
περι
about
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
ου
not
conjunction
δυνησομεθα
we will be able
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
αποδουναι
to duly give
verb
2aor-act-inf
λογον
word
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
συστροφης
of bundle
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
Wherefore I take you to record this day, that I [am] pure from the blood of all [men. ]
διο
therefore
conjunction
μαρτυρομαι
I call to witness
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
σημερον
today
adverb
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
οτι
that
conjunction
καθαρος
clean
adjective
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
I am verily a man [which am] a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, [and] taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
μεν
indeed [A]
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
ιουδαιος
Jew
adjective (name)
nom-si-mas
γεγεννημενος
having been born
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ταρσω
to Tarsus
noun (name)
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
κιλικιας
of Cilicia
noun (name)
gen-si-fem
ανατεθραμμενος
having been raised
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
δε
but [B]
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πολει
to city
noun
dat-si-fem
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
παρα
at
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
γαμαλιηλ
Gamaliel
noun (name)
indeclinable
πεπαιδευμενος
having been educated
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
ακριβειαν
accuracy
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρωου
of patrimonial
adjective
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
ζηλωτης
zealous one
noun
nom-si-mas
υπαρχων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
καθως
as
adverb
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
σημερον
today
adverb
Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.
η
than
conjunction
περι
about
preposition
μιας
of one
adjective
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
εκραξα
I cried out
verb
aor-act-ind
1st-p si
εστως
having stood
participle
perf-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
οτι
that
conjunction
περι
about
preposition
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
κρινομαι
I am judged
verb
pres-pas-ind
1st-p si
σημερον
today
adverb
υφ
by
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Jews:
περι
about
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
εγκαλουμαι
I am accused
verb
pres-pas-ind
1st-p si
υπο
by
preposition
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
βασιλευ
king
noun
voc-si-mas
αγριππα
Agrippa
noun (name)
voc-si-mas
ηγημαι
I have deemed
verb
perf-mi/pDe-ind
1st-p si
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
μακαριον
untouchable
adjective
acc-si-mas
επι
unto
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
μελλων
being about to
participle
pres-act-par
nom-si-mas
απολογεισθαι
to speak up in defense
verb
pres-mi/pDe-inf
σημερον
today
adverb
And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ευξαιμην
I may wish
verb
aor-mDe-opt
1st-p si
αν
-
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
ολιγω
to little
adjective
dat-si-neu
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
πολλω
to much
adjective
dat-si-neu
ου
not
conjunction
μονον
only
adverb
σε
you
2nd pers pron
acc-si
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
ακουοντας
hearing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
σημερον
today
adverb
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
τοιουτους
such
dem pron
acc-pl-mas
οποιος
of what sort
adjective
nom-si-mas
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
παρεκτος
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-neu
δεσμων
of bonds
noun
gen-pl-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
And while the day was coming on, Paul besought [them] all to take meat, saying, This day is the fourteenth day that ye have tarried and continued fasting, having taken nothing.
αχρι
until
adverb
δε
-
conjunction
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
εμελλεν
it was about to
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ημερα
day
noun
nom-si-fem
γινεσθαι
to be(come)
verb
pres-mi/pDe-inf
παρεκαλει
he was near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
απαντας
all
adjective
acc-pl-mas
μεταλαβειν
to partake
verb
2aor-act-inf
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τεσσαρεσκαιδεκατην
fourteenth
adjective
acc-si-fem
σημερον
today
adverb
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
προσδοκωντες
expecting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ασιτοι
grain-less
adjective
nom-pl-mas
διατελειτε
you continue
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
προσλαβομενοι
utilizing
participle
2aor-mid-par
nom-pl-mas
(According as it is written, God hath given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear;) unto this day.
καθως
as
adverb
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
κατανυξεως
of debilitating disturbance
noun
gen-si-fem
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
μη
not
conjunction
βλεπειν
to see
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
ωτα
ears
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
μη
not
conjunction
ακουειν
to hear
verb
pres-act-inf
εως
until
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
σημερον
today
adverb
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
But their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which [vail] is done away in Christ.
αλλ
but
conjunction
επωρωθη
it was petrified
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
τα
the
def art
nom-pl-neu
νοηματα
deliberations
noun
nom-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αχρι
until
adverb
γαρ
for
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
σημερον
today
adverb
το
the
def art
nom-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
nom-si-neu
καλυμμα
cover
noun
nom-si-neu
επι
unto
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αναγνωσει
to reading
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
παλαιας
of old
adjective
gen-si-fem
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
μενει
it stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μη
not
conjunction
ανακαλυπτομενον
being recovered
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
καταργειται
it is rendered idle
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
But even unto this day, when Moses is read, the vail is upon their heart.
αλλ
but
conjunction
εως
until
adverb
σημερον
today
adverb
ηνικα
[see note]
αναγινωσκεται
he is read
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
μωυσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
καλυμμα
cover
noun
nom-si-neu
επι
unto
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
κειται
it is set up
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, this day have I begotten thee? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?
τινι
to which?
interr pron
dat-si-mas
γαρ
for
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ποτε
at any time
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
συ
you
2nd pers pron
nom-si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
σημερον
today
adverb
γεγεννηκα
I have begotten
verb
perf-act-ind
1st-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
και
and
conjunction
παλιν
again
adverb
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εσομαι
I will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
πατερα
father
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
υιον
son
noun
acc-si-mas
Wherefore (as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice,
διο
therefore
conjunction
καθως
as
adverb
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
σημερον
today
adverb
εαν
if
conditional
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ακουσητε
you might hear
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.
αλλα
but
conjunction
παρακαλειτε
you near-call
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
καθ
down (to/on)
preposition
εκαστην
each
adjective
acc-si-fem
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
αχρι
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
σημερον
today
adverb
καλειται
it is called
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
σκληρυνθη
he might be dry-hardened
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
εξ
from
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τις
some
indef pron
nom-si-mas
απατη
to deceit
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
While it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
λεγεσθαι
to be said
verb
pres-pas-inf
σημερον
today
adverb
εαν
if
conditional
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ακουσητε
you might hear
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
μη
not
conjunction
σκληρυνητε
you may dry-harden
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ως
as
adverb
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
παραπικρασμω
[see note]
Again, he limiteth a certain day, saying in David, To day, after so long a time; as it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts.
παλιν
again
adverb
τινα
some
indef pron
acc-si-fem
οριζει
he determines
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
σημερον
today
adverb
εν
in(to)
preposition
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μετα
with(in)
preposition
τοσουτον
so much
dem pron
acc-si-mas
χρονον
time
noun
acc-si-mas
καθως
as
adverb
ειρηται
it has been said
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
σημερον
today
adverb
εαν
if
conditional
της
of the
def art
gen-si-fem
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ακουσητε
you might hear
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
μη
not
conjunction
σκληρυνητε
you may dry-harden
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
So also Christ glorified not himself to be made an high priest; but he that said unto him, Thou art my Son, to day have I begotten thee.
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ουχ
not
conjunction
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
εδοξασεν
he "glorified"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
γενηθηναι
to become
verb
aor-pDe-inf
αρχιερεα
high priest
noun
acc-si-mas
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λαλησας
speaking
participle
aor-act-par
nom-si-mas
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
συ
you
2nd pers pron
nom-si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
σημερον
today
adverb
γεγεννηκα
I have begotten
verb
perf-act-ind
1st-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
χθες
[see note]
και
and
conjunction
σημερον
today
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αιωνας
ages
noun
acc-pl-mas
Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:
αγε
you bring
verb
pres-act-imp
2nd-p si
νυν
now
adverb
οι
the
def art
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
σημερον
today
adverb
και
and
conjunction
αυριον
tomorrow
adverb
πορευσωμεθα
we might travel
verb
aor-mDe-sub
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τηνδε
this
dem pron
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ποιησωμεν
we might spend
verb
aor-act-sub
1st-p pl
εκει
there
adverb
ενιαυτον
year
noun
acc-si-mas
ενα
one
adjective
acc-si-mas
και
and
conjunction
εμπορευσωμεθα
we might turn over
verb
aor-mDe-sub
1st-p pl
και
and
conjunction
κερδησωμεν
we might gain
verb
aor-act-sub
1st-p pl
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered