ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun χριστος

Greek New Testament concordance of the noun χριστος [Str-5547], which occurs 565 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/VI/c-5547-3.html

That as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord.
ινα
that
conjunction
ωσπερ
wholly as
adverb
εβασιλευσεν
it became king
verb
aor-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
αμαρτια
error
noun
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
θανατω
to death
noun
dat-si-mas
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
βασιλευση
it might be king
verb
aor-act-sub
3rd-p si
δια
through
preposition
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
δια
through
preposition
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Know ye not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into his death?
η
or
conjunction
αγνοειτε
you are unable to comprehend
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
εβαπτισθημεν
we were immersed
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θανατον
death
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εβαπτισθημεν
we were immersed
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.
συνεταφημεν
we were jointly interred
verb
2aor-pas-ind
1st-p pl
ουν
therefore
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
βαπτισματος
of immersal
noun
gen-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θανατον
death
noun
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
ωσπερ
wholly as
adverb
ηγερθη
he was raised
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
εν
in(to)
preposition
καινοτητι
to brand-newness
noun
dat-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
περιπατησωμεν
we might walk around
verb
aor-act-sub
1st-p pl
Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him:
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
απεθανομεν
we died
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
συν
with
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
πιστευομεν
we believe
verb
pres-act-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
και
and
conjunction
συζησομεν
we will live together
verb
fut-act-ind
1st-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.
ειδοτες
having seen
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εγερθεις
being raised
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
ουκετι
no more
adverb
αποθνησκει
he dies
verb
pres-act-ind
3rd-p si
θανατος
death
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ουκετι
no more
adverb
κυριευει
it masters
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord.
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
λογιζεσθε
you consider
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
νεκρους
dead
adjective
acc-pl-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
αμαρτια
to error
noun
dat-si-fem
ζωντας
living
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
δε
but [B]
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
For the wages of sin [is] death; but the gift of God [is] eternal life through Jesus Christ our Lord.
τα
the
def art
nom-pl-neu
γαρ
for
conjunction
οψωνια
salaries
noun
nom-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
θανατος
death
noun
nom-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
δε
-
conjunction
χαρισμα
gift
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ζωη
life
noun
nom-si-fem
αιωνιος
eternal
adjective
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, [even] to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.
ωστε
so that
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εθανατωθητε
you were put to death
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
νομω
to law
noun
dat-si-mas
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ετερω
to another
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εγερθεντι
to being raised
participle
aor-pas-par
dat-si-mas
ινα
that
conjunction
καρποφορησωμεν
we might bear fruit
verb
aor-act-sub
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
I thank God through Jesus Christ our Lord. So then with the mind I myself serve the law of God; but with the flesh the law of sin.
ευχαριστω
I express gratitude
verb
pres-act-ind
1st-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
δια
through
preposition
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
αρα
then
conjunction
ουν
therefore
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
τω
to the
def art
dat-si-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
νοι
to mind
noun
dat-si-mas
δουλευω
I work
verb
pres-act-ind
1st-p si
νομω
to law
noun
dat-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
δε
but [B]
conjunction
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
νομω
to law
noun
dat-si-mas
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
[There is] therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
ουδεν
not one
adjective
nom-si-neu
αρα
then
conjunction
νυν
now
adverb
κατακριμα
condemnation
noun
nom-si-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
μη
not
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
περιπατουσιν
to walking around
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
αλλα
but
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death.
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
νομος
law
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
ηλευθερωσεν
he made lawfully free
verb
aor-act-ind
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
ουκ
not
conjunction
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
αλλ
but
conjunction
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
ειπερ
if/as indeed
conditional
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
θεου
of God
noun
gen-si-mas
οικει
he inhabits
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ουκ
not
conjunction
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And if Christ [be] in you, the body [is] dead because of sin; but the Spirit [is] life because of righteousness.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
το
the
def art
nom-si-neu
μεν
indeed [A]
conjunction
σωμα
body
noun
nom-si-neu
νεκρον
dead
adjective
nom-si-neu
δια
through
preposition
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
το
the
def art
nom-si-neu
δε
but [B]
conjunction
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
ζωη
life
noun
nom-si-fem
δια
through
preposition
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
εγειραντος
of raising
participle
aor-act-par
gen-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
οικει
he inhabits
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
εγειρας
raising
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
ζωοποιησει
he will make alive
verb
fut-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
θνητα
mortal
adjective
acc-pl-neu
σωματα
bodies
noun
acc-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ενοικουν
inhabiting
participle
pres-act-par
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with [him,] that we may be also glorified together.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
και
and
conjunction
κληρονομοι
shareholders
noun
nom-pl-mas
κληρονομοι
shareholders
noun
nom-pl-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
θεου
of God
noun
gen-si-mas
συγκληρονομοι
co-shareholders
noun
nom-pl-mas
δε
but [B]
conjunction
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ειπερ
if/as indeed
conditional
συμπασχομεν
we jointly experience
verb
pres-act-ind
1st-p pl
ινα
that
conjunction
και
and
conjunction
συνδοξασθωμεν
we might be jointly "glorified"
verb
aor-pas-sub
1st-p pl
Who [is] he that condemneth? [It is] Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us.
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
κατακρινων
condemning
participle
pres-act-par
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αποθανων
dying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
μαλλον
more
adverb
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
εγερθεις
being raised
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
δεξια
to right
adjective
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
εντυγχανει
he intercedes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υπερ
for
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Who shall separate us from the love of Christ? [shall] tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
χωρισει
he will separate
verb
fut-act-ind
3rd-p si
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
θλιψις
constriction
noun
nom-si-fem
η
or
conjunction
στενοχωρια
constriction
noun
nom-si-fem
η
or
conjunction
διωγμος
hounding
noun
nom-si-mas
η
or
conjunction
λιμος
famine
noun
nom-si-mas
η
or
conjunction
γυμνοτης
nakedness
noun
nom-si-fem
η
or
conjunction
κινδυνος
danger
noun
nom-si-mas
η
or
conjunction
μαχαιρα
knife
noun
nom-si-fem
Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
ουτε
neither
conjunction
υψωμα
elevation
noun
nom-si-neu
ουτε
neither
conjunction
βαθος
depth
noun
nom-si-neu
ουτε
neither
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-fem
κτισις
creation
noun
nom-si-fem
ετερα
other
adjective
nom-si-fem
δυνησεται
it will be able
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
χωρισαι
to separate
verb
aor-act-inf
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost,
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ου
not
conjunction
ψευδομαι
I lie
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
συμμαρτυρουσης
of witnessing jointly
participle
pres-act-par
gen-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
της
of the
def art
gen-si-fem
συνειδησεως
of co-knowledge
noun
gen-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
ευχομην
I was wishing
verb
imp-mi/pDe-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αναθεμα
displayed for public ridicule
noun
nom-si-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
υπερ
for
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
των
of the
def art
gen-pl-mas
συγγενων
of kinsmen
adjective
gen-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
κατα
down (to/on)
preposition
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
Whose [are] the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ [came,] who is over all, God blessed for ever. Amen.
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
εξ
from
preposition
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
επι
unto
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
θεος
God
noun
nom-si-mas
ευλογητος
spoken well of
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αιωνας
ages
noun
acc-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
For Christ [is] the end of the law for righteousness to every one that believeth.
τελος
Yield
noun
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
νομου
of law
noun
gen-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
πιστευοντι
to [him] believing
participle
pres-act-par
dat-si-mas
But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down [from above:])
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
εκ
from
preposition
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
δικαιοσυνη
righteousness
noun
nom-si-fem
ουτως
thus
adverb
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μη
not
conjunction
ειπης
you might say
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
αναβησεται
he will go up
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
καταγαγειν
to bring down
verb
2aor-act-inf
Or, Who shall descend into the deep? (that is, to bring up Christ again from the dead.)
η
or
conjunction
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
καταβησεται
he will go down
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αβυσσον
abyss
noun
acc-si-fem
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
αναγαγειν
to bring up
verb
2aor-act-inf
So we, [being] many, are one body in Christ, and every one members one of another.
ουτως
thus
adverb
οι
the
def art
nom-pl-mas
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
εν
one
adjective
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
καθ
down (to/on)
preposition
εις
one
adjective
nom-si-mas
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
μελη
members
noun
nom-pl-neu
But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to [fulfil] the lusts [thereof. ]
αλλ
but
conjunction
ενδυσασθε
you put on
verb
aor-mid-imp
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
προνοιαν
pre-consideration
noun
acc-si-fem
μη
not
conjunction
ποιεισθε
you make
verb
pres-mid-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
επιθυμιας
desires
noun
acc-pl-fem
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.
εις
in(to)/un(to)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
γαρ
for
conjunction
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ανεστη
he rose
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εζησεν
he lived
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ινα
that
conjunction
και
and
conjunction
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ζωντων
of living
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
κυριευση
he might master
verb
aor-act-sub
3rd-p si
But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ.
συ
you
2nd pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
κρινεις
you judge
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
η
or
conjunction
και
and
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
εξουθενεις
you nullify
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
παραστησομεθα
we will stand allied
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
βηματι
to Bench
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
But if thy brother be grieved with [thy] meat, now walkest thou not charitably. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
δια
through
preposition
βρωμα
food
noun
acc-si-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
λυπειται
he is grieved
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ουκετι
no more
adverb
κατα
down (to/on)
preposition
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
περιπατεις
you walk around
verb
pres-act-ind
2nd-p si
μη
not
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
βρωματι
to food
noun
dat-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εκεινον
that [one]
dem pron
acc-si-mas
απολλυε
you terminate
verb
pres-act-imp
2nd-p si
υπερ
for
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
For he that in these things serveth Christ [is] acceptable to God, and approved of men.
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
εν
in(to)
preposition
τουτοις
to these
dem pron
dat-pl-neu
δουλευων
working
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ευαρεστος
well-agreeable
adjective
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
δοκιμος
accepted
adjective
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
For even Christ pleased not himself; but, as it is written, The reproaches of them that reproached thee fell on me.
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ουχ
not
conjunction
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
ηρεσεν
he harmonized
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αλλα
but
conjunction
καθως
as
adverb
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
οι
the
def art
nom-pl-mas
ονειδισμοι
reproachings
noun
nom-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ονειδιζοντων
of [those] reproaching
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
σε
you
2nd pers pron
acc-si
επεπεσον
they fell upon
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
επ
upon
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus:
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
θεος
God
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
υπομονης
of perseverance
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
παρακλησεως
of near-calling
noun
gen-si-fem
δωη
he may give
verb
2aor-act-opt
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
το
the
def art
acc-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
φρονειν
to verbalize
verb
pres-act-inf
εν
in(to)
preposition
αλληλοις
to one another
recip pron
dat-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
That ye may with one mind [and] one mouth glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.
ινα
that
conjunction
ομοθυμαδον
same-temperedly
adverb
εν
in(to)
preposition
ενι
to one
adjective
dat-si-neu
στοματι
to mouth
noun
dat-si-neu
δοξαζητε
you may "glorify"
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
πατερα
father
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Wherefore receive ye one another, as Christ also received us to the glory of God.
διο
therefore
conjunction
προσλαμβανεσθε
you utilize
verb
pres-mid-imp
2nd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
προσελαβετο
he utilized
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises [made] unto the fathers:
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
διακονον
deacon
noun
acc-si-mas
γεγενησθαι
to have been made to be
verb
perf-pas-inf
περιτομης
of circumcision
noun
gen-si-fem
υπερ
for
preposition
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
βεβαιωσαι
to substantiate
verb
aor-act-inf
τας
the
def art
acc-pl-fem
επαγγελιας
vows
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
πατερων
of fathers
noun
gen-pl-mas
That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up of the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost.
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
με
me
1st pers pron
acc-si
λειτουργον
civil servant
noun
acc-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
ιερουργουντα
working sacredly
participle
pres-act-par
acc-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
προσφορα
offer
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
ευπροσδεκτος
joyfully accepted with foresight
adjective
nom-si-fem
ηγιασμενη
having been sanctified
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God.
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
ουν
therefore
conjunction
καυχησιν
loud affirmation
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
For I will not dare to speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed,
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
τολμησω
I will dare
verb
fut-act-ind
1st-p si
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
τι
some
indef pron
acc-si-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
ου
not
conjunction
κατειργασατο
he effectuated
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
δι
through
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
εις
in(to)/un(to)
preposition
υπακοην
obedience
noun
acc-si-fem
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
λογω
to word
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
εργω
to work
noun
dat-si-neu
Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and round about unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ.
εν
in(to)
preposition
δυναμει
to ability
noun
dat-si-fem
σημειων
of signs
noun
gen-pl-neu
και
and
conjunction
τερατων
of portents
noun
gen-pl-neu
εν
in(to)
preposition
δυναμει
to ability
noun
dat-si-fem
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ωστε
so that
conjunction
με
me
1st pers pron
acc-si
απο
out of
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
κυκλω
to circle
noun
dat-si-mas
μεχρι
until
adverb
του
of the
def art
gen-si-neu
ιλλυρικου
of Illyricum
noun (name)
gen-si-neu
πεπληρωκεναι
to have completed
verb
perf-act-inf
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
valid-data-stream
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Yea, so have I strived to preach the gospel, not where Christ was named, lest I should build upon another man's foundation:
ουτως
thus
adverb
δε
-
conjunction
φιλοτιμουμενον
aspiring
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
ευαγγελιζεσθαι
to valid-data-stream
verb
pres-mid-inf
ουχ
not
conjunction
οπου
where
adverb
ωνομασθη
he was named
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
επ
upon
preposition
αλλοτριον
belonging to another
adjective
acc-si-mas
θεμελιον
foundation
noun
acc-si-mas
οικοδομω
I may build
verb
pres-act-sub
1st-p si
And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ.
οιδα
I have seen
verb
perf-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
οτι
that
conjunction
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
πληρωματι
to completeness
noun
dat-si-neu
ευλογιας
of lavish welfare
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ελευσομαι
I will come
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
Now I beseech you, brethren, for the Lord Jesus Christ's sake, and for the love of the Spirit, that ye strive together with me in [your] prayers to God for me;
παρακαλω
I near-call
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
συναγωνισασθαι
to jointly duel
verb
aor-mDe-inf
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
προσευχαις
to prayers
noun
dat-pl-fem
υπερ
for
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:
ασπασασθε
you greet
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
πρισκιλλαν
Priscilla
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
ακυλαν
Aquila
noun (name)
acc-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
συνεργους
colleagues
adjective
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
Likewise [greet] the church that is in their house. Salute my wellbeloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
κατ
down (to/on)
preposition
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εκκλησιαν
Assembly
noun
acc-si-fem
ασπασασθε
you greet
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
επαινετον
Epaenetus
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αγαπητον
"beloved"
adjective
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
απαρχη
first-yield
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αχαιας
of Achaia
noun (name)
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.
ασπασασθε
you greet
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
ανδρονικον
Andronicus
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
ιουνιαν
Junia
noun (name)
acc-si-fem
τους
the
def art
acc-pl-mas
συγγενεις
kinsmen
adjective
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
συναιχμαλωτους
fellow-captives
adjective
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
επισημοι
marked
adjective
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αποστολοις
to apostles
noun
dat-pl-mas
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
και
and
conjunction
προ
before
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
γεγονασιν
they have become
verb
2perf-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.
ασπασασθε
you greet
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
ουρβανον
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
συνεργον
colleague
adjective
acc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
και
and
conjunction
σταχυν
Stachys
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αγαπητον
"beloved"
adjective
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' [household. ]
ασπασασθε
you greet
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
απελλην
Apelles
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
δοκιμον
accepted
adjective
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ασπασασθε
you greet
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αριστοβουλου
of Aristobulus
noun (name)
gen-si-mas
Salute one another with an holy kiss. The churches of Christ salute you.
ασπασασθε
you greet
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
φιληματι
to show of love
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
ασπαζονται
they greet
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αι
the
def art
nom-pl-fem
εκκλησιαι
Assemblies
noun
nom-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.
οι
the
def art
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
τοιουτοι
such
dem pron
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ου
not
conjunction
δουλευουσιν
they work
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αλλα
but
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
εαυτων
of themselves
3rd-p refl pron
gen-pl-mas
κοιλια
to belly
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
χρηστολογιας
of sales pitch
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
ευλογιας
of pretty speaking
noun
gen-si-fem
εξαπατωσιν
they deceive out
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ακακων
of naives
adjective
gen-pl-mas
And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you. Amen.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
θεος
God
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
συντριψει
he will smash together
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
σαταναν
satan
noun (name)
acc-si-mas
υπο
under
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
feet
noun
acc-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
ταχει
to speediness
noun
dat-si-neu
η
the
def art
nom-si-fem
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
μεθ
with(in)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered