Abarim Publications' online Biblical Greek Dictionary
μεμφομαι
The curious verb μεμφομαι (memphomai) means to blame or find fault with, and consequently to censure (Mark 7:2, Romans 9:19 and Hebrews 8:8 only).
The origin of this verb is obscure. A fitting Proto-Indo-European root has been proposed, but support for it is scant and its faint traces in extant languages may very well derive from our verb, rather than from a shared root (one thinks of the ever useful Dutch verb mopperen, to grumble; see μομφη, momphe, below). Here at Abarim Publications we don't know either, but we are rather struck by the similarity of our verb and the name Memphis (Μεμφις), which in antiquity was a city both of proverbial glory and proverbial failure. Perhaps its most notable quality was its fault-finding in others (Matthew 7:1, Romans 2:1), which may have incited the others to find fault with it and subsequently raid and sack it.
Another verb that may be derived from the name Memphis, and which actually may shine some light on our present verb, is the verb λαμπω (lampo), to shine. This verb too is of unclear origin, but could convincingly pass for a Greek transliteration of the Hebrew compound למף (l'mep), of "onto Memphis" or rather: to be shone a light on so as to be checked for faults.
But regardless of whether the name and the verb are formally related, a Greek native speaker might have assumed so, which in turn might have licensed the poets (Jeremiah 11:4, Hosea 11:1, Matthew 2:15, 5:14). From our verb derive:
- Together with the preposition α (a), meaning without: the adjective αμεμπτος (amemptos), meaning without fault-finding. This tricky adjective not only means blameless but also not-blaming. Our adjective describes a situation that is not in any way involved with blame-assignment, one way or the other, but (as implied) rather with generosity, healing, helping, carrying each other's burdens and being friends on a shared journey. The purpose of the law is to reveal sin (Romans 7:7), which is why the covenant of the law had to be replaced by the covenant of the fulfilment of the law (Hebrews 8:7).
Many theologians and religious people insist that a proper faith is based on proper dogma, and the Bible is there to harvest and glean this dogma from. But others propose that proper faith is based on love, and the Bible is there so that humans can immerse themselves in God's thought patterns, so that the thought patterns of the reader will eventually begin to resonate with those of God. The first group will invest in orthodoxy, and split the world into a very small cluster of appropriateness and a very big remainder of faulty stuff (and assign themselves, generously, a place among the appropriate things). The second group will not look for fault, but will heal and repair and encourage where they can, whilst keeping their eyes on God alone. This adjective is used 5 times; see full concordance. And from it in turn comes:- The adverb αμεμπτως (amemptos), meaning without blame-assignment or fault-finding (passive and active). This adverb occurs in 1 Thessalonians 2:10 and 5:23 only.
- Together with the otherwise unused noun μοιρα (moira), lot, part or portion: the adjective μεμψιμοιρος (mempsimoiros), which (when used substantively) describes someone who continuously finds fault with the cards he's been dealt: someone who keeps complaining about his lot in life (Jude 1:16 only).
- The noun μομφη (momphe), a fault-finding or fault-found: a complaint (Colossians 3:13 only). In our article on the name Memphis, we explain that this city was not only the cradle of fascism (that is the pursuit of dominant control over a tightly bundled collective of subsidiaries), but also helped name The Muppet Show, which celebrated the world as a stage upon which each nation must play its part. The Dutch version of this (which in its own right became world famous) was called De Fabeltjeskrant, in which the Great Animal Forest was continuously surveyed and reported on by Jacob the Owl. One of the many enduring characters was blind Momfer the Mole, who only surfaced to complain and mutter (and in world-literature, blindness always winks to Homeric tradition).
κομψος
The adjective κομψος (kompsos) means nice, refined or gentlemanly. It's quite common in the classics and tends to emphasize the intelligence and cunning of anything so described, whether that be gentlemen, their subtle assertions and elaborate discourses, or intelligent animals like dogs or even intricate devices and machines. This word is often used in a positive sense, but sometimes derogatorily, when men are described to be too clever or overly inventive.
It's entirely unclear where this word may come from. The often cited link with the verb κομιζω (komizo), to take care of, and hence the word κοσμιοτης (kosmiotes), propriety or decorum (unused in the New Testament), does not work, and this both for technical etymological reasons and for context and use: our adjective κομψος (kompsos) is not about caring or tending, not even one's own appearance. Instead it has to do with intelligence and calculated cunning, and even a being in control of or having dominion over. Here at Abarim Publications we suspect our word is Semitic in origin, and combines the comparative particle כ (ke), like or "as if", with the name Memphis (Μεμφις), which in the Hebrew mind appears to have embodied the ideal of fascism, which is the dominant control over a tightly bundled collective of subsidiaries (see our article on Memphis for our argumentation).
The Hebrew name of Memphis was נף (noph) or מף (moph), meaning flag, a proverbially flapping and waving thing that signaled collective identities — so that our word may have originated in a term like כ מפת איש (ke mopet 'ish), meaning "like the flag of man" or "according to human conventions".
But whatever the pedigree, our adjective κομψος (kompsos) does not occur as such in the New Testament but from it derives:
- The comparative κομψοτερον (kompsoteron), meaning perhaps most literally: more Memphian, but in practice: more in control of one's faculties. This word occurs in John 4:52 only, which suggests that the son of the man from Capernaum had lost control over his mind, but had regained it thanks to Jesus' intervention. Note that Capernaum means Village Of Compassion, and one of the many lessons that we can learn from this laden scene is that the great City Of Flags which is really the Fortress Of Fascism — in more recognizable modern terms: Police Station — can only remain stable when it exists as a small utility office in a much greater society whose main concern is compassion. Likewise, in one's personal life, discipline is of crucial importance but it may never overwhelm our love.