ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb λαμβανω

Greek New Testament concordance of the verb λαμβανω [Str-2983], which occurs 263 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2983-2.html

And when Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,
και
and
conjunction
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
σωμα
body
noun
acc-si-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
ενετυλιξεν
[see note]
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
σινδονι
[see note]
καθαρα
[see note]
And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money unto the soldiers,
και
and
conjunction
συναχθεντες
being gathered
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
πρεσβυτερων
[see note]
συμβουλιον
conspiracy
noun
acc-si-neu
τε
and
conjunction
λαβοντες
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αργυρια
[see note]
ικανα
[see note]
εδωκαν
they gave
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
στρατιωταις
[see note]
So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
λαβοντες
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
αργυρια
[see note]
εποιησαν
they did
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ως
as
adverb
εδιδαχθησαν
they were taught
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
διεφημισθη
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
παρα
with
preposition
ιουδαιοις
the Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
μεχρι
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
σημερον
[see note]
And these are they likewise which are sown on stony ground; who, when they have heard the word, immediately receive it with gladness;
και
and
conjunction
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ομοιως
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
επι
upon
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
πετρωδη
rocky places
adjective
acc-pl-neu
σπειρομενοι
[see note]
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
οταν
when
conjunction
ακουσωσιν
they might hear
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
ευθεως
[see note]
μετα
with(in)
preposition
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
λαμβανουσιν
they take
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And when he had taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed, and brake the loaves, and gave [them] to his disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all.
και
and
conjunction
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
πεντε
five
indeclinable
numeral
αρτους
[see note]
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
ιχθυας
[see note]
αναβλεψας
looking up
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
ευλογησεν
he expressed gratitude
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
κατεκλασεν
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
αρτους
[see note]
και
and
conjunction
εδιδου
he was giving
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
παραθωσιν
they might offer
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
ιχθυας
[see note]
εμερισεν
[see note]
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast [it] unto the dogs.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
αφες
you let
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
πρωτον
first
adverb
χορτασθηναι
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
καλον
good
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-neu
τεκνων
of children
noun
gen-pl-neu
και
and
conjunction
βαλειν
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
κυναριοις
[see note]
And he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before [them;] and they did set [them] before the people.
και
and
conjunction
παρηγγειλεν
he relayed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
οχλω
to crowd
noun
dat-si-mas
αναπεσειν
[see note]
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
αρτους
[see note]
ευχαριστησας
[see note]
εκλασεν
[see note]
και
and
conjunction
εδιδου
he was giving
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
παραθωσιν
they might offer
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
και
and
conjunction
παρεθηκαν
they offered
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
οχλω
to crowd
noun
dat-si-mas
Now [the disciples] had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf.
και
and
conjunction
επελαθοντο
[see note]
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
αρτους
[see note]
και
and
conjunction
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
ενα
one
adjective
acc-si-mas
αρτον
[see note]
ουκ
not
conjunction
ειχον
they have had
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
μεθ
with(in)
preposition
εαυτων
of themselves
3rd-p refl pron
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
πλοιω
[see note]
And he took a child, and set him in the midst of them: and when he had taken him in his arms, he said unto them,
και
and
conjunction
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
παιδιον
[see note]
εστησεν
he set
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
μεσω
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εναγκαλισαμενος
[see note]
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
But he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
λαβη
he might take
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εκατονταπλασιονα
hundredfold
adjective
acc-pl-neu
νυν
now
adverb
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
καιρω
[see note]
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
οικιας
houses
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
αδελφας
sisters
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
μητερας
[see note]
και
and
conjunction
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
αγρους
[see note]
μετα
with(in)
preposition
διωγμων
[see note]
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
αιωνι
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
ερχομενω
to coming
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-mas
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
[see note]
Therefore I say unto you, What things soever ye desire, when ye pray, believe that ye receive [them,] and ye shall have [them. ]
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
αν
-
conjunction
προσευχομενοι
[see note]
αιτεισθε
[see note]
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
λαμβανετε
you take
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
And at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.
και
and
conjunction
απεστειλεν
[see note]
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
γεωργους
farmers
noun
acc-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
καιρω
[see note]
δουλον
worker
noun
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
παρα
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
γεωργων
of farmers
noun
gen-pl-mas
λαβη
he might take
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
καρπου
of fruit
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αμπελωνος
[see note]
And they caught [him,] and beat him, and sent [him] away empty.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
λαβοντες
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εδειραν
[see note]
και
and
conjunction
απεστειλαν
[see note]
κενον
[see note]
And they took him, and killed [him,] and cast [him] out of the vineyard.
και
and
conjunction
λαβοντες
taking
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
απεκτειναν
[see note]
και
and
conjunction
εξεβαλον
[see note]
εξω
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
αμπελωνος
[see note]
Master, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave [his] wife [behind him,] and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
εγραψεν
he wrote
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
εαν
if
conditional
τινος
of some
indef pron
gen-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
αποθανη
he might die
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
και
and
conjunction
καταλιπη
[see note]
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
μη
not
conjunction
αφη
he might leave
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ινα
that
conjunction
λαβη
he might take
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εξαναστηση
he might rise-out
verb
aor-act-sub
3rd-p si
σπερμα
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
αδελφω
to brother
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Now there were seven brethren: and the first took a wife, and dying left no seed.
επτα
seven
indeclinable
numeral
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
αποθνησκων
dying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
αφηκεν
he left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
σπερμα
[see note]
And the second took her, and died, neither left he any seed: and the third likewise.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
δευτερος
second
adjective
nom-si-mas
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
και
and
conjunction
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ουδε
neither
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
αφηκεν
he left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
σπερμα
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
τριτος
third
adjective
nom-si-mas
ωσαυτως
in the same manner
adverb
And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.
και
and
conjunction
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
οι
the
def art
nom-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
αφηκαν
they left
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
σπερμα
[see note]
εσχατη
[see note]
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
απεθανεν
she died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
Which devour widows' houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater damnation.
οι
the
def art
nom-pl-mas
κατεσθιοντες
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
οικιας
houses
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
χηρων
[see note]
και
and
conjunction
προφασει
[see note]
μακρα
long
adjective
acc-pl-neu
προσευχομενοι
[see note]
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
ληψονται
they will take
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
περισσοτερον
more abundant
adjective
acc-si-neu
κριμα
judgment
noun
acc-si-neu
And as they did eat, Jesus took bread, and blessed, and brake [it,] and gave to them, and said, Take, eat: this is my body.
και
and
conjunction
εσθιοντων
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αρτον
[see note]
ευλογησας
expressing gratitude
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εκλασεν
[see note]
και
and
conjunction
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
λαβετε
you take
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
φαγετε
[see note]
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And he took the cup, and when he had given thanks, he gave [it] to them: and they all drank of it.
και
and
conjunction
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ποτηριον
[see note]
ευχαριστησας
[see note]
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
επιον
[see note]
εξ
from
preposition
αυτου
its
3rd-p pers pron
gen-si-neu
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
And they gave him to drink wine mingled with myrrh: but he received [it] not.
και
and
conjunction
εδιδουν
they were giving
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πιειν
[see note]
εσμυρνισμενον
[see note]
οινον
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ουκ
not
conjunction
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at thy word I will let down the net.
και
and
conjunction
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
σιμων
Simon
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
επιστατα
Close One
noun
voc-si-mas
δι
through
preposition
ολης
of whole
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
νυκτος
[see note]
κοπιασαντες
[see note]
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
ελαβομεν
we took
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
επι
upon
preposition
δε
-
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
ρηματι
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
χαλασω
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
δικτυον
[see note]
And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to day.
και
and
conjunction
εκστασις
astonishment
noun
nom-si-fem
ελαβεν
it took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
απαντας
all
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
εδοξαζον
they were "glorifying"
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
επλησθησαν
[see note]
φοβου
[see note]
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
ειδομεν
we saw
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
παραδοξα
unimaginable
adjective
acc-pl-neu
σημερον
[see note]
How he went into the house of God, and did take and eat the shewbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat but for the priests alone?
ως
as
adverb
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
αρτους
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
προθεσεως
of predetermination
noun
gen-si-fem
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εφαγεν
[see note]
και
and
conjunction
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μετ
with(in)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
φαγειν
[see note]
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
μονους
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
ιερεις
priests
noun
acc-pl-mas
And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people.
ελαβεν
it took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
φοβος
[see note]
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
εδοξαζον
they were "glorifying"
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
εγηγερται
[see note]
εν
in(to)
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
οτι
that
conjunction
επεσκεψατο
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and brake, and gave to the disciples to set before the multitude.
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
πεντε
five
indeclinable
numeral
αρτους
[see note]
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
δυο
two
indeclinable
numeral
ιχθυας
[see note]
αναβλεψας
looking up
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
ευλογησεν
he expressed gratitude
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
κατεκλασεν
[see note]
και
and
conjunction
εδιδου
he was giving
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
παρατιθεναι
to offer
verb
pres-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
οχλω
to crowd
noun
dat-si-mas
And, lo, a spirit taketh him, and he suddenly crieth out; and it teareth him that he foameth again, and bruising him hardly departeth from him.
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
λαμβανει
it takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
εξαιφνης
[see note]
κραζει
[see note]
και
and
conjunction
σπαρασσει
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
μετα
with(in)
preposition
αφρου
of foam
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
μογις
[see note]
αποχωρει
[see note]
απ
out of
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
συντριβον
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
πας
all
adjective
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αιτων
[see note]
λαμβανει
he takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ζητων
[see note]
ευρισκει
he finds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
κρουοντι
[see note]
ανοιγησεται
[see note]
It is like a grain of mustard seed, which a man took, and cast into his garden; and it grew, and waxed a great tree; and the fowls of the air lodged in the branches of it.
ομοια
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κοκκω
[see note]
σιναπεως
[see note]
ον
which
rel pron
acc-si-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εβαλεν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
κηπον
[see note]
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ηυξησεν
[see note]
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
δενδρον
[see note]
μεγα
great
adjective
acc-si-neu
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
πετεινα
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
κατεσκηνωσεν
[see note]
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κλαδοις
[see note]
αυτου
its
3rd-p pers pron
gen-si-neu
It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
ομοια
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ζυμη
[see note]
ην
which
rel pron
acc-si-fem
λαβουσα
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
ενεκρυψεν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
αλευρου
[see note]
σατα
[see note]
τρια
three
adjective
acc-pl-neu
εως
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
εζυμωθη
[see note]
ολον
whole
adjective
nom-si-neu
He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ευγενης
good stock
adjective
nom-si-mas
επορευθη
he traveled
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
χωραν
[see note]
μακραν
distant
adjective
acc-si-fem
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
υποστρεψαι
[see note]
And it came to pass, that when he was returned, having received the kingdom, then he commanded these servants to be called unto him, to whom he had given the money, that he might know how much every man had gained by trading.
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
επανελθειν
to come back up
verb
2aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λαβοντα
taking
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
φωνηθηναι
to be called
verb
aor-pas-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
αργυριον
[see note]
ινα
that
conjunction
γνω
he might know
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
διεπραγματευσατο
[see note]
And they asked him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly, neither acceptest thou the person [of any,] but teachest the way of God truly:
και
and
conjunction
επηρωτησαν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
οιδαμεν
we saw
verb
perf-act-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
ορθως
[see note]
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
διδασκεις
you teach
verb
pres-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
λαμβανεις
you take
verb
pres-act-ind
2nd-p si
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
αλλ
but
conjunction
επ
upon
preposition
αληθειας
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
οδον
way
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
διδασκεις
you teach
verb
pres-act-ind
2nd-p si
Saying, Master, Moses wrote unto us, If any man's brother die, having a wife, and he die without children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
εγραψεν
he wrote
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εαν
if
conditional
τινος
of some
indef pron
gen-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
αποθανη
he might die
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ατεκνος
childless
adjective
nom-si-mas
αποθανη
he might die
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ινα
that
conjunction
λαβη
he might take
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
εξαναστηση
he might rise-out
verb
aor-act-sub
3rd-p si
σπερμα
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
αδελφω
to brother
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children.
επτα
seven
indeclinable
numeral
ουν
therefore
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ατεκνος
childless
adjective
nom-si-mas
And the second took her to wife, and he died childless.
και
and
conjunction
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δευτερος
second
adjective
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ατεκνος
childless
adjective
nom-si-mas
And the third took her; and in like manner the seven also: and they left no children, and died.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
τριτος
third
adjective
nom-si-mas
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ωσαυτως
in the same manner
adverb
ωσαυτως
in the same manner
adverb
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
ου
not
conjunction
κατελιπον
[see note]
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
απεθανον
they died
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
Which devour widows' houses, and for a shew make long prayers: the same shall receive greater damnation.
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
κατεσθιουσιν
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
οικιας
houses
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
χηρων
[see note]
και
and
conjunction
προφασει
[see note]
μακρα
long
adjective
acc-pl-neu
προσευχονται
[see note]
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
ληψονται
they will take
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
περισσοτερον
more abundant
adjective
acc-si-neu
κριμα
judgment
noun
acc-si-neu
And he took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide [it] among yourselves:
και
and
conjunction
δεξαμενος
receiving
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
ποτηριον
[see note]
ευχαριστησας
[see note]
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
λαβετε
you take
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
διαμερισατε
[see note]
εαυτοις
to yourselves
2nd-p refl pron
dat-pl-mas
And he took bread, and gave thanks, and brake [it,] and gave unto them, saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me.
και
and
conjunction
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αρτον
[see note]
ευχαριστησας
[see note]
εκλασεν
[see note]
και
and
conjunction
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
το
the
def art
nom-si-neu
υπερ
for
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
διδομενον
which is given
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
αναμνησιν
remembrance
noun
acc-si-fem
And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed [it,] and brake, and gave to them.
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
κατακλιθηναι
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
μετ
with(in)
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
[see note]
ευλογησεν
he expressed gratitude
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
κλασας
[see note]
επεδιδου
he was handing over
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And he took [it,] and did eat before them.
και
and
conjunction
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ενωπιον
in the eye
adverb
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εφαγεν
[see note]
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, [even] to them that believe on his name:
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
θεου
of God
noun
gen-si-mas
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πιστευουσιν
to believing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And of his fulness have all we received, and grace for grace.
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
πληρωματος
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ελαβομεν
we took
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
αντι
for
preposition
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
Verily, verily, I say unto thee, We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
οτι
that
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
οιδαμεν
we saw
verb
perf-act-ind
1st-p pl
λαλουμεν
we speak
verb
pres-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εωρακαμεν
we saw
verb
perf-act-ind
1st-p pl
μαρτυρουμεν
we witness
verb
pres-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
μαρτυριαν
a witnessing
noun
acc-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ου
not
conjunction
λαμβανετε
you take
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ου
not
conjunction
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
λαμβανειν
to take
verb
pres-act-inf
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
η
he be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
δεδομενον
given
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
And what he hath seen and heard, that he testifieth; and no man receiveth his testimony.
και
and
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εωρακεν
he saw
verb
perf-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ηκουσεν
he heard
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
μαρτυρει
he witnesses
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
μαρτυριαν
a witnessing
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
λαμβανει
he takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
He that hath received his testimony hath set to his seal that God is true.
ο
the
def art
nom-si-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
μαρτυριαν
a witnessing
noun
acc-si-fem
εσφραγισεν
[see note]
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
αληθης
[see note]
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεριζων
[see note]
μισθον
[see note]
λαμβανει
he takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
συναγει
he gathers
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
[see note]
ινα
that
conjunction
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
σπειρων
[see note]
ομου
[see note]
χαιρη
he might rejoice
verb
pres-act-sub
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεριζων
[see note]
1
2
3
4
5
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on July 31, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered