ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb πιστευω

Greek New Testament concordance of the verb πιστευω [Str-4100], which occurs 248 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/V/c-4100-1.html

And Jesus said unto the centurion, Go thy way; and as thou hast believed, so be it done unto thee. And his servant was healed in the selfsame hour.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
εκατονταρχη
to centurion
noun
dat-si-mas
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
και
and
conjunction
ως
as
adverb
επιστευσας
you believed
verb
aor-act-ind
2nd-p si
γενηθητω
it comes
verb
aor-pDe-imp
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
και
and
conjunction
ιαθη
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
παις
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ωρα
[see note]
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They said unto him, Yea, Lord.
ελθοντι
to coming
participle
2aor-act-par
dat-si-mas
δε
-
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
προσηλθον
they approached
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
τυφλοι
[see note]
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
δυναμαι
I can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ναι
[see note]
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and [that] he were drowned in the depth of the sea.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
δ
-
conjunction
αν
-
conjunction
σκανδαλιση
[see note]
ενα
one
adjective
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μικρων
[see note]
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
πιστευοντων
of believing
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
συμφερει
it is expedient
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ινα
that
conjunction
κρεμασθη
[see note]
μυλος
[see note]
ονικος
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
τραχηλον
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
καταποντισθη
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
πελαγει
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
θαλασσης
[see note]
And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.
και
and
conjunction
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
αν
-
conjunction
αιτησητε
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
προσευχη
[see note]
πιστευοντες
believing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ληψεσθε
you will take
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?
το
the
def art
nom-si-neu
βαπτισμα
[see note]
ιωαννου
of John
noun (name)
gen-si-mas
ποθεν
[see note]
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εξ
from
preposition
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
η
or
conjunction
εξ
from
preposition
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
διελογιζοντο
they discussed
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
παρ
by
preposition
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εαν
if
conditional
ειπωμεν
we would say
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
εξ
from
preposition
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
ερει
[see note]
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
δια
through
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ουν
therefore
conjunction
ουκ
not
conjunction
επιστευσατε
you believed
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen [it,] repented not afterward, that ye might believe him.
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
οδω
on way
noun
dat-si-fem
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
επιστευσατε
you believed
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
τελωναι
[see note]
και
and
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
πορναι
[see note]
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
ου
not
conjunction
μετεμεληθητε
[see note]
υστερον
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
πιστευσαι
to believe
verb
aor-act-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Then if any man shall say unto you, Lo, here [is] Christ, or there; believe [it] not.
τοτε
then
adverb
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειπη
he would say
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ωδε
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
η
or
conjunction
ωδε
[see note]
μη
not
conjunction
πιστευσητε
you would believe
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
Wherefore if they shall say unto you, Behold, [he is] in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe [it] not.
εαν
if
conditional
ουν
therefore
conjunction
ειπωσιν
they would say
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ερημω
[see note]
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μη
not
conjunction
εξελθητε
you might come out
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ταμειοις
[see note]
μη
not
conjunction
πιστευσητε
you would believe
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.
αλλους
others
adjective
acc-pl-mas
εσωσεν
[see note]
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
ου
not
conjunction
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
σωσαι
[see note]
ει
if
conditional
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καταβατω
[see note]
νυν
now
adverb
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
σταυρου
of public display
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
πιστευσομεν
we will believe
verb
fut-act-ind
1st-p pl
επ
upon
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel.
και
and
conjunction
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
πεπληρωται
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
καιρος
[see note]
και
and
conjunction
ηγγικεν
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
βασιλεια
kingdom
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
μετανοειτε
[see note]
και
and
conjunction
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ευαγγελιω
[see note]
As soon as Jesus heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue, Be not afraid, only believe.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ευθεως
[see note]
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
λαλουμενον
being spoken
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
αρχισυναγωγω
to community president
noun
dat-si-mas
μη
not
conjunction
φοβου
[see note]
μονον
[see note]
πιστευε
you believe
verb
pres-act-imp
2nd-p si
Jesus said unto him, If thou canst believe, all things [are] possible to him that believeth.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
ει
if
conditional
δυνασαι
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p si
πιστευσαι
to believe
verb
aor-act-inf
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
δυνατα
possible
adjective
nom-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
πιστευοντι
to [him] believing
participle
pres-act-par
dat-si-mas
And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou mine unbelief.
και
and
conjunction
ευθεως
[see note]
κραξας
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
παιδιου
[see note]
μετα
with(in)
preposition
δακρυων
[see note]
ελεγεν
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πιστευω
I believe
verb
pres-act-ind
1st-p si
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
βοηθει
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τη
to the
def art
dat-si-fem
απιστια
to dubiosity
noun
dat-si-fem
And whosoever shall offend one of [these] little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
και
and
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εαν
if
conditional
σκανδαλιση
[see note]
ενα
one
adjective
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μικρων
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
πιστευοντων
of believing
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
καλον
good
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μαλλον
more
adverb
ει
if
conditional
περικειται
[see note]
λιθος
[see note]
μυλικος
[see note]
περι
about
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
τραχηλον
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
βεβληται
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
[see note]
For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he saith shall come to pass; he shall have whatsoever he saith.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
γαρ
for
conjunction
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αν
-
conjunction
ειπη
he would say
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
ορει
[see note]
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
αρθητι
[see note]
και
and
conjunction
βληθητι
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
[see note]
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
διακριθη
he is divided
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αλλα
but
conjunction
πιστευση
he would believe
verb
aor-act-sub
3rd-p si
οτι
that
conjunction
α
which
rel pron
acc-pl-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εαν
if
conditional
ειπη
he would say
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
Therefore I say unto you, What things soever ye desire, when ye pray, believe that ye receive [them,] and ye shall have [them. ]
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
αν
-
conjunction
προσευχομενοι
[see note]
αιτεισθε
[see note]
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
λαμβανετε
you take
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him?
και
and
conjunction
ελογιζοντο
they were considering
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εαν
if
conditional
ειπωμεν
we would say
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
εξ
from
preposition
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
ερει
[see note]
δια
through
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ουν
therefore
conjunction
ουκ
not
conjunction
επιστευσατε
you believed
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And then if any man shall say to you, Lo, here [is] Christ; or, lo, [he is] there; believe [him] not:
και
and
conjunction
τοτε
then
adverb
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειπη
he would say
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ωδε
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
η
or
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εκει
there
adverb
μη
not
conjunction
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him.
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
καταβατω
[see note]
νυν
now
adverb
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
σταυρου
of public display
noun
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
ιδωμεν
we might see
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
και
and
conjunction
πιστευσωμεν
we would believe
verb
aor-act-sub
1st-p pl
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
συνεσταυρωμενοι
having been jointly put on public display
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ωνειδιζον
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And they went and told [it] unto the residue: neither believed they them.
κακεινοι
[see note]
απελθοντες
departing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
απηγγειλαν
they messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
λοιποις
[see note]
ουδε
neither
conjunction
εκεινοις
to those
dem pron
dat-pl-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen.
υστερον
[see note]
ανακειμενοις
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ενδεκα
eleven
indeclinable
numeral
εφανερωθη
he was made conspicuous
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ωνειδισεν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
απιστιαν
dubiosity
noun
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
σκληροκαρδιαν
heart-hardness
noun
acc-si-fem
οτι
that
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
θεασαμενοις
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εγηγερμενον
[see note]
ουκ
not
conjunction
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.
ο
the
def art
nom-si-mas
πιστευσας
believing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
βαπτισθεις
[see note]
σωθησεται
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
απιστησας
[he] dubious
participle
aor-act-par
nom-si-mas
κατακριθησεται
he will be condemned
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;
σημεια
[see note]
δε
-
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πιστευσασιν
to believing
participle
aor-act-par
dat-pl-mas
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
παρακολουθησει
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δαιμονια
[see note]
εκβαλουσιν
[see note]
γλωσσαις
[see note]
λαλησουσιν
they will talk
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
καιναις
to brand-new
adjective
dat-pl-fem
And, behold, thou shalt be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall be performed, because thou believest not my words, which shall be fulfilled in their season.
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εση
you will be
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
σιωπων
[see note]
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
δυναμενος
able
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
λαλησαι
to speak
verb
aor-act-inf
αχρι
[see note]
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
ανθ
for
preposition
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
ουκ
not
conjunction
επιστευσας
you believed
verb
aor-act-ind
2nd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
πληρωθησονται
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
καιρον
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
And blessed [is] she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord.
και
and
conjunction
μακαρια
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
πιστευσασα
[she] believing
participle
aor-act-par
nom-si-fem
οτι
that
conjunction
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
τελειωσις
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
λελαλημενοις
to being spoken
participle
perf-pas-par
dat-pl-neu
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
παρα
by
preposition
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
Those by the way side are they that hear; then cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
παρα
by
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
οδον
road
noun
acc-si-fem
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ακουοντες
hearing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ειτα
[see note]
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
διαβολος
[see note]
και
and
conjunction
αιρει
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
πιστευσαντες
believing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
σωθωσιν
[see note]
They on the rock [are they,] which, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, which for a while believe, and in time of temptation fall away.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
πετρας
of rock
noun
gen-si-fem
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
οταν
when
conjunction
ακουσωσιν
they might hear
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
μετα
with(in)
preposition
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
δεχονται
they receive
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
ριζαν
[see note]
ουκ
not
conjunction
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
which
rel pron
nom-pl-mas
προς
toward
preposition
καιρον
[see note]
πιστευουσιν
they believe
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
καιρω
[see note]
πειρασμου
[see note]
αφιστανται
they are digressed
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
But when Jesus heard [it,] he answered him, saying, Fear not: believe only, and she shall be made whole.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μη
not
conjunction
φοβου
[see note]
μονον
[see note]
πιστευε
you believe
verb
pres-act-imp
2nd-p si
και
and
conjunction
σωθησεται
[see note]
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true [riches? ]
ει
if
conditional
ουν
therefore
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
αδικω
to unjust
adjective
dat-si-mas
μαμωνα
[see note]
πιστοι
steadfast
adjective
nom-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εγενεσθε
you were/became
verb
2aor-mDe-ind
2nd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
αληθινον
[see note]
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πιστευσει
he will endow
verb
fut-act-ind
3rd-p si
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then believed ye him not?
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
συνελογισαντο
they reasoned together
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
εαν
if
conditional
ειπωμεν
we would say
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
εξ
from
preposition
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
ερει
[see note]
δια
through
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ουκ
not
conjunction
επιστευσατε
you believed
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Art thou the Christ? tell us. And he said unto them, If I tell you, ye will not believe:
ει
if
conditional
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ειπε
you say
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εαν
if
conditional
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειπω
I would say
verb
2aor-act-sub
1st-p si
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
πιστευσητε
you would believe
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ω
[see note]
ανοητοι
[see note]
και
and
conjunction
βραδεις
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
πιστευειν
to believe
verb
pres-act-inf
επι
upon
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
ελαλησαν
they spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
προφηται
prophets
noun
nom-pl-mas
The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all [men] through him might believe.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
μαρτυριαν
a witnessing
noun
acc-si-fem
ινα
that
conjunction
μαρτυρηση
he might witness
verb
aor-act-sub
3rd-p si
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
φωτος
of light
noun
gen-si-neu
ινα
that
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
πιστευσωσιν
they would believe
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
δι
through
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, [even] to them that believe on his name:
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
θεου
of God
noun
gen-si-mas
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πιστευουσιν
to believing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οτι
that
conjunction
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
υποκατω
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
συκης
[see note]
πιστευεις
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p si
μειζω
greater
adjective
acc-pl-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
οψει
you will see
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth his glory; and his disciples believed on him.
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
αρχην
beginning
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
σημειων
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
κανα
Cana
noun (name)
indeclinable
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
εφανερωσεν
he made conspicuous
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
When therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this unto them; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.
οτε
when
adverb
ουν
therefore
conjunction
ηγερθη
[see note]
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εμνησθησαν
they remembered
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ελεγεν
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
γραφη
to Classic
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
Now when he was in Jerusalem at the passover, in the feast [day,] many believed in his name, when they saw the miracles which he did.
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ιεροσολυμοις
Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
πασχα
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
εορτη
[see note]
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
θεωρουντες
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
σημεια
[see note]
α
which
rel pron
acc-pl-neu
εποιει
he was doing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all [men, ]
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
επιστευεν
he has endowed
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
γινωσκειν
to know
verb
pres-act-inf
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you [of] heavenly things?
ει
if
conditional
τα
the
def art
acc-pl-neu
επιγεια
earthly
adjective
acc-pl-neu
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
πως
how?
adverb
εαν
if
conditional
ειπω
I would say
verb
2aor-act-sub
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
επουρανια
heavenly
adjective
acc-pl-neu
πιστευσετε
you will believe
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life.
ινα
that
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
μη
not
conjunction
αποληται
[see note]
αλλ
but
conjunction
εχη
he might have
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
[see note]
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.
ουτως
thus
adverb
γαρ
for
conjunction
ηγαπησεν
he "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
ωστε
so that
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
μονογενη
peerless
adjective
acc-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ινα
that
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
μη
not
conjunction
αποληται
[see note]
αλλ
but
conjunction
εχη
he might have
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
[see note]
He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God.
ο
the
def art
nom-si-mas
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ου
not
conjunction
κρινεται
he is judged
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
μη
not
conjunction
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ηδη
[see note]
κεκριται
he has been judged
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
μη
not
conjunction
πεπιστευκεν
he believed
verb
perf-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
μονογενους
of one of a kind
adjective
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him.
ο
the
def art
nom-si-mas
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
απειθων
discordant
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
υιω
to son
noun
dat-si-mas
ουκ
not
conjunction
οψεται
he will see
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αλλ
but
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
οργη
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
μενει
it stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
γυναι
woman
noun
voc-si-fem
πιστευσον
you believe
verb
aor-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
οτι
that
conjunction
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ωρα
[see note]
οτε
when
adverb
ουτε
neither
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ορει
[see note]
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
ουτε
neither
conjunction
εν
in(to)
preposition
ιεροσολυμοις
Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
προσκυνησετε
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did.
εκ
from
preposition
δε
-
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
σαμαρειτων
of Samaritans
noun (name)
gen-pl-mas
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
μαρτυρουσης
of witnessing
participle
pres-act-par
gen-si-fem
οτι
that
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
εποιησα
I did
verb
aor-act-ind
1st-p si
And many more believed because of his own word;
και
and
conjunction
πολλω
to much
adjective
dat-si-mas
πλειους
more
adjective
nom-pl-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard [him] ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.
τη
to the
def art
dat-si-fem
τε
and
conjunction
γυναικι
to woman
noun
dat-si-fem
ελεγον
they said
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
ουκετι
no more
adverb
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
σην
your
2nd-p si pos pron
acc-si-fem
λαλιαν
speech
noun
acc-si-fem
πιστευομεν
we believe
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
ακηκοαμεν
we heard
verb
2perf-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
οιδαμεν
we saw
verb
perf-act-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθως
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
σωτηρ
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
Then said Jesus unto him, Except ye see signs and wonders, ye will not believe.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
σημεια
[see note]
και
and
conjunction
τερατα
[see note]
ιδητε
you might see
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
πιστευσητε
you would believe
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
Jesus saith unto him, Go thy way; thy son liveth. And the man believed the word that Jesus had spoken unto him, and he went his way.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
πορευου
you travel
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ζη
he lives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
επιστευσεν
he believed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
επορευετο
he was traveling
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
1
2
3
4
5
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered