ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun ακαθαρσια

Greek New Testament concordance of the noun ακαθαρσια [Str-167], which occurs 10 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-167-1.html

Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead [men's] bones, and of all uncleanness.
ουαι
woe
interjection
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
γραμματεις
notaries
noun
voc-pl-mas
και
and
conjunction
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
voc-pl-mas
υποκριται
hypocrites
noun
voc-pl-mas
οτι
that
conjunction
παρομοιαζετε
you are nearly similar (to)
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ταφοις
[see note]
κεκονιαμενοις
to having been dust-coated
participle
perf-pas-par
dat-pl-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
εξωθεν
on the exterior
adverb
μεν
indeed [A]
conjunction
φαινονται
they appear
verb
pres-mi/pas-ind
3rd-p pl
ωραιοι
beautiful
adjective
nom-pl-mas
εσωθεν
on the interior
adverb
δε
but [B]
conjunction
γεμουσιν
[see note]
οστεων
[see note]
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
ακαθαρσιας
of coarseness
noun
gen-si-fem
Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:
διο
therefore
conjunction
και
and
conjunction
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
επιθυμιαις
to desires
noun
dat-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
καρδιων
of hearts
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ακαθαρσιαν
coarseness
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
ατιμαζεσθαι
to devalue
verb
pres-mi/pas-inf
τα
the
def art
acc-pl-neu
σωματα
bodies
noun
acc-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness.
ανθρωπινον
humanly
adjective
acc-si-neu
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ασθενειαν
strengthlessness
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ωσπερ
wholly as
adverb
γαρ
for
conjunction
παρεστησατε
you abetted
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
μελη
members
noun
acc-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
δουλα
workers
noun
acc-pl-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
ακαθαρσια
to coarseness
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
ανομια
to lawlessness
noun
dat-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ανομιαν
lawlessness
noun
acc-si-fem
ουτως
thus
adverb
νυν
now
adverb
παραστησατε
you abet
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
μελη
members
noun
acc-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
δουλα
workers
noun
acc-pl-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
δικαιοσυνη
to righteousness
noun
dat-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
αγιασμον
sanctification
noun
acc-si-mas
[And] lest, when I come again, my God will humble me among you, and [that] I shall bewail many which have sinned already, and have not repented of the uncleanness and fornication and lasciviousness which they have committed.
μη
not
conjunction
παλιν
again
adverb
ελθοντα
coming
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
ταπεινωση
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
πενθησω
[see note]
πολλους
many
adjective
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
προημαρτηκοτων
of having previously erred
participle
perf-act-par
gen-pl-mas
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
μετανοησαντων
of changing the mind
participle
aor-act-par
gen-pl-mas
επι
unto
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ακαθαρσια
to coarseness
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
πορνεια
to corruption
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
ασελγεια
[see note]
η
to which
rel pron
dat-si-fem
επραξαν
they did
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
Now the works of the flesh are manifest, which are [these;] Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,
φανερα
conspicuous
adjective
nom-pl-neu
δε
-
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
nom-pl-neu
εργα
works
noun
nom-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
ατινα
which
rel pron
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοιχεια
[see note]
πορνεια
corruption
noun
nom-si-fem
ακαθαρσια
coarseness
noun
nom-si-fem
ασελγεια
[see note]
Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
απηλγηκοτες
[see note]
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
παρεδωκαν
they handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
ασελγεια
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
εργασιαν
business
noun
acc-si-fem
ακαθαρσιας
of coarseness
noun
gen-si-fem
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
πλεονεξια
to covetousness
noun
dat-si-fem
But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints;
πορνεια
corruption
noun
nom-si-fem
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
πασα
all
adjective
nom-si-fem
ακαθαρσια
coarseness
noun
nom-si-fem
η
or
conjunction
πλεονεξια
covetousness
noun
nom-si-fem
μηδε
neither
conjunction
ονομαζεσθω
it may be named
verb
pres-pas-imp
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
καθως
as
adverb
πρεπει
[see note]
αγιοις
to holies
adjective
dat-pl-mas
Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:
νεκρωσατε
you consider dead
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ουν
therefore
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
μελη
members
noun
acc-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
πορνειαν
corruption
noun
acc-si-fem
ακαθαρσιαν
coarseness
noun
acc-si-fem
παθος
passion
noun
acc-si-neu
επιθυμιαν
desire
noun
acc-si-fem
κακην
bad
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
πλεονεξιαν
covetousness
noun
acc-si-fem
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ειδωλολατρεια
idolatry
noun
nom-si-fem
For our exhortation [was] not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:
η
the
def art
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
παρακλησις
near-calling
noun
nom-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ουκ
not
conjunction
εκ
from
preposition
πλανης
of distraction
noun
gen-si-fem
ουδε
neither
conjunction
εξ
from
preposition
ακαθαρσιας
of coarseness
noun
gen-si-fem
ουτε
neither
conjunction
εν
in(to)
preposition
δολω
[see note]
For God hath not called us unto uncleanness, but unto holiness.
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
εκαλεσεν
he called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
επι
unto
preposition
ακαθαρσια
to coarseness
noun
dat-si-fem
αλλ
but
conjunction
εν
in(to)
preposition
αγιασμω
to sanctification
noun
dat-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 95.7% of the New Testament covered