ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun αμαρτια

Greek New Testament concordance of the noun αμαρτια [Str-266], which occurs 174 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-266-3.html

Who being the brightness of [his] glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
απαυγασμα
flashing forth
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
χαρακτηρ
character
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
υποστασεως
of under-standing
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
φερων
yielding
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τε
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
ρηματι
to utterance
noun
dat-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
δυναμεως
of limitless potential
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δι
through
preposition
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
καθαρισμον
cleanliness
noun
acc-si-mas
ποιησαμενος
making
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εκαθισεν
he settled down
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
δεξια
to right
adjective
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
μεγαλωσυνης
of greatness
noun
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
υψηλοις
to high
adjective
dat-pl-neu
Wherefore in all things it behoved him to be made like unto [his] brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things [pertaining] to God, to make reconciliation for the sins of the people.
οθεν
from where
adverb
ωφειλεν
he was owing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
ομοιωθηναι
to be correlated
verb
aor-pas-inf
ινα
that
conjunction
ελεημων
providing mercy
adjective
nom-si-mas
γενηται
he might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
και
and
conjunction
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ιλασκεσθαι
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.
αλλα
but
conjunction
παρακαλειτε
you near-call
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
καθ
down (to/on)
preposition
εκαστην
each
adjective
acc-si-fem
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
αχρι
until
adverb
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
σημερον
today
adverb
καλειται
it is called
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
σκληρυνθη
he might be dry-hardened
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
εξ
from
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τις
some
indef pron
nom-si-mas
απατη
to deceit
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as [we are, yet] without sin.
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αρχιερεα
high priest
noun
acc-si-mas
μη
not
conjunction
δυναμενον
being able
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
συμπαθησαι
to be jointly-passionate
verb
aor-act-inf
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ασθενειαις
to strengthlessnesses
noun
dat-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
πεπειραμενον
having been tried
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
δε
-
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
καθ
down (to/on)
preposition
ομοιοτητα
similitude
noun
acc-si-fem
χωρις
apart
adverb
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
For every high priest taken from among men is ordained for men in things [pertaining] to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins:
πας
all
adjective
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
εξ
from
preposition
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
λαμβανομενος
being taken
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
υπερ
for
preposition
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
καθισταται
he is deployed
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
προσφερη
he may offer
verb
pres-act-sub
3rd-p si
δωρα
contributions
noun
acc-pl-neu
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
θυσιας
sacrifices
noun
acc-pl-fem
υπερ
for
preposition
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
And by reason hereof he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins.
και
and
conjunction
δια
through
preposition
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
οφειλει
he owes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καθως
as
adverb
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
περι
about
preposition
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
προσφερειν
to offer
verb
pres-act-inf
υπερ
for
preposition
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
Who needeth not daily, as those high priests, to offer up sacrifice, first for his own sins, and then for the people's: for this he did once, when he offered up himself.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καθ
down (to/on)
preposition
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
αναγκην
compulsion
noun
acc-si-fem
ωσπερ
wholly as
adverb
οι
the
def art
nom-pl-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
nom-pl-mas
προτερον
previously
adverb
υπερ
for
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
ιδιων
of his own
adjective
gen-pl-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
θυσιας
sacrifices
noun
acc-pl-fem
αναφερειν
to bear
verb
pres-act-inf
επειτα
then afterward
adverb
των
of the
def art
gen-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
γαρ
for
conjunction
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εφαπαξ
all at once
adverb
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
ανενεγκας
bearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.
οτι
that
conjunction
ιλεως
[see note]
εσομαι
I will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
αδικιαις
to injustices
noun
dat-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-fem
ανομιων
of lawlessness
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
μνησθω
I might be reminded
verb
aor-pas-sub
1st-p si
ετι
still
adverb
For then must he often have suffered since the foundation of the world: but now once in the end of the world hath he appeared to put away sin by the sacrifice of himself.
επει
because
conjunction
εδει
it should be
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πολλακις
often
adverb
παθειν
to experience
verb
2aor-act-inf
απο
out of
preposition
καταβολης
of foundation
noun
gen-si-fem
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
νυν
now
adverb
δε
-
conjunction
απαξ
once
adverb
επι
unto
preposition
συντελεια
to joint completion
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
of ages
noun
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αθετησιν
rejection
noun
acc-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θυσιας
of sacrifice
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πεφανερωται
he has been made conspicuous
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
So Christ was once offered to bear the sins of many; and unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation.
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
απαξ
once
adverb
προσενεχθεις
having been offered
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
ανενεγκειν
to bear
verb
2aor-act-inf
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
εκ
from
preposition
δευτερου
of second
adjective
gen-si-neu
χωρις
apart
adverb
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
οφθησεται
he will be seen
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
απεκδεχομενοις
to anticipating from
participle
pres-mi/pDe-par
dat-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
σωτηριαν
safety
noun
acc-si-fem
For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins.
επει
because
conjunction
ουκ
not
conjunction
αν
-
conjunction
επαυσαντο
they stopped
verb
aor-mid-ind
3rd-p pl
προσφερομεναι
being offered
participle
pres-pas-par
nom-pl-fem
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μηδεμιαν
not any
adjective
acc-si-fem
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
ετι
still
adverb
συνειδησιν
co-knowledge
noun
acc-si-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
τους
the
def art
acc-pl-mas
λατρευοντας
serving
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
απαξ
once
adverb
κεκαθαρμενους
having been purged
participle
perf-pas-par
acc-pl-mas
But in those [sacrifices there is] a remembrance again [made] of sins every year.
αλλ
but
conjunction
εν
in(to)
preposition
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
αναμνησις
remembrance
noun
nom-si-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
κατ
down (to/on)
preposition
ενιαυτον
year
noun
acc-si-mas
For [it is] not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.
αδυνατον
impossible
adjective
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
αιμα
blood
noun
nom-si-neu
ταυρων
of bulls
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
τραγων
of he-goats
noun
gen-pl-mas
αφαιρειν
to take from
verb
pres-act-inf
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
In burnt offerings and [sacrifices] for sin thou hast had no pleasure.
ολοκαυτωματα
whole burnt offerings
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
περι
about
preposition
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
ουκ
not
conjunction
ευδοκησας
you found good
verb
aor-act-ind
2nd-p si
Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and [offering] for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure [therein;] which are offered by the law;
ανωτερον
more up
adjective
acc-si-neu
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
προσφοραν
offering
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ολοκαυτωματα
whole burnt offerings
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
περι
about
preposition
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
ουκ
not
conjunction
ηθελησας
you wanted
verb
aor-act-ind
2nd-p si
ουδε
neither
conjunction
ευδοκησας
you found good
verb
aor-act-ind
2nd-p si
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
κατα
down (to/on)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
νομον
law
noun
acc-si-mas
προσφερονται
they were offered
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
μεν
-
conjunction
ιερευς
priest
noun
nom-si-mas
εστηκεν
he has stood
verb
perf-act-ind
3rd-p si
καθ
down (to/on)
preposition
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
λειτουργων
working as a civil servant
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
αυτας
them
3rd-p pers pron
acc-pl-fem
πολλακις
often
adverb
προσφερων
offering
participle
pres-act-par
nom-si-mas
θυσιας
sacrifices
noun
acc-pl-fem
αιτινες
who
rel pron
nom-pl-fem
ουδεποτε
never
adverb
δυνανται
they can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
περιελειν
to remove all around
verb
2aor-act-inf
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
δε
-
conjunction
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
υπερ
for
preposition
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
προσενεγκας
offering
participle
aor-act-par
nom-si-mas
θυσιαν
sacrifice
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
διηνεκες
"differentiation"
adjective
acc-si-neu
εκαθισεν
he settled down
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
δεξια
to right
adjective
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
And their sins and iniquities will I remember no more.
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-fem
ανομιων
of lawlessness
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
μνησθω
I might be reminded
verb
aor-pas-sub
1st-p si
ετι
still
adverb
Now where remission of these [is, there is] no more offering for sin.
οπου
where
adverb
δε
-
conjunction
αφεσις
forgiveness
noun
nom-si-fem
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-fem
ουκετι
no more
adverb
προσφορα
offer
noun
nom-si-fem
περι
about
preposition
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,
εκουσιως
[see note]
γαρ
for
conjunction
αμαρτανοντων
of erring
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
μετα
with(in)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
επιγνωσιν
recognition
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
ουκετι
no more
adverb
περι
about
preposition
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
απολειπεται
it is remained
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
θυσια
sacrifice
noun
nom-si-fem
Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;
μαλλον
more
adverb
ελομενος
choosing
participle
2aor-mid-par
nom-si-mas
συγκακουχεισθαι
to be jointly ill-treated
verb
pres-mi/pDe-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
η
than
conjunction
προσκαιρον
temporary
adjective
acc-si-fem
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
απολαυσιν
[see note]
Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us,
τοιγαρουν
therefore
conjunction
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
τοσουτον
so much
dem pron
acc-si-neu
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
περικειμενον
being set around
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-neu
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
νεφος
cloud
noun
acc-si-neu
μαρτυρων
of witnesses
noun
gen-pl-mas
ογκον
[see note]
αποθεμενοι
laying aside
participle
2aor-mid-par
nom-pl-mas
παντα
all
adjective
acc-si-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
ευπεριστατον
well-surrounding
adjective
acc-si-fem
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
δι
through
preposition
υπομονης
of perseverance
noun
gen-si-fem
τρεχωμεν
we may course
verb
pres-act-sub
1st-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
προκειμενον
being set before
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
αγωνα
duel
noun
acc-si-mas
Ye have not yet resisted unto blood, striving against sin.
ουπω
not yet
adverb
μεχρι
until
adverb
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
αντικατεστητε
you substituted
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
ανταγωνιζομενοι
dueling against
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
For the bodies of those beasts, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin, are burned without the camp.
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
γαρ
for
conjunction
εισφερεται
it is carried into
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ζωων
of living beings
noun
gen-pl-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αιμα
blood
noun
nom-si-neu
περι
about
preposition
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
αγια
holies
adjective
acc-pl-neu
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
αρχιερεως
of high priest
noun
gen-si-mas
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
σωματα
bodies
noun
nom-pl-neu
κατακαιεται
it is burned up
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
εξω
out
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
παρεμβολης
of encampment
noun
gen-si-fem
Then when lust hath conceived, it bringeth forth sin: and sin, when it is finished, bringeth forth death.
ειτα
afterward
adverb
η
the
def art
nom-si-fem
επιθυμια
desire
noun
nom-si-fem
συλλαβουσα
conceiving
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
τικτει
it gives birth
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
αμαρτια
error
noun
nom-si-fem
αποτελεσθεισα
being completed from
participle
aor-pas-par
nom-si-fem
αποκυει
it produces
verb
pres-act-ind
3rd-p si
θανατον
death
noun
acc-si-mas
But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
προσωποληπτειτε
you take on face value
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
εργαζεσθε
you work
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
ελεγχομενοι
being exposed
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
ως
as
adverb
παραβαται
sidesteppers
noun
nom-pl-mas
Therefore to him that knoweth to do good, and doeth [it] not, to him it is sin.
ειδοτι
to having seen
participle
perf-act-par
dat-si-mas
ουν
therefore
conjunction
καλον
good
adjective
acc-si-mas
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
ποιουντι
to doing
participle
pres-act-par
dat-si-mas
αμαρτια
error
noun
nom-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ευχη
wish
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
σωσει
it will save
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
καμνοντα
being exhausted
participle
pres-act-par
acc-si-mas
και
and
conjunction
εγερει
he will raise
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
καν
and if
conditional
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
η
he may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
πεποιηκως
having done
participle
perf-act-par
nom-si-mas
αφεθησεται
it will be forgiven
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Let him know, that he which converteth the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.
γινωσκετω
he know
verb
pres-act-imp
3rd-p si
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
επιστρεψας
turning unto
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αμαρτωλον
erroneous
adjective
acc-si-mas
εκ
from
preposition
πλανης
of distraction
noun
gen-si-fem
οδου
of way
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
σωσει
he will save
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
εκ
from
preposition
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
καλυψει
he will cover
verb
fut-act-ind
3rd-p si
πληθος
crowded mass
noun
acc-si-neu
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
Who did no sin, neither was guile found in his mouth:
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
ουκ
not
conjunction
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ουδε
neither
conjunction
ευρεθη
it was found
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
δολος
deception
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
στοματι
to mouth
noun
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ανηνεγκεν
he bore
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επι
unto
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ξυλον
piece of wood
noun
acc-si-neu
ινα
that
conjunction
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
αμαρτιαις
to errors
noun
dat-pl-fem
απογενομενοι
being departed
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
δικαιοσυνη
to righteousness
noun
dat-si-fem
ζησωμεν
we might live
verb
aor-act-sub
1st-p pl
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
μωλωπι
to stripes
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιαθητε
you were restored
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit:
οτι
that
conjunction
και
and
conjunction
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
απαξ
once
adverb
περι
about
preposition
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
επαθεν
he experienced
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δικαιος
just
adjective
nom-si-mas
υπερ
for
preposition
αδικων
of unjust
adjective
gen-pl-mas
ινα
that
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
προσαγαγη
he might bring near to
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
θανατωθεις
having been put to death
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
ζωοποιηθεις
having been made alive
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
δε
but [B]
conjunction
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin;
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ουν
therefore
conjunction
παθοντος
of experiencing
participle
2aor-act-par
gen-si-mas
υπερ
for
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
την
the
def art
acc-si-fem
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εννοιαν
reasoning
noun
acc-si-fem
οπλισασθε
you arm [yourselves]
verb
aor-mid-imp
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παθων
experiencing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
πεπαυται
he has been stopped
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins.
προ
before
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
εκτενη
zealous
adjective
acc-si-fem
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
καλυψει
it will cover
verb
fut-act-ind
3rd-p si
πληθος
crowded mass
noun
acc-si-neu
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins.
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
γαρ
for
conjunction
μη
not
conjunction
παρεστιν
it is near
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
τυφλος
visually impaired
adjective
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μυωπαζων
shut-eying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ληθην
oblivion
noun
acc-si-fem
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
καθαρισμου
of cleanliness
noun
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
παλαι
long ago
adverb
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
μεστους
satiated
adjective
acc-pl-mas
μοιχαλιδος
of one who accommodates adulterers
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
ακαταπαυστους
unstoppable
adjective
acc-pl-mas
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
δελεαζοντες
entrapping
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ψυχας
souls
noun
acc-pl-fem
αστηρικτους
unstable
adjective
acc-pl-fem
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
γεγυμνασμενην
having been exercised
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
πλεονεξιας
of covetousness
noun
gen-si-fem
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
καταρας
of cast curse
noun
gen-si-fem
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin.
εαν
if
conditional
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
φωτι
to light
noun
dat-si-neu
περιπατωμεν
we may walk around
verb
pres-act-sub
1st-p pl
ως
as
adverb
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
φωτι
to light
noun
dat-si-neu
κοινωνιαν
community
noun
acc-si-fem
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
μετ
with(in)
preposition
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
αιμα
blood
noun
nom-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
καθαριζει
it cleans
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
απο
out of
preposition
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
εαν
if
conditional
ειπωμεν
we might say
verb
2aor-act-sub
1st-p pl
οτι
that
conjunction
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
ουκ
not
conjunction
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εαυτους
ourselves
1st-p refl pron
acc-pl-mas
πλανωμεν
we distract
verb
pres-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
αληθεια
truth
noun
nom-si-fem
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us [our] sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
εαν
if
conditional
ομολογωμεν
we may concur
verb
pres-act-sub
1st-p pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
δικαιος
just
adjective
nom-si-mas
ινα
that
conjunction
αφη
he might forgive
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
καθαριση
he might clean
verb
aor-act-sub
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
απο
out of
preposition
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
αδικιας
of injustice
noun
gen-si-fem
And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for [the sins of] the whole world.
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ιλασμος
[see note]
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ου
not
conjunction
περι
about
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
ημετερων
of our
1st-p pl pos pron
gen-pl-fem
δε
-
conjunction
μονον
only
adverb
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
περι
about
preposition
ολου
of whole
adjective
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
I write unto you, little children, because your sins are forgiven you for his name's sake.
γραφω
I write
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τεκνια
"startup projects"
noun
voc-pl-neu
οτι
that
conjunction
αφεωνται
they have been forgiven
verb
perf-pas-ind
3rd-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αι
the
def art
nom-pl-fem
αμαρτιαι
errors
noun
nom-pl-fem
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Whosoever committeth sin transgresseth also the law: for sin is the transgression of the law.
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
ανομιαν
lawlessness
noun
acc-si-fem
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
αμαρτια
error
noun
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ανομια
lawlessness
noun
nom-si-fem
And ye know that he was manifested to take away our sins; and in him is no sin.
και
and
conjunction
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
εφανερωθη
he was made conspicuous
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ινα
that
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
αρη
he might take up
verb
aor-act-sub
3rd-p si
και
and
conjunction
αμαρτια
error
noun
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.
ο
the
def art
nom-si-mas
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
διαβολου
of slanderous
adjective
gen-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
απ
out of
preposition
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
διαβολος
slanderous
adjective
nom-si-mas
αμαρτανει
he errs
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εφανερωθη
he was made conspicuous
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
λυση
he might dissolve
verb
aor-act-sub
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
διαβολου
of slanderous
adjective
gen-si-mas
Whosoever is born of God doth not commit sin; for his seed remaineth in him: and he cannot sin, because he is born of God.
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
γεγεννημενος
having been born
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
ου
not
conjunction
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
σπερμα
seed
noun
nom-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
μενει
it stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αμαρτανειν
to err
verb
pres-act-inf
οτι
that
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
γεγεννηται
he has been born
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son [to be] the propitiation for our sins.
εν
in(to)
preposition
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
αγαπη
"love"
noun
nom-si-fem
ουχ
not
conjunction
οτι
that
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ηγαπησαμεν
we "loved"
verb
aor-act-ind
1st-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
αλλ
but
conjunction
οτι
that
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ηγαπησεν
he "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
απεστειλεν
he sent
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιλασμον
[see note]
περι
about
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
If any man see his brother sin a sin [which is] not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it.
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ιδη
he might see
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αμαρτανοντα
erring
participle
pres-act-par
acc-si-mas
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
μη
not
conjunction
προς
toward
preposition
θανατον
death
noun
acc-si-mas
αιτησει
he will request
verb
fut-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
δωσει
he will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ζωην
life
noun
acc-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αμαρτανουσιν
to erring
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
μη
not
conjunction
προς
toward
preposition
θανατον
death
noun
acc-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αμαρτια
error
noun
nom-si-fem
προς
toward
preposition
θανατον
death
noun
acc-si-mas
ου
not
conjunction
περι
about
preposition
εκεινης
of that
dem pron
gen-si-fem
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
ινα
that
conjunction
ερωτηση
he might ask
verb
aor-act-sub
3rd-p si
All unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death.
πασα
all
adjective
nom-si-fem
αδικια
injustice
noun
nom-si-fem
αμαρτια
error
noun
nom-si-fem
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αμαρτια
error
noun
nom-si-fem
ου
not
conjunction
προς
toward
preposition
θανατον
death
noun
acc-si-mas
And from Jesus Christ, [who is] the faithful witness, [and] the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
και
and
conjunction
απο
out of
preposition
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
μαρτυς
witness
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πρωτοτοκος
firstborn
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αρχων
chief
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
βασιλεων
of kings
noun
gen-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
αγαπησαντι
to "loving"
participle
aor-act-par
dat-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
λουσαντι
to bathing
participle
aor-act-par
dat-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues.
και
and
conjunction
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
αλλην
other
adjective
acc-si-fem
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
λεγουσαν
saying
participle
pres-act-par
acc-si-fem
εξελθετε
you come out
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
εξ
from
preposition
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
λαος
people
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
συγκοινωνησητε
you might jointly share in
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
αμαρτιαις
to errors
noun
dat-pl-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
πληγων
of hits
noun
gen-pl-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
λαβητε
you might take
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
1
2
3
4
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered