ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun θυσιαστηριον

Greek New Testament concordance of the noun θυσιαστηριον [Str-2379], which occurs 23 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2379-1.html

Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee;
εαν
if
conditional
ουν
therefore
conjunction
προσφερης
you may present
verb
pres-act-sub
2nd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
δωρον
contribution
noun
acc-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
επι
unto
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
θυσιαστηριον
altar
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
εκει
there
adverb
μνησθης
you might be reminded
verb
aor-pas-sub
2nd-p si
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τι
some
indef pron
acc-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
αφες
you leave
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
εκει
there
adverb
το
the
def art
acc-si-neu
δωρον
contribution
noun
acc-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εμπροσθεν
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
θυσιαστηριου
of altar
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
πρωτον
first
adverb
διαλλαγηθι
you be reconciled
verb
2aor-pas-imp
2nd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
αδελφω
to brother
noun
dat-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
τοτε
then
adverb
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
προσφερε
you offer
verb
pres-act-imp
2nd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
δωρον
contribution
noun
acc-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty.
και
and
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εαν
if
conditional
ομοση
he might swear
verb
aor-act-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
θυσιαστηριω
to altar
noun
dat-si-neu
ουδεν
nothing
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ος
who
rel pron
nom-si-mas
δ
-
conjunction
αν
-
conjunction
ομοση
he might swear
verb
aor-act-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
δωρω
to contribution
noun
dat-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
επανω
on top of
adverb
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
οφειλει
he owes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
[Ye] fools and blind: for whether [is] greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?
μωροι
dimwitted
adjective
voc-pl-mas
και
and
conjunction
τυφλοι
visually impaired
adjective
voc-pl-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
μειζον
greater
adjective
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
δωρον
contribution
noun
nom-si-neu
η
or
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
θυσιαστηριον
altar
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αγιαζον
sanctifying
participle
pres-act-par
nom-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
δωρον
contribution
noun
acc-si-neu
Whoso therefore shall swear by the altar, sweareth by it, and by all things thereon.
ο
the
def art
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
ομοσας
swearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
θυσιαστηριω
to altar
noun
dat-si-neu
ομνυει
he swears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
επανω
on top of
adverb
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
οπως
so that
adverb
ελθη
it might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εφ
upon
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
παν
all
adjective
nom-si-neu
αιμα
blood
noun
nom-si-neu
δικαιον
just
adjective
nom-si-neu
εκχυνομενον
being poured out
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
αβελ
Abel
noun (name)
indeclinable
του
of the
def art
gen-si-mas
δικαιου
of just
adjective
gen-si-mas
εως
until
adverb
του
of the
def art
gen-si-neu
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
ζαχαριου
of Zacharias
noun (name)
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
βαραχιου
of Berechiah
noun (name)
gen-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εφονευσατε
you murdered
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
μεταξυ
between
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
ναου
of temple
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
θυσιαστηριου
of altar
noun
gen-si-neu
And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.
ωφθη
he was seen
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
εστως
having stood
participle
perf-act-par
nom-si-mas
εκ
from
preposition
δεξιων
of right
adjective
gen-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
θυσιαστηριου
of altar
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
θυμιαματος
[see note]
From the blood of Abel unto the blood of Zacharias, which perished between the altar and the temple: verily I say unto you, It shall be required of this generation.
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
αβελ
Abel
noun (name)
indeclinable
εως
until
adverb
του
of the
def art
gen-si-neu
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
ζαχαριου
of Zacharias
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
απολομενου
of being exterminated
participle
2aor-mid-par
gen-si-mas
μεταξυ
between
adverb
του
of the
def art
gen-si-neu
θυσιαστηριου
of altar
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
οικου
of "house"
noun
gen-si-mas
ναι
surely
conjunction
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εκζητηθησεται
it will be sought out
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γενεας
of generation
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life.
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
προφητας
prophets
noun
acc-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
απεκτειναν
they condemned to death
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
θυσιαστηρια
altars
noun
acc-pl-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
κατεσκαψαν
[see note]
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
υπελειφθην
I was forced to go underground
verb
aor-pas-ind
1st-p si
μονος
alone
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
ζητουσιν
they seek
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Do ye not know that they which minister about holy things live [of the things] of the temple? and they which wait at the altar are partakers with the altar?
ουκ
not
conjunction
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
ιερα
sacred
adjective
acc-pl-neu
εργαζομενοι
working
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ιερου
of temple complex
noun
gen-si-neu
εσθιουσιν
they eat
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
θυσιαστηριω
to altar
noun
dat-si-neu
προσεδρευοντες
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-neu
θυσιαστηριω
to altar
noun
dat-si-neu
συμμεριζονται
they are distributed together
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?
βλεπετε
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
κατα
down (to/on)
preposition
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
ουχι
is it not?
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
εσθιοντες
eating
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
θυσιας
sacrifices
noun
acc-pl-fem
κοινωνοι
partners
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
θυσιαστηριου
of altar
noun
gen-si-neu
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
For he of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar.
εφ
upon
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
γαρ
for
conjunction
λεγεται
it is said says
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
φυλης
of tribe
noun
gen-si-fem
ετερας
of another
adjective
gen-si-fem
μετεσχηκεν
he has shared
verb
perf-act-ind
3rd-p si
αφ
out of
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
προσεσχηκεν
he has inclined
verb
perf-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
θυσιαστηριω
to altar
noun
dat-si-neu
We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle.
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
θυσιαστηριον
altar
noun
acc-si-neu
εξ
from
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
φαγειν
to eat
verb
2aor-act-inf
ουκ
not
conjunction
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
οι
the
def art
nom-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
σκηνη
to dwelling
noun
dat-si-fem
λατρευοντες
serving
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar?
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ουκ
not
conjunction
εξ
from
preposition
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
εδικαιωθη
he was made just
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ανενεγκας
bearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ισαακ
Isaac
noun (name)
indeclinable
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επι
unto
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
θυσιαστηριον
altar
noun
acc-si-neu
And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
και
and
conjunction
οτε
when
adverb
ηνοιξεν
he opened
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
πεμπτην
fifth
adjective
acc-si-fem
σφραγιδα
seal
noun
acc-si-fem
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υποκατω
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
θυσιαστηριου
of altar
noun
gen-si-neu
τας
the
def art
acc-pl-fem
ψυχας
souls
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
εσφαγμενων
[see note]
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
μαρτυριαν
a witnessing
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
of little lamb
noun
gen-si-neu
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ειχον
they have had
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer [it] with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.
και
and
conjunction
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εσταθη
he was set
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
επι
unto
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
θυσιαστηριου
of altar
noun
gen-si-neu
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
λιβανωτον
[see note]
χρυσουν
golden
adjective
acc-si-mas
και
and
conjunction
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
θυμιαματα
[see note]
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
ινα
that
conjunction
δωση
he might give
verb
aor-act-sub
3rd-p si
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
προσευχαις
to prayers
noun
dat-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
επι
unto
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
θυσιαστηριον
altar
noun
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
χρυσουν
golden
adjective
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
ενωπιον
in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
of throne
noun
gen-si-mas
And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast [it] into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.
και
and
conjunction
ειληφεν
he has taken
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λιβανωτον
[see note]
και
and
conjunction
εγεμισεν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
πυρος
of fire
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
θυσιαστηριου
of altar
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
εβαλεν
he cast
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
εγενοντο
they were/became
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p pl
φωναι
voices
noun
nom-pl-fem
και
and
conjunction
βρονται
[see note]
και
and
conjunction
αστραπαι
[see note]
και
and
conjunction
σεισμος
[see note]
And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the four horns of the golden altar which is before God,
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
εκτος
sixth
adjective
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
εσαλπισεν
[see note]
και
and
conjunction
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
τεσσαρων
of four
adjective
gen-pl-neu
κερατων
of horns
noun
gen-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
θυσιαστηριου
of altar
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
χρυσου
of golden
adjective
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
ενωπιον
in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
And there was given me a reed like unto a rod: and the angel stood, saying, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein.
και
and
conjunction
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
καλαμος
[see note]
ομοιος
similar (to)
adjective
nom-si-mas
ραβδω
[see note]
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εγειραι
you rise
verb
aor-mid-imp
2nd-p si
και
and
conjunction
μετρησον
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
ναον
temple
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
θυσιαστηριον
altar
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
προσκυνουντας
advancing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
And another angel came out from the altar, which had power over fire; and cried with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Thrust in thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth; for her grapes are fully ripe.
και
and
conjunction
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
θυσιαστηριου
of altar
noun
gen-si-neu
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
επι
unto
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
πυρος
of fire
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
εφωνησεν
he called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
κραυγη
to [a] cry
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
εχοντι
to having
participle
pres-act-par
dat-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
δρεπανον
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
οξυ
[see note]
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πεμψον
you send
verb
aor-act-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
το
the
def art
acc-si-neu
δρεπανον
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
οξυ
[see note]
και
and
conjunction
τρυγησον
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
βοτρυας
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
αμπελου
of vine
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
οτι
that
conjunction
ηκμασαν
[see note]
αι
the
def art
nom-pl-fem
σταφυλαι
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous [are] thy judgments.
και
and
conjunction
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
θυσιαστηριου
of altar
noun
gen-si-neu
λεγοντος
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-mas
ναι
surely
conjunction
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
παντοκρατωρ
Pantokrator
noun (name)
nom-si-mas
αληθιναι
genuine
adjective
nom-pl-fem
και
and
conjunction
δικαιαι
just
adjective
nom-pl-fem
αι
the
def art
nom-pl-fem
κρισεις
judgments
noun
nom-pl-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 95.7% of the New Testament covered